Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
ET6..FEP1., ET6..FFP1., ET6..FFP1C, ET6..FGP1., ET6..FHP1., ET6..
FNP.., ET7..FGP1.
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[tr]
Kullanma kιlavuzu
[el]
Οδηγίες χρήσης

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens ET6 FFP1 Serie

  • Página 1 Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών ET6..FEP1., ET6..FFP1., ET6..FFP1C, ET6..FGP1., ET6..FHP1., ET6.. FNP.., ET7..FGP1. [es] Instrucciones de uso [pt] Instruções de serviço [tr] Kullanma kιlavuzu [el] Οδηγίες χρήσης...
  • Página 2 Ø = cm...
  • Página 3 ........6 accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.bsh-group.com y también en la Presentación del aparato ....6 tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/...
  • Página 4 Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Conservar las instrucciones de Advertencia –...
  • Página 5 Causas de los daños Vista general Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! En la siguiente tabla se presentan los daños más Las reparaciones inadecuadas son frecuentes: ■ peligrosas. Las reparaciones y la Daños Causa Medida sustitución de cables de conexión Manchas Alimentos derra- Eliminar inmediatamente los ali-...
  • Página 6 Presentación del aparato Cubra siempre la superficie más amplia posible de Eliminación de residuos respetuosa con el ■ la zona de cocción con la olla. medio ambiente Volver a una posición de cocción inferior. ■ Seleccionar un nivel de cocción lenta adecuado. Eliminar el embalaje de forma ecológica.
  • Página 7 Manejo del aparato Las zonas de cocción 1Manejo del aparato Zona de cocción Activación y desactivación E n este capítulo se ofrece información sobre cómo Zona de cocción sim- M a n e j o d e l a p a r a t o programar las zonas de cocción.
  • Página 8 Manejo del aparato Modificar el nivel de potencia Nivel de coc- Duración de la ción lenta cocción lenta Seleccionar la zona de cocción y ajustar el nivel de en minutos potencia deseado en la zona de programación. Hervir, cocer al vapor, rehogar Apagar la zona de cocción Arroz (con doble cantidad de 15-30 min.
  • Página 9 Función PowerBoost Powermanager Nivel de coc- Duración de la ción lenta cocción lenta El Powermanager protege la instalación eléctrica de la en minutos casa de una sobrecarga. Si hay muchas zonas de cocción funcionando a un Freír (freír 150-200 g por ración nivel de potencia alto, es posible que la función a fuego lento en 1-2 l de acei- Powerboost no se pueda encender o que se apague...
  • Página 10 Desconexión automática de seguridad Se puede modificar la duración del ciclo de Ajustar la duración del ciclo de cocción Nota: cocción de una zona o desactivar el reloj temporizador Ajustar el nivel de potencia automático: Pulsar el símbolo . Se enciende el indicador Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo de la zona de cocción deseada.
  • Página 11 Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para QAjustes básicos limpieza E ste aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias A l limpiar el panel de mando mientras la placa de del usuario.
  • Página 12 Limpieza Indica- Función DLimpieza Se puede programar la zona de cocción seleccionada por ‚ L os productos de cuidado y limpieza se pueden última vez durante los 10 segundos posteriores a la selec- L i m p i e z a adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en ción;...
  • Página 13 ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? C on frecuencia, cuando se produce una avería, suele temperatura puede aumentar considerablemente por ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 14 Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de asistencia del personal del Servicio de Asistencia su aparato.
  • Página 15 Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Cantidad: 1000 g para la zona de cocción de 2:30 aprox. Ø 18 o Ø 17 cm (remover tras 1:30 aprox.) Hervir a fuego lento salsa bechamel Recipiente: cazo...
  • Página 16 Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Receta: 250 g de arroz de grano redondo, 8:00 aprox. 120 g de azúcar, 1 l de leche (entera) y 1,5 g Agregar el arroz, el azúcar y la sal a de sal para la zona de cocción de Ø...
  • Página 17 Dicas para poupar energia ....19 group.com e na loja Online: www.siemens-home.bsh- Eliminação ecológica ......20 group.com/eshops...
  • Página 18 Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes L eia atentamente o presente manual. Guarde U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a as instruções de utilização e de montagem Aviso –...
  • Página 19 Causas de danos Panorâmica geral Aviso – Perigo de choque eléctrico! As reparações indevidas são perigosas. As Na tabela seguinte pode encontrar os danos que ■ reparações e substituições de cabos ocorrem com maior frequência: danificados só podem ser efectuadas por Danos Causa Medida...
  • Página 20 Conhecer o aparelho Cubra tanto quanto possível uma área grande da Eliminação ecológica ■ zona de cozinhar com o tacho. Elimine a embalagem de forma ecológica. Reduza atempadamente a potência de cozedura ■ para um nível mais baixo. Este aparelho está marcado em conformidade Selecione uma potência de continuação de com a Directiva 2012/19/UE relativa aos ■...
  • Página 21 Utilizar o aparelho Regular uma zona de cozinhar Conselhos As áreas escuras na apresentação de ■ Na área de regulação, regule a potência de cozedura incandescência da zona de cozinhar devem-se a desejada. questões técnicas. Não têm qualquer influência sobre o funcionamento da zona de cozinhar. Potência de cozedura 1 = potência mínima A zona de cozinhar é...
  • Página 22 Utilizar o aparelho Potência de Tempo de con- Potência de Tempo de con- continuação tinuação de co- continuação tinuação de co- de cozedura zedura em de cozedura zedura em minutos minutos Hambúrgueres, almôndegas (3 4.-5. 30-40 min. Derreter cm de espessura)*** Chocolate, cobertura 1-1.
  • Página 23 Função PowerBoost vFunção PowerBoost AFecho de segurança para crianças A função Powerboost permite-lhe aquecer maiores F u n ç ã o P o w e r B o o s t quantidades de água mais rapidamente do que usando C om o fecho de segurança para crianças evita que a potência de cozedura 9.
  • Página 24 Corte automático de segurança Toque na pré-regulação desejada na zona de área de regulação, altere o tempo de duração ou regulação. Da esquerda para a direita, a pré- coloque-o em ‹‹ regulação possível é 1, 2, 3..a 10 minutos. Nos 10 segundos seguintes, passe várias vezes com o Alarme de cozinha dedo sobre a zona de regulação, até...
  • Página 25 Proteção contra anulação acidental kProteção contra anulação QRegulações base acidental O seu aparelho possui diversas regulações base. Pode R e g u l a ç õ e s b a s e adaptar estas regulações aos seus hábitos. S e limpar o painel de comandos enquanto a placa de P r o t e ç...
  • Página 26 Limpeza Indica- Função DLimpeza ção P oderá adquirir produtos de limpeza e manutenção Reposição para a regulação base ™‹ L i m p e z a adequados através da Assistência Técnica ou na nossa Desligado.* ‹ loja eletrónica. Ligado. ‚ *Regulação base Vitrocerâmica Limpe sempre a placa depois de cozinhar, de modo a...
  • Página 27 Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? A s anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Para que o sistema eletrónico não sobreaqueça, as D e f e i t o : O q u e f a z e r ? Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, zonas de cozinhar são desligadas automaticamente, tenha em atenção as indicações da tabela.
  • Página 28 Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos S e o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Tenha em atenção que a deslocação do técnico da S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está...
  • Página 29 Refeições de teste Refeições de teste Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Cozer molho béchamel em lume brando Recipiente: tacho com cabo Temperatura do leite: 7 °...
  • Página 30 Refeições de teste Refeições de teste Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Receita: 250 g de arroz carolino, 120 g de aprox. 8:00 não não açúcar, 1 l de leite (3,5% de teor de gordura)
  • Página 31 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden daha fazla bilgi için: www.siemens-home.bsh- Çıkarılması ....... . . 33 group.com ve Online-Mağaza: www.siemens-...
  • Página 32 Amacına uygun kullanım Cihaz sıcak olur. Yanıcı cisimleri veya sprey 8Amacına uygun kullanım ■ tüpleri doğrudan pişirme bölümünün altındaki çekmecelerde muhafaza etmeyiniz. B u kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Kullanım Pişirme bölümü otomatik olarak devre dışı Yangın tehlikesi! A m a c ı n a u y g u n k u l l a n ı m ■...
  • Página 33 Hasar nedenleri ]Hasar nedenleri 7Çevre koruma B u bölümde enerji tasarrufu ve cihazın imhası D ikkat! H a s a r n e d e n l e r i Ç e v r e k o r u m a Pürüzlü...
  • Página 34 Cihazı tanıyınız *Cihazı tanıyınız K ullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. C i h a z ı t a n ı y ı n ı z Ocaklara yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. ~ Sayfa 2 Kumanda paneli Ocaklar Göster- geler...
  • Página 35 Cihazın kullanılması En son ayarlanan ocak aktif kalır. Yeni bir seçim Bilgi: 1Cihazın kullanılması yapmadan ocağı ayarlayabilirsiniz. B u bölümde, ocağı nasıl ayarlayacağınızı Pişirme tablosu C i h a z ı n k u l l a n ı l m a s ı öğreneceksiniz.
  • Página 36 PowerBoost fonksiyonu vPowerBoost fonksiyonu Pişirmeye de- Dakika olarak vam kademesi pişirmeye de- vam etme süre- P owerboost fonksiyonuyla daha büyük su miktarlarını, P o w e r B o o s t f o n k s i y o n u pişirme kademesi 9 ile olduğundan daha hızlı...
  • Página 37 Çocuk emniyeti Otomatik ayar AÇocuk emniyeti Ön ayara, ayar alanında 1'den 5'e kadar uzun süreli dokununuz, süre otomatik olarak bir dakika geriye Ç ocukların ocağı açmasını, çocuk emniyeti ile sayacaktır. Ç o c u k e m n i y e t i önleyebilirsiniz.
  • Página 38 Otomatik kapama sistemi Gösterge devreye girmemiş. Temel Ayarlar bölümünde, Zamanın düzeltilmesi göstergeyi nasıl etkinleştireceğinizi sembolü ile mutfak saatini seçiniz ve yeniden öğreneceksiniz.~ Sayfa 38 ayarlayınız. QTemel ayarlar bOtomatik kapama sistemi C ihazınız çeşitli temel ayarlara sahiptir. Bu ayarları B ir ocak uzun süre ayarlarında herhangi bir değişiklik T e m e l a y a r l a r kendi alışkanlıklarınıza uygun hale getirebilirsiniz.
  • Página 39 Temizleme Gösterge Fonksiyon DTemizleme Temel ayarlara geri dönülmesi ™‹ U ygun temizleme ve bakım araçlarını Müşteri Kapalı.* ‹ T e m i z l e m e Hizmetleri'nden veya e-Mağazamızdan temin Açıldı. ‚ edebilirsiniz. *Temel ayar Cam seramik Temel ayarların değiştirilmesi Pişirme bölümünü...
  • Página 40 Arıza halinde ne yapmalı? 3Arıza halinde ne yapmalı? O luşan arızaların çoğu çok basit sorunlardan Ocak, elektroniğin aşırı ısınmaması için gerekirse A r ı z a h a l i n d e n e y a p m a l ı ? kaynaklanmaktadır.
  • Página 41 Carl-Wery Straße 34 istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir 81739 München, Germany raporla belirlenmesi durumlarında; www.siemens-home.bsh-group.com Phone : 00 49 89 4590-01 ETest yemekleri B u tablo, cihazlarımızın test edilmesini kolaylaştırması Tencere Ø 16 cm, 1,7 L, 14,5 cm çaplı tek halkalı...
  • Página 42 Test yemekleri Test yemekleri Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Miktar 500 g, 14,5 cm çaplı ocak için Yakl. 2:00 dak. Evet Evet (Yakl. 1:30 dak. sonra karıştır) Miktar: 1000 g, 18 cm veya 17 cm çaplı ocak Yakl.
  • Página 43 Test yemekleri Test yemekleri Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Tarif: 250 g yuvarlak taneli pirinç, 120 g Yakl. 8:00 dak. Hayır Hayır şeker, 1 l süt (%3,5 yağ oranı) ve 1,5 g tuz, Pirinç, şeker ve tuzu süte ekleyiniz 18cm çaplı...
  • Página 44 περιβάλλοντος ....... . 47 (Internet): www.siemens-home.bsh-group.com και στο online-shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Γνωρίστε...
  • Página 45 Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 8 Χρήση σύμφωνα με το ( Σημαντικές υποδείξεις σκοπό προορισμού ασφαλείας Δ ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Προειδοποίηση – Κίνδυνος πυρκαγιάς! Χ ρ ή σ η σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ Σ...
  • Página 46 Αιτίες των ζημιών Επισκόπηση Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Στον ακόλουθο πίνακα θα βρείτε τις συχνότερες ζημιές: Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ■ Ζημιές Αιτία Μέτρα αντιμετώπισης Μόνο ένας τεχνικός της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένος από Λεκέδες Υπερχειλισμένα Απομακρύνετε τα υπερχειλισμένα φαγητά...
  • Página 47 Γνωρίστε τη συσκευή Επιλέξτε μια κατάλληλη βαθμίδα συνέχισης του Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες ■ μαγειρέματος. Με μια πολύ υψηλή βαθμίδα συνέχισης προστασίας του περιβάλλοντος του μαγειρέματος σπαταλάτε ενέργεια. Αποσύρετε την συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες Εκμεταλλευτείτε την υπόλοιπη θερμότητα της βάσης ■...
  • Página 48 Χειρισμός της συσκευής Οι ρυθμίσεις παραμένουν αποθηκευμένες τα πρώτα Υποδείξεις ■ Οι σκούρες περιοχές της εστίας μαγειρέματος 4 δευτερόλεπτα μετά την απενεργοποίηση. Όταν ■ οφείλονται σε τεχνικούς λόγους. Δεν έχουν καμία ενεργοποιήσετε ξανά μέσα σε αυτόν το χρόνο, τίθεται η επιρροή...
  • Página 49 Χειρισμός της συσκευής Συμβουλές για το μαγείρεμα με εξοικονόμηση ενέργειας Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- θα βρείτε στο κεφάλαιο "Προστασία του χισης του μα- χισης του μα- περιβάλλοντος".~ Σελίδα 46 γειρέματος γειρέματος σε λεπτά Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- Χάμπουργκερ, κεφτεδάκια (3 cm 4.-5.
  • Página 50 Λειτουργία PowerBoost v Λειτουργία PowerBoost A Ασφάλεια παιδιών Μ ε τη λειτουργία Powerboost μπορείτε να ζεστάνετε Μ ε την ασφάλεια παιδιών μπορείτε να εμποδίσετε τα Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α P o w e r B o o s t Α...
  • Página 51 Αυτόματη απενεργοποίηση για λόγους ασφαλείας Αγγίξτε στην περιοχή ρυθμίσεων την επιθυμητή Ρολόι συναγερμού κουζίνας προρρύθμιση. Η δυνατή προρρύθμιση είναι από Με το ρολόι συναγερμού της κουζίνας μπορείτε να αριστερά προς τα δεξιά 1, 2, 3..μέχρι 10 λεπτά. ρυθμίσετε ένα χρόνο έως 99 λεπτά. Λειτουργεί ανεξάρτητα Περάστε...
  • Página 52 Προστασία σκουπίσματος k Προστασία σκουπίσματος Q Βασικές ρυθμίσεις Ε άν σκουπίσετε πάνω από το πεδίο χειρισμού κατά τη Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις. Αυτές Π ρ ο σ τ α σ ί α σ κ ο υ π ί σ μ α τ ο ς Β...
  • Página 53 Καθαρισμός D Καθαρισμός Ένδειξη Λειτουργία ™‹ Επαναφορά στη βασική ρύθμιση Κ ατάλληλα υλικά καθαρισμού και συντήρησης μπορείτε να Απενεργοποιημένη.* ‹ Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς προμηθευτείτε μέσω της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης Ενεργοποιημένη. ‚ πελατών ή στο δικό μας eShop (ηλεκτρονικό κατάστημα). * Βασική...
  • Página 54 Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; 3 Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Ε άν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι Για να μην υπερθερμανθεί το ηλεκτρονικό σύστημα, Β λ ά β ε ς , τ ι μ π ο ρ ε ί ν α γ ί ν ε ι ; κάτι...
  • Página 55 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 4 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Ε άν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, η υπηρεσία Υ π η ρ ε σ ί α ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς π ε λ α τ ώ ν τεχνικής...
  • Página 56 Φαγητά δοκιμών E Φαγητά δοκιμών Α υτός ο πίνακας δημιουργήθηκε για τα εργαστήρια Κατσαρόλα με λαβή Ø 16 cm, 1,2 λίτρα, για 14,5 cm Ø Φ α γ η τ ά δ ο κ ι μ ώ ν ■ δοκιμών, για να διευκολύνει τη δοκιμή των δικών μας εστία...
  • Página 57 Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Παρασκευή ρυζόγαλου - Συνέχιση του μαγειρέματος με καπάκι Μαγειρικό σκεύος: Κατσαρόλα Θερμοκρασία γάλακτος: 7 °C Συνταγή: 190 γρ. στρογγυλόσπερμο ρύζι, 90 γρ. περίπου...
  • Página 58 Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Μαγείρεμα ρυζιού Μαγειρικό σκεύος: Κατσαρόλα Θερμοκρασία νερού: 20 °C Συνταγή σύμφωνα με το πρότυπο DIN 44550: 125 γρ. ρύζι για πιλάφι, 300 γρ. νερό και μια περίπου...
  • Página 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AGqnin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG siemens-home.bsh-group.com *9001154079* 9001154079 (990901)