Página 1
Fitting instructions Chevrolet Make: Aveo 5drs HB; 2011 -> Type: 5464 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s) worden. "of the vehicle". * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg * Remove the insulating material from the contact area of the fitting is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte points.
Página 6
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen beschädigt werden können. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter- zen.
Página 7
övriga dokument. inexacte des présentes instructions de montage. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- MONTERINGSANVISNINGAR: teringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig tolkning...
Página 8
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. que quitarla. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget * Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre- af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og sión de la bola admitida de su vehículo.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i después del montaje del enganche. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- cavi del freno e i condotti del carburante. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- * Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-...
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai ASENNUSOHJEET: välineiden käytöstä...
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe- Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési lelő...
Página 12
* После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в...