EN
WARNING:
Risk of electrical shock.
Turn off breaker at the panel.
STEP-BY-STEP
INSTALLATION
1. Turn off the power at the circuit
breaker and the light switch.
2. Pass the wires through
the mounting bracket hole.
3. Install the mounting bracket on
the junction box using the junction
box screws (fig. 3).
fig. 3
FR
AVERTISSEMENT :
Risque de choc électrique.
Éteindre le disjoncteur sur
le panneau électrique.
INSTALLATION
ÉTAPE PAR ÉTAPE
1. Fermer le courant électrique à
partir du panneau électrique et du
disjoncteur.
2. Enfiler les fils électriques dans
le trou du support de montage.
3. Assembler le support de
montage sur le boîtier de
raccordement avec les vis de
boîtier de raccordement (fig. 3).
ES
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga eléctrica.
Desconectar la corriente
eléctrica del panel
(disyuntor).
INSTALACIÓN
ETAPA POR ETAPA
1. Desconecte la instalación
eléctrica y apague el interruptor.
2. Enhebre los cables eléctricos a
través del agujero del soporte de
montaje.
3. Ensamblar el soporte de
montaje en la caja de conexiones
y fijarlo con los tornillos de caja de
conexiones (fig. 3).
Mounting bracket
Support de montage
Soporte de montaje
Junction box screw
Vis de boîtier de raccordement
Tornillo de caja de conexiones
5