Tabla de contenido

Publicidad

LASERJET PRO CP1520
IMPRESORA A COLOR SERIE
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LASERJET PRO CP1520 Serie

  • Página 1 LASERJET PRO CP1520 IMPRESORA A COLOR SERIE Guía del usuario...
  • Página 3 Impresora a color HP LaserJet Pro serie CP1520 Guía del usuario...
  • Página 4 Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Las únicas garantías de los productos y Windows Vista® son marcas comerciales servicios HP se detallan en las registradas en EE.UU. de Microsoft declaraciones de garantía expresas que Corporation. acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 5: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad. NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder datos o dañar el producto.
  • Página 6 Convenciones utilizadas en esta guía ESWW...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Información básica del producto ........................1 Comparación de productos ........................2 Funciones ecológicas ........................... 3 Características de accesibilidad ......................4 Vistas del producto ..........................5 Vista frontal .......................... 5 Vista posterior ........................5 Conexiones de interfaz ......................6 Ubicación del número de serie y el número de modelo ............
  • Página 8 Eliminación del software de sistemas operativos de Mac ..........31 Cambio de la configuración del controlador de la impresora en Mac ........ 31 Software para equipos Mac ....................32 HP Utility para Mac ................... 32 Cómo abrir HP Utility ................ 32 Características de HP Utility ............. 32 Utilidades compatibles para Macintosh .............
  • Página 9 Obtención de la dirección IP ................40 Instalación del software ..................41 Conexión del producto a una red inalámbrica (sólo modelos inalámbricos) ..... 41 Conexión del producto a una red inalámbrica mediante WPS ......42 Conexión del producto a una red inalámbrica mediante WPS con los menús del panel de control ................
  • Página 10 Cambio del tema de color para un trabajo de impresión ........... 88 Cambio de las opciones de color ..................88 Opciones manuales de color ..................... 89 Uso de la opción HP EasyColor en Windows ..................91 Coincidencia de colores ........................92 9 Gestión y mantenimiento ..........................93 Impresión de páginas de información ....................
  • Página 11 Gestión de cartuchos de impresión ................. 108 Almacenamiento del cartucho de impresión ........... 108 Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP 108 Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP ............. 108 Reciclaje de consumibles ................
  • Página 12 Cambio del tema de color para un trabajo de impresión ........ 146 Cambio de las opciones de color ..............147 Uso de papel conforme a las especificaciones de HP............. 147 Impresión de una página de limpieza ................148 Calibración del producto para alinear los colores ............148 Comprobación de los cartuchos de impresión ..............
  • Página 13 Apéndice B Servicio y asistencia ......................... 169 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..............170 Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ........................... 172 Datos almacenados en el cartucho de impresión ................173 Licencia de uso para el usuario final ....................
  • Página 14 Consumo de energía ....................... 187 Consumo de papel ......................187 Plásticos .......................... 187 Consumibles de impresión de HP LaserJet ..............187 Instrucciones de devolución y reciclado ................188 Estados Unidos y Puerto Rico ................ 188 Devoluciones múltiples (más de un cartucho) ........ 188 Devoluciones individuales ..............
  • Página 15 Aviso para uso en Rusia ....................199 Declaración de Corea ...................... 199 Declaración de Taiwán ....................199 Índice ................................201 ESWW xiii...
  • Página 16 ESWW...
  • Página 17: Información Básica Del Producto

    Información básica del producto ● Comparación de productos ● Funciones ecológicas ● Características de accesibilidad ● Vistas del producto ESWW...
  • Página 18: Comparación De Productos

    Comparación de productos Impresora a color HP LaserJet Pro serie CP1520 ● Imprime hasta 12 páginas por minuto (ppm) de papel tamaño A4 en monocromo (blanco y negro) y 8 ppm en color ● Ranura de alimentación principal de una sola hoja (bandeja 1) y casete de 150 hojas (bandeja 2) ●...
  • Página 19: Funciones Ecológicas

    Acceda a esta función mediante el controlador de la impresora. Reciclado Utilice papel reciclado para reducir el desperdicio de papel. Recicle cartuchos de impresión mediante el proceso de devolución de HP. Ahorro de energía La tecnología de fusión instantánea y el modo de reposo permiten que este producto entre rápidamente en estados de consumo reducido cuando no está...
  • Página 20: Características De Accesibilidad

    Características de accesibilidad El producto incluye varias características que ayudan a los usuarios con problemas de accesibilidad. ● Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla. ● Se pueden instalar o extraer los cartuchos de impresión con una sola mano. ●...
  • Página 21: Vistas Del Producto

    Vistas del producto Vista frontal Bandeja de salida (admite 125 hojas de papel estándar) Puerta del módulo dual de memoria en línea (DIMM) para agregar más memoria Panel de control Botón y luz de conexión inalámbrica (sólo modelo inalámbrico) Bandeja 1: ranura de alimentación principal de una sola hoja y puerta de acceso a atascos Bandeja 2: casete de 150 hojas Puerta frontal (proporciona acceso a los cartuchos de impresión) Vista posterior...
  • Página 22: Conexiones De Interfaz

    Puerta trasera (para acceder a los atascos) Interruptor Conexión de alimentación Conexiones de interfaz Puerto de red (parte superior) Puerto USB (parte inferior) Ubicación del número de serie y el número de modelo La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en la parte interior de la puerta frontal.
  • Página 23: Diseño Del Panel De Control

    Diseño del panel de control Preparada (verde): la luz Preparada se enciende cuando el producto está listo para imprimir. Parpadea cuando el producto está recibiendo datos de impresión. Atención (ámbar): la luz Atención parpadea cuando hay un cartucho de impresión vacío o el producto requiere la intervención del usuario.
  • Página 24 Botón Cancelar (X): pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión cuando la luz de atención esté parpadeando o para salir de los menús del panel de control. Botón Flecha hacia atrás : pulse este botón para realizar las siguientes acciones: ●...
  • Página 25: Menús Del Panel De Control

    Menús del panel de control ● Menú Informes ● Menú Formularios ráp. ● Menú Config. sistema ● Menú Servicio ● Menú Config. red ESWW...
  • Página 26: Menú Informes

    (blanco y negro) e informa del recuento de páginas. HP Color LaserJet CP1525nw solamente: imprime una página que enumera la información anterior, así como las páginas en color o monocromas (blanco y negro) impresas, el número de tarjetas de memoria insertadas, el número de...
  • Página 27: Menú Formularios Ráp

    Menú Formularios ráp. Elemento de menú Elemento de submenú Descripción Papel de bloc Pauta estrecha Imprime páginas que tienen líneas preimpresas. Pauta ancha Pauta infantil Papel milimetrado 1/8 pulgadas Imprime páginas que tienen líneas milimetradas. 5 mm Lista comprob. 1-Columna Imprime páginas que tienen líneas preimpresas con casillas de verificación.
  • Página 28: Menú Config. Sistema

    Menú Config. sistema En la siguiente tabla, los elementos que tienen asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Idioma Permite seleccionar el idioma en que se muestran los mensajes de la pantalla del panel de control y los informes del producto.
  • Página 29 Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Calidad de impresión Calibrar color Tras encender Tras encender: permite seleccionar cuándo desea que el producto realice el Calibrar ahora calibrado después de encenderlo. La configuración predeterminada es 15 minutos. Calibrar ahora: el producto realiza el calibrado inmediatamente.
  • Página 30 Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Cartuchos de color Detener Permite configurar el comportamiento del producto cuando uno de los Solicitar* cartuchos de impresión de color alcanza el umbral de nivel muy bajo. Continuar ● Detener: el producto dejará de Imprimir negro imprimir hasta que se sustituya el cartucho de impresión.
  • Página 31: Menú Servicio

    Menú Servicio Utilice este menú para restaurar la configuración predeterminada, limpiar el producto y activar modos especiales que afectan a los resultados de impresión. Los elementos que tienen asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Elemento de menú Elemento de submenú Descripción Página de limpieza Utilice esta opción para limpiar el producto si...
  • Página 32: Menú Config. Red

    Menú Config. red Utilice este menú para establecer los valores de configuración de red. Elemento de menú Elemento de submenú Descripción Menú inalámbrico (sólo Config. Wi-Fi protegida Si su direccionador inalámbrico admite esta productos inalámbricos) función, utilice este método para configurar el producto en una red inalámbrica.
  • Página 33: Software Para Windows

    Software para Windows ● Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controladores de impresora compatibles para Windows ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Cambio de la configuración del trabajo de impresión ● Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows ●...
  • Página 34: Sistemas Operativos Compatibles Para Windows

    Sistemas operativos compatibles para Windows El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos Windows: ● Windows XP (32 bits, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 y 64 bits) ●...
  • Página 35: Controladores De Impresora Compatibles Para Windows

    Controladores de impresora compatibles para Windows ● HP PCL 6 (éste es el controlador de impresora predeterminado) ● HP Universal Print Driver para Windows Postcript ● HP Universal Print Driver para PCL 5 Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas comunes de impresión.
  • Página 36: Selección Del Controlador De Impresora Adecuado Para Windows

    Se puede descargar desde el sitio Web www.hp.com/support/ljcp1520series ● Es compatible con las versiones anteriores de PCL y con productos HP LaserJet más antiguos ● Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o personalizados ●...
  • Página 37: Cambio De La Configuración Del Trabajo De Impresión

    Cambio de la configuración del trabajo de impresión Herramienta para cambiar la Método para cambiar la Duración de los cambios Jerarquía de cambios configuración configuración Configuración del programa de En el menú Archivo del Esta configuración tiene efecto La configuración aquí software programa de software, sólo para el trabajo de...
  • Página 38: Cambio De Configuración Del Controlador De Impresora En Windows

    Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
  • Página 39: Eliminación De Software En Windows

    Eliminación de software en Windows Windows XP Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas. Haga clic en HP y después en el nombre del producto. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software.
  • Página 40: Utilidades Compatibles Para Windows

    Utilidades compatibles para Windows ● HP Web Jetadmin ● Servidor Web incorporado de HP (sólo se puede acceder a HP EWS cuando el dispositivo esté conectado a la red, no cuando el dispositivo esté conectado mediante USB). ● HP ToolboxFX Capítulo 3 Software para Windows...
  • Página 41: Otros Componentes Y Utilidades De Windows

    Otros componentes y utilidades de Windows ● Instalador de software: automatiza la instalación del sistema de impresión ● Registro en línea mediante Internet ESWW Otros componentes y utilidades de Windows...
  • Página 42: Software Para Otros Sistemas Operativos

    Software para otros sistemas operativos Software UNIX Si utiliza una red HP-UX o Solaris, visite el sitio Web www.hp.com/support/net_printing para descargar el instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX. Linux Para obtener información, vaya a www.hp.com/go/linuxprinting. Capítulo 3 Software para Windows...
  • Página 43: Uso Del Producto Con Mac

    Uso del producto con Mac ● Software para Mac ● Impresión con Mac ESWW...
  • Página 44: Software Para Mac

    Instalación del software de sistemas operativos de Mac Instalación del software para equipos Mac conectados directamente al producto Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m.
  • Página 45: Instalación Del Software Para Equipos Mac En Una Red Con Cables (Ip)

    HP Color LaserJet CP4525 Printers Embedded Jetdirect Page Instalación del software Cierre todos los programas del equipo. Instale el software del CD. Haga clic en el icono del programa de instalación de HP y siga las instrucciones en pantalla. ESWW Software para Mac...
  • Página 46: Instalación Del Software Para Equipos Mac En Una Red Inalámbrica

    En la página de instalación correcta, haga clic en el botón Aceptar. Imprima una página desde cualquier programa para asegurarse de que el software de impresión está instalado correctamente. Instalación del software para equipos Mac en una red inalámbrica Antes de instalar el software del producto, asegúrese de que el producto no está conectado a la red mediante un cable de red.
  • Página 47: Conexión Del Producto A Una Red Inalámbrica Mediante Un Cable Usb

    Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software. Abra Aplicaciones. Seleccione Hewlett Packard. Seleccione Desinstalador de HP. Busque el producto en la lista de dispositivos y haga clic en el botón Desinstalar. Cambio de la configuración del controlador de la impresora en Mac Cambiar la configuración de todos...
  • Página 48: Software Para Equipos Mac

    Utilice HP Printer Utility para configurar características del producto que no estén disponibles en el controlador de la impresora. Puede emplear HP Printer Utility si el producto se conecta mediante un cable de bus serie universal (USB) o si está conectado a una red basada en el protocolo TCP/IP.
  • Página 49: Impresión Con Mac

    Impresión con Mac Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de control del producto. NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese momento.
  • Página 50: Cambio Del Tamaño De Los Documentos E Impresión En Tamaños De Papel Personalizados Con Mac

    Uso de preajustes de impresión En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. Seleccione el controlador. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión. NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de la impresora, seleccione la opción estándar.
  • Página 51: Impresión De Varias Páginas Por Hoja Con Mac

    En el menú Texto, seleccione uno de los mensajes estándar o bien seleccione la opción Personalizado para escribir otro mensaje distinto en el cuadro. Seleccione las opciones para el resto de la configuración. Impresión de varias páginas por hoja con Mac En el menú...
  • Página 52: Configuración De Las Opciones De Color Con Mac

    Introduzca primero la pila impresa hacia arriba, de forma que se introduzca el borde inferior en primer lugar en la bandeja 2. Debe imprimir la segunda cara desde la bandeja 2. Si se le solicita, pulse el botón del panel de control apropiado para continuar. Configuración de las opciones de color con Mac Utilice el menú...
  • Página 53: Conexión Del Producto

    Conexión del producto ● Sistemas operativos compatibles para redes ● Conexión con USB ● Conexión a una red ESWW...
  • Página 54: Sistemas Operativos Compatibles Para Redes

    Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 55: Conexión Con Usb

    Conexión con USB Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m. PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB hasta que el software de instalación le solicite que lo haga.
  • Página 56: Conexión A Una Red

    Conexión a una red Protocolos de red compatibles Para conectar a una red un producto equipado con conexión de red, necesita una red que use uno o más de los siguientes protocolos. ● TCP/IP (IPv4 o IPv6) ● Puerto 9100 ●...
  • Página 57: Instalación Del Software

    Busque la dirección IP en la página de autocomprobación/configuración. HP Color LaserJet CP4525 Printers Embedded Jetdirect Page Instalación del software Cierre todos los programas del equipo. Instale el software del CD. Siga las instrucciones en pantalla. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar mediante una red por cable y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
  • Página 58: Conexión Del Producto A Una Red Inalámbrica Mediante Wps

    Conexión del producto a una red inalámbrica mediante WPS Si su direccionador inalámbrico admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), esta es la forma más sencilla de configurar el producto en una red inalámbrica. Pulse el botón WPS en el direccionador inalámbrico. Mantenga pulsado el botón inalámbrico en el panel de control del producto durante dos segundos.
  • Página 59: Instalación Del Software Para Un Producto Inalámbrico Que Ya Esté En La Red

    inalámbrica. Una vez finalizado el proceso de configuración, puede desconectar el cable USB y utilizar la conexión inalámbrica. Inserte el CD del software en la bandeja de CD del equipo. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar mediante una red inalámbrica.
  • Página 60: Configuración Inalámbrica Avanzada

    Configuración inalámbrica avanzada Modos de comunicación inalámbrica Puede utilizar uno de los dos modos de comunicación inalámbrica siguientes: infraestructura o ad- hoc. Red inalámbrica de El producto se comunica con otros dispositivos en la red a través de un direccionador infraestructura inalámbrico.
  • Página 61: Seguridad Inalámbrica

    Configuración de la red IP Para configurar los parámetros de red en el producto, utilice el panel de control del producto, el servidor Web incorporado o bien, con sistemas operativos Windows, el software HP ToolboxFX. ESWW Conexión a una red...
  • Página 62: Visualice O Cambie La Configuración De Red

    Configuración o cambio de la contraseña del producto Utilice el servidor Web incorporado de HP para configurar una contraseña o cambiar la contraseña existente de un producto en una red. Escriba la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador Web. Haga clic en la ficha Redes y en el enlace Seguridad.
  • Página 63: Configuración De La Velocidad De Transmisión Y El Modo Dúplex

    Configuración de la velocidad de transmisión y el modo dúplex NOTA: Esta información se aplica sólo a redes Ethernet. No se aplica a redes inalámbricas. NOTA: Los cambios incorrectos del parámetro de velocidad de transferencia pueden impedir la comunicación del producto con otros dispositivos de la red. Normalmente, el producto debe dejarse en modo automático.
  • Página 64 Capítulo 5 Conexión del producto ESWW...
  • Página 65: Papel Y Soportes De Impresión

    Papel y soportes de impresión ● Explicación del uso del papel ● Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel ● Tipos de papel admitidos ● Tipos de papel compatibles ● Carga de las bandejas de papel ESWW...
  • Página 66: Explicación Del Uso Del Papel

    Los productos HP LaserJet utilizan fusores para fijar las partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel para impresión láser de HP está diseñado para resistir este calor extremo. Si utiliza papel para impresión con inyección de tinta, podría dañar el producto.
  • Página 67 HP que haya sido aprobado para utilizarse en este producto. ● ● Papel satinado o recubierto Utilice únicamente papel satinado...
  • Página 68: Cambio Del Controlador De La Impresora Para Hacer Coincidir El Tipo Y El Tamaño De Papel

    Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel NOTA: Si cambia la configuración de página en el programa de software, dicha configuración anula la configuración del controlador de la impresora. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
  • Página 69: Tipos De Papel Admitidos

    Tipos de papel admitidos Este producto admite diversos tamaños de papel y se adapta a varios tipos de papel. NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuados en el controlador de su impresora antes de imprimir. Tabla 6-1 Papeles y tamaños de medios de impresión admitidos Tamaño...
  • Página 70: Tipos De Papel Compatibles

    Tipos de papel compatibles Tipo de papel Dimensiones Peso Capacidad Orientación del papel Papel, incluidos los Mínimo: 76 x 127 mm De 60 a 90 g/m Bandeja 1: sólo una hoja Lado que imprimir boca siguientes tipos: (3 x 5 pulgadas) arriba, con el borde 16 a 24 libras) Bandeja 2: hasta...
  • Página 71 Tipo de papel Dimensiones Peso Capacidad Orientación del papel Postales o fichas 100 x 148 mm Bandeja 1: sólo una hoja Lado que imprimir boca (3,9 x 5,8 pulgadas) arriba, con el borde Bandeja 2: hasta superior en la parte 50 hojas posterior de la bandeja El producto admite una amplia gama de tamaños estándar y personalizados de papel.
  • Página 72: Carga De Las Bandejas De Papel

    Carga de las bandejas de papel Carga de la bandeja 1 Coloque una sola hoja de papel en la ranura de la Bandeja 1 y deslice las guías de papel de manera que se ajusten a la hoja. Introduzca la hoja en la bandeja hasta el tope, hasta que el producto tome el papel.
  • Página 73 Abra las guías de ancho y longitud del papel, deslizándolas. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja manteniendo pulsada la pestaña de extensión al mismo tiempo que tira hacia fuera de la parte frontal de la bandeja. NOTA: Cuando la bandeja está...
  • Página 74: Configuración De Las Bandejas

    Presione el papel para comprobar que la pila se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se encuentran en la parte lateral de la bandeja. Introduzca la bandeja en el dispositivo. Configuración de las bandejas De forma predeterminada, el producto toma el papel de la bandeja 1. Si la bandeja 1 está vacía, el producto toma el papel de la bandeja 2.
  • Página 75 Configuración de las bandejas desde el panel de control Asegúrese de que el producto está encendido. Realice una de las siguientes acciones: ● Panel de control: abra el menú Config. sistema y el menú Configur. papel. Seleccione la bandeja que desee configurar. ●...
  • Página 76 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
  • Página 77: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión ● Cómo cancelar un trabajo de impresión ● Tareas de impresión básicas en Windows ● Tareas de impresión adicionales en Windows ESWW...
  • Página 78: Cómo Cancelar Un Trabajo De Impresión

    Cómo cancelar un trabajo de impresión Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de control del producto. NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese momento.
  • Página 79: Tareas De Impresión Básicas En Windows

    Tareas de impresión básicas en Windows Los métodos para abrir el cuadro de diálogo de los programas de software pueden variar. Los procedimientos que aparecen a continuación describen un método normal. Algunos programas de software no tienen un menú Archivo. Consulte la documentación de su programa de software para averiguar cómo se abre el cuadro de diálogo de impresión.
  • Página 80: Cambio Del Número De Copias De Impresión Con Windows

    Cambio del número de copias de impresión con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y, a continuación, seleccione el número de copias. Almacenamiento de la configuración de impresión personalizada para volver a utilizarla con Windows Utilización de un atajo de impresión con Windows En el menú...
  • Página 81: Creación De Atajos De Impresión

    Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione uno de los atajos y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de la impresora. Creación de atajos de impresión En el menú...
  • Página 82 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione un atajo de impresión existente como base. NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de ajustar cualquier configuración a la derecha de la pantalla.
  • Página 83: Mejora De La Calidad De Impresión Con Windows

    Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo. NOTA: Puede seleccionar las opciones de impresión en esta ficha o en cualquier otra ficha del controlador de impresora. Después de seleccionar opciones en las otras fichas, vuelva a la ficha Atajos de impresión antes de continuar con el paso siguiente.
  • Página 84: Selección De Un Tamaño De Página Personalizado Con Windows

    Haga clic en la ficha Papel/Calidad. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel. Selección de un tamaño de página personalizado con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
  • Página 85: Impresión En Ambas Caras (Dúplex) Con Windows

    Impresión en ambas caras (dúplex) con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. ESWW Tareas de impresión básicas en Windows...
  • Página 86 Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en el botón Aceptar para imprimir la primera cara del trabajo. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y, sin cambiar la orientación, colóquela en la bandeja 2 con la cara impresa hacia abajo.
  • Página 87: Impresión De Varias Páginas Por Hoja Con Windows

    Impresión de varias páginas por hoja con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. ESWW Tareas de impresión básicas en Windows...
  • Página 88: Selección De La Orientación De La Página Con Windows

    Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación correctas. Selección de la orientación de la página con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
  • Página 89: Configuración De Las Opciones De Color Con Windows

    Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados.
  • Página 90 Haga clic en la ficha Color. Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca. En el área Opciones de color, haga clic en la opción Manual y, a continuación, haga clic en el botón Config..
  • Página 91: Tareas De Impresión Adicionales En Windows

    Tareas de impresión adicionales en Windows Impresión en negro (escala de grises) del texto en color con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Avanzado.
  • Página 92 Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..Amplíe la lista de opciones Tipo:. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 93: Imprimir En Papel Especial, Etiquetas O Transparencias

    Amplíe la lista de opciones Otro. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. Imprimir en papel especial, etiquetas o transparencias En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. ESWW Tareas de impresión adicionales en Windows...
  • Página 94 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 95 Amplíe la lista de opciones Tipo:. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. NOTA: Las etiquetas y las transparencias se encuentran en la lista de opciones Otro. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté...
  • Página 96: Impresión De La Primera O La Última Página En Un Papel Diferente Con Windows

    Impresión de la primera o la última página en un papel diferente con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 97 En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el botón Config..En el área Páginas en documento, seleccione la opción Primera o Última. Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen papel y Tipo de papel.
  • Página 98: Cambio Del Tamaño De Un Documento Para Que Se Ajuste Al Tamaño De Página

    Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página. Haga clic en el botón Aceptar. Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página En el menú...
  • Página 99: Adición De Filigranas A Los Documentos Con Windows

    Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Adición de filigranas a los documentos con Windows En el menú...
  • Página 100: Creación De Libros Con Windows

    Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua. Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo en la primera página.
  • Página 101 Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. En la lista desplegable Diseño de libros, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. ESWW Tareas de impresión adicionales en Windows...
  • Página 102 Retire la pila impresa de la bandeja de salida y, sin cambiar la orientación, colóquela en la bandeja 2 con la cara impresa hacia abajo. En el panel de control, pulse el botón para imprimir la segunda cara del trabajo. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 103: Color

    Color ● Ajuste del color ● Uso de la opción HP EasyColor en Windows ● Coincidencia de colores ESWW...
  • Página 104: Ajuste Del Color

    Ajuste del color Para gestionar el color, modifique las opciones de la ficha Color del controlador de la impresora. Cambio del tema de color para un trabajo de impresión En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione Propiedades o Preferencias.
  • Página 105: Opciones Manuales De Color

    NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris un documento en color.
  • Página 106 Tabla 8-1 Opciones manuales de color (continuación) Descripción del ajuste Opciones del ajuste ● Medios tonos Uniforme proporciona mejores resultados para áreas de impresión extensas y continuas, y suaviza las gradaciones de Las opciones de Medios tonos afectan a la color para mejorar las fotografías.
  • Página 107: Uso De La Opción Hp Easycolor En Windows

    La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresora HP PCL 6, por lo que no hace falta aplicar ajustes de color manuales. Si desea desactivar la opción a fin de ajustar manualmente la configuración del color, abra la ficha Color y haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca.
  • Página 108: Coincidencia De Colores

    Coincidencia de colores El proceso de hacer coincidir los colores de salida de la impresora con los que se ven en la pantalla del equipo es complicado debido a que las impresoras y los monitores de equipo utilizan distintos métodos para producir colores. Los monitores muestran los colores con píxeles de luz mediante un proceso cromático RGB (rojo, verde, azul), mientras que las impresoras imprimen colores mediante un proceso CMYK (cian, magenta, amarillo y negro).
  • Página 109: Gestión Y Mantenimiento

    Gestión y mantenimiento ● Impresión de páginas de información ● Uso de HP ToolboxFX ● Uso del servidor Web incorporado de HP ● Usar el software HP Web Jetadmin ● Características de seguridad del producto ● Configuración de ahorro ●...
  • Página 110: Impresión De Páginas De Información

    (blanco y negro) e informa del recuento de páginas. HP Color LaserJet CP1525nw solamente: imprime una página que enumera la información anterior, así como las páginas en color o monocromas (blanco y negro) impresas, el número de tarjetas de memoria insertadas, el número de...
  • Página 111 Elemento de menú Descripción Página de diagnóstico Imprime las páginas de calibración y de diagnóstico de color. Calidad de impresión Imprime una página de prueba de color que puede ser útil para diagnosticar defectos de calidad de impresión. Pulse para abrir los menús. Pulse el botón Flecha izquierda Flecha derecha...
  • Página 112: Uso De Hp Toolboxfx

    ● En el menú Inicio de Windows, haga clic en Programas (o en Todos los programas en Windows XP y Vista), en HP, en el nombre de este producto y, a continuación, en el elemento HP ToolboxFX. El programa HP ToolboxFX contiene las siguientes carpetas: ●...
  • Página 113: Registro De Eventos

    Una vez configurada una contraseña, a los usuarios se les solicitará que introduzcan la contraseña antes de que puedan cambiar la configuración del dispositivo. Esta contraseña es la misma que la del servidor Web incorporado. ESWW Uso de HP ToolboxFX...
  • Página 114: Información Del Dispositivo

    Información del dispositivo La página Información del dispositivo almacena datos sobre el producto para consultas posteriores. La información que escriba en los campos de esta página aparece en la página de configuración. Estos campos admiten cualquier carácter. NOTA: Debe hacer clic en Aplicar para que los cambios tengan efecto. Configuración del papel Utilice estas opciones para configurar las opciones predeterminadas del producto.
  • Página 115: Densidad De Impresión

    NOTA: Debe hacer clic en Aplicar para que los cambios tengan efecto. Configuración de impresión La ficha Configuración de impresión de HP ToolboxFX contiene enlaces a las siguientes páginas principales: ● Impresión. Cambiar la configuración de impresión predeterminada del producto, como el número de copias y la orientación del papel.
  • Página 116: Postscript

    Esta sección contiene enlaces que le conectan a Internet. Debe tener acceso a Internet para utilizar estos enlaces. Si utiliza una conexión telefónica y no realizó la conexión al abrir el programa HP ToolboxFX por primera vez, deberá conectarse para poder visitar estos sitios Web. Al conectarse, puede que tenga que cerrar el programa HP ToolboxFX y volver a abrirlo.
  • Página 117: Uso Del Servidor Web Incorporado De Hp

    Web, como Microsoft Internet Explorer, Safari o Netscape Navigator. El servidor Web "incorporado" reside en un dispositivo de hardware (como un producto HP LaserJet) o en firmware, en lugar de tratarse de un software cargado en un servidor de red.
  • Página 118: Características Del Servidor Web Incorporado De Hp

    HP. El valor 0% indica que el consumible está vacío. ● Estado de consumibles: muestra la vida útil restante aproximada de los consumibles HP. El valor "--" indica que el consumible ha llegado al final de su vida útil estimada o que el nivel es demasiado bajo como para poder determinarlo.
  • Página 119: Ficha Imprimir

    IP. Esta ficha no aparece si el producto esta conectado directamente a un equipo. NOTA: La ficha Redes se puede proteger con contraseña. ESWW Uso del servidor Web incorporado de HP 103...
  • Página 120: Usar El Software Hp Web Jetadmin

    Usar el software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una solución de software basada en la Web para instalar de forma remota, controlar y solucionar problemas de periféricos conectados en la red. La gestión es proactiva y permite que los administradores de red puedan resolver los problemas antes de que éstos afecten a los usuarios.
  • Página 121: Características De Seguridad Del Producto

    Asigne una contraseña para el producto para que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración del producto. Abra el servidor Web incorporado de HP introduciendo la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador Web.
  • Página 122: Configuración De Ahorro

    Configuración de ahorro Modos de ahorro de energía La característica ajustable modo de reposo reduce el consumo de energía cuando el producto permanece inactivo durante un intervalo prolongado. Puede ajustar el período de tiempo que debe transcurrir antes de que el producto pase a modo de reposo. NOTA: Este modo no afecta al tiempo de precalentamiento del producto.
  • Página 123: Gestión De Consumibles Y Accesorios

    Cuando un consumible HP ha alcanzado un nivel "muy bajo", finaliza la garantía de protección premium de HP. Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de impresión que ha alcanzado el final de su vida útil estimada.
  • Página 124: Gestión De Cartuchos De Impresión

    HP y el mensaje del panel de control indica que no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
  • Página 125: Diseño Del Cartucho De Impresión

    Diseño del cartucho de impresión Chip de la memoria del cartucho de impresión Protección de plástico Tambor de formación de imágenes. No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de impresión. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. Instrucciones para realizar la sustitución Sustitución de cartuchos de impresión Abra la puerta frontal.
  • Página 126 Extraiga el cajón del cartucho de impresión. Sujete el asa del cartucho de impresión usado y tire de él hacia arriba. Extraiga el cartucho de impresión nuevo de su embalaje. 110 Capítulo 9 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 127 Agite con cuidado el cartucho de impresión de delante hacia atrás para distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho de impresión. Extraiga la placa de protección de plástico naranja de la parte inferior del nuevo cartucho de impresión. No toque el tambor de imágenes, que se encuentra en la parte inferior del cartucho de impresión.
  • Página 128 Introduzca el nuevo cartucho de impresión en el dispositivo. Tire de la pestaña que se encuentra en la parte izquierda del cartucho de impresión para extraer completamente el precinto. Deseche el precinto. Cierre el cajón del cartucho de impresión. 112 Capítulo 9 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 129: Instalación De Módulos Dimm De Memoria

    Cierre la puerta frontal. Guarde el antiguo cartucho de impresión y el protector de plástico naranja en la caja del nuevo. Siga las instrucciones de reciclaje que se incluyen en la caja. Instalación de módulos DIMM de memoria Este producto se suministra con 64 megabytes (MB) de memoria de acceso aleatorio instalados. Puede instalar hasta 256 megabytes de memoria en el producto añadiendo un módulo dual de memoria en línea (DIMM).
  • Página 130 Para sustituir un módulo DIMM instalado, abra los seguros de cada lado de la ranura del módulo DIMM, levante el módulo por un extremo y extráigalo. Retire el módulo DIMM de la bolsa antiestática y, a continuación, localice la muesca de alineación en el borde inferior del módulo DIMM.
  • Página 131 Presione hacia abajo en el módulo DIMM hasta que ambos cierres sujeten el DIMM. Cuando la instalación es correcta, no se ven los contactos metálicos. NOTA: Si tiene problemas para insertar el módulo DIMM, asegúrese de que la muesca de la parte inferior del módulo DIMM está...
  • Página 132: Activación De Memoria

    Activación de memoria Windows XP, Windows Server 2003, Haga clic en Inicio. Windows Server 2008 y Windows Haga clic en Configuración. Vista Haga clic en Impresoras y faxes (con la vista predeterminada del menú Inicio) o haga clic en Impresoras (con la vista clásica del menú Inicio). Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades.
  • Página 133: Comprobar La Instalación De Dimm

    Comprobar la instalación de DIMM Después de instalar el DIMM, asegúrese de que la instalación se ha realizado correctamente. Encienda el producto. Compruebe si la luz Preparado se enciende una vez que el producto ha finalizado la secuencia de arranque. Si aparece un mensaje de error, es posible que el módulo DIMM no esté...
  • Página 134: Limpieza Del Producto

    Limpieza del producto Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior del producto. Con el tiempo, esta acumulación puede provocar problemas relacionados con la calidad de impresión, como manchas o restos de tóner. Este producto cuenta con un modo de limpieza que permite corregir y evitar estos problemas.
  • Página 135: Actualizaciones Del Producto

    Actualizaciones del producto Las instrucciones de actualización e instalación de software y firmware están disponibles en www.hp.com/support/ljcp1520series. Haga clic en Descargas y controladores, haga clic en el sistema operativo y luego seleccione la descarga para el producto. ESWW Actualizaciones del producto 119...
  • Página 136 120 Capítulo 9 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 137: 10 Solución De Problemas

    10 Solución de problemas ● Autoayuda ● Lista de comprobación para la solución de problemas ● Factores que influyen en el rendimiento del producto ● Restauración de la configuración de fábrica ● Interpretación de los mensajes del panel de control ●...
  • Página 138: Autoayuda

    útiles. Centro de ayuda y formación de HP El centro de ayuda y formación de HP se incluye junto con otra documentación en el CD suministrado con el producto o en la carpeta de programas HP de su equipo. El centro de ayuda y formación de HP es una herramienta de ayuda para el producto que permite acceder fácilmente a información del producto, asistencia...
  • Página 139: Lista De Comprobación Para La Solución De Problemas

    Asegúrese de que el cable no esté defectuoso. Si es posible, pruebe con otro distinto. Compruebe la conexión de red (sólo HP Color LaserJet CP1525nw): Asegúrese de que la luz de red esté encendida. La luz de red se encuentra junto al puerto de red en la parte posterior del producto.
  • Página 140 Si la página se atasca en el producto, elimine el atasco. Si la calidad de impresión no es aceptable, complete los siguientes pasos: ● Compruebe que la configuración del papel que use sea correcta. ● Resuelva los problemas de calidad de impresión. Imprima un documento pequeño desde otro programa que haya funcionado anteriormente.
  • Página 141: Factores Que Influyen En El Rendimiento Del Producto

    Factores que influyen en el rendimiento del producto Existen varios factores que influyen en la duración de un trabajo de impresión: ● Uso de papel especial (como transparencias, papel pesado y de tamaño personalizado) ● Tiempo de procesamiento y descarga del producto ●...
  • Página 142: Restauración De La Configuración De Fábrica

    Restauración de la configuración de fábrica Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el idioma. Para restablecer la configuración de fábrica del producto, siga estos pasos. PRECAUCIÓN: Al restablecer la configuración de fábrica se restauran todos los valores predeterminados de fábrica y se borran las páginas que estén almacenadas en la memoria.
  • Página 143: Interpretación De Los Mensajes Del Panel De Control

    HP al número 1-877-219-3183. Cualquier reparación o servicio necesario debido a la utilización de un consumible que no sea de HP no estará cubierto por la garantía de HP. ESWW Interpretación de los mensajes del panel de control 127...
  • Página 144 Conecte el producto directamente a la toma de la pared. Conecte la alimentación del producto. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. 128 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 145 Encienda el producto. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. 54.XX Error Se produjo un error en uno de Desconecte la alimentación del los sensores internos del...
  • Página 146 Conecte la alimentación del producto. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. 59.X Error Se produjo un error de uno de Desconecte la alimentación del los motores del producto.
  • Página 147 La vida útil real del cartucho puede variar. Cuando un consumible HP ha alcanzado un nivel "muy bajo", finaliza la garantía de protección premium de HP. Todos los defectos de impresión o errores...
  • Página 148 La vida útil real del cartucho puede variar. Cuando un consumible HP ha alcanzado un nivel "muy bajo", finaliza la garantía de protección premium de HP. Todos los defectos de impresión o errores...
  • Página 149 La vida útil real del cartucho puede variar. Cuando un consumible HP ha alcanzado un nivel "muy bajo", finaliza la garantía de protección premium de HP. Todos los defectos de impresión o errores...
  • Página 150 HP. pensaba que se trataba de un consumible original de HP, vaya www.hp.com/go/ anticounterfeit. La garantía de HP no cubrirá el servicio ni la reparación que se puedan necesitar a consecuencia del uso de consumibles que no sean de HP.
  • Página 151 Conecte la alimentación del producto. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. Error 79 Se produjo un error de firmware Desconecte la alimentación del interno del producto.
  • Página 152 Reenvíe el trabajo de impresión. HP original instalado Se ha instalado un No es necesaria ninguna consumible HP original. Este acción. mensaje aparecerá brevemente tras instalar el consumible y será sustituido por el mensaje Preparado.
  • Página 153 Cuando un consumible HP ha alcanzado un nivel "muy bajo", finaliza la garantía de protección premium de HP. Todos los defectos de impresión o errores de los cartuchos que se produzcan cuando un consumible HP se esté utilizando en el modo de continuar impresión con nivel...
  • Página 154: El Papel Se Introduce De Forma Incorrecta O Se Atasca

    Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
  • Página 155: Eliminar Atascos

    Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla. Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en el producto. Si está...
  • Página 156 Si no puede ver la hoja atascada, abra la puerta de la Bandeja 1 y tire de la Bandeja 2 hacia fuera. Empuje las dos pestañas hacia abajo para soltar el panel de la Bandeja 1. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera.
  • Página 157: Atasco En Bandeja 2

    Empuje las dos pestañas hacia arriba para sustituir el panel de la Bandeja 1. Reemplace Bandeja 2. Atasco en Bandeja 2 Extraiga la Bandeja 2 y colóquela en una superficie plana. ESWW El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca 141...
  • Página 158: Atasco En El Área Del Fusor

    Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera. Vuelva a colocar la Bandeja 2. Pulse OK para continuar imprimiendo. Atasco en el área del fusor Abra la puerta posterior. 142 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 159: Atasco En La Bandeja De Salida

    Retire todas las hojas atascadas. NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los fragmentos antes de reanudar la impresión. PRECAUCIÓN: Espere a que el área del fusor se haya enfriado antes de eliminar el atasco. Cierre la puerta posterior. Atasco en la bandeja de salida Compruebe si hay papel atascado en el área de la bandeja de salida.
  • Página 160 Retire el papel visible. NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los fragmentos antes de reanudar la impresión. Abra y cierre la puerta posterior para borrar el mensaje. 144 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 161: Solución De Problemas Relativos A La Calidad De La Imagen

    Uso de la configuración del tipo de papel correcta en el controlador de la impresora ● Ajuste de la configuración de color en el controlador de impresora ● Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ● Impresión de una página de limpieza ●...
  • Página 162: Ajuste De La Configuración De Color En El Controlador De Impresora

    Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte. Haga clic en el botón Imprimir. Ajuste de la configuración de color en el controlador de impresora Cambio del tema de color para un trabajo de impresión En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione Propiedades o Preferencias.
  • Página 163: Cambio De Las Opciones De Color

    NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en blanco y negro un documento en color.
  • Página 164: Impresión De Una Página De Limpieza

    ● Los caracteres impresos parecen mal formados. ● Las páginas impresas están abarquilladas. Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. Además, siga estas indicaciones al seleccionar el papel: ● Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
  • Página 165: Comprobación De Los Cartuchos De Impresión

    Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su calidad. Si está utilizando un cartucho de impresión recargado o reacondicionado y no está satisfecho con la calidad de impresión, sustitúyalo por un cartucho de impresión HP original en el...
  • Página 166: Comprobación De Daños En El Cartucho De Impresión

    ● Si aparecen rayas en varias bandas de color, póngase en contacto con HP. Probablemente haya un componente que esté causando el problema y que no sea el cartucho de impresión. Comprobación de daños en el cartucho de impresión Retire el cartucho de impresión del producto y compruebe que no tiene el precinto.
  • Página 167: Defectos Repetitivos

    Examine la superficie del tambor de imágenes verde en la parte inferior del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde (tambor de imágenes) en la parte inferior del cartucho. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
  • Página 168 ● Controlador HP PCL 6 Se proporciona como el controlador predeterminado. Este controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto. ● Recomendado para todos los entornos Windows. ● Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las características del producto a nivel global para la mayoría de los...
  • Página 169: El Producto No Imprime O Lo Hace Muy Lentamente

    Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y que funciona correctamente. Instale el software de HP con el CD suministrado con el producto. El uso de controladores de impresora genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión.
  • Página 170: El Producto Imprime Lentamente

    Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web: www.hp.com/support/ ljcp1520series. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel.
  • Página 171: Solución De Problemas De Conectividad

    IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de éste. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
  • Página 172: El Equipo No Puede Comunicarse Con El Producto

    El equipo no puede comunicarse con el producto Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está...
  • Página 173: Solución De Problemas De Red Inalámbrica

    Solución de problemas de red inalámbrica ● Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ● El panel de control muestra un mensaje del siguiente tipo: La función inalámbrica de este producto se ha desactivado ● El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ●...
  • Página 174: El Panel De Control Muestra Un Mensaje Del Siguiente Tipo: La Función Inalámbrica De

    El panel de control muestra un mensaje del siguiente tipo: La función inalámbrica de este producto se ha desactivado ▲ Pulse el botón de conexión inalámbrica en el producto para abrir el menú inalámbrico y, a continuación, active la radio inalámbrica. El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica Asegúrese de que el producto esté...
  • Página 175: No Se Pueden Conectar Más Equipos Al Producto Inalámbrico

    No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico.
  • Página 176: La Red Inalámbrica No Funciona

    La red inalámbrica no funciona Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd.
  • Página 177: Solución De Problemas De Software Del Producto

    Solución de problemas de software del producto Problemas del software del dispositivo Problema Solución ● En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador Reinicie el equipo para reiniciar el proceso de cola de para el producto impresión. Si la cola de impresión se ha dañado, no aparecerán controladores de impresora en la carpeta Impresoras.
  • Página 178: El Controlador De Impresora No Aparece En La Lista Impresión Y Fax

    El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax. Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la siguiente carpeta del disco duro: Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources. Si fuera necesario, vuelva a instalar el software. Si el archivo GZ está en la carpeta, puede que el archivo PPD esté dañado. Elimine el archivo y vuelva a instalar el software.
  • Página 179: Al Usar Una Conexión Usb, Utiliza Un Controlador De Impresora Genérico

    Asegúrese de que no tiene demasiados dispositivos USB que tomen la alimentación en cadena. Desconecte todos los dispositivos de la cadena y conecte el cable directamente al puerto USB del equipo. Compruebe si hay más de dos concentradores USB sin alimentación conectados en una fila de la cadena.
  • Página 180 164 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 181: Apéndice A Consumibles Y Accesorios

    Consumibles y accesorios ● Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Números de referencia ESWW...
  • Página 182: Pedido De Piezas, Accesorios Y Consumibles

    Pedido de piezas, accesorios y consumibles Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o proveedores de asistencia asistencia autorizado por HP.
  • Página 183: Números De Referencia

    Tabla A-1 Cartuchos de impresión Pieza Número de pieza Tipo/tamaño Cartuchos de CE320A Cartucho de impresión negro con tóner HP ColorSphere impresión CE321A Cartucho de impresión cian con tóner HP ColorSphere CE322A Cartucho de impresión amarillo con tóner HP ColorSphere CE323A Cartucho de impresión magenta con tóner HP ColorSphere...
  • Página 184 168 Apéndice A Consumibles y accesorios ESWW...
  • Página 185: Apéndice B Servicio Y Asistencia

    Servicio y asistencia ● Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ● Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ● Datos almacenados en el cartucho de impresión ● Licencia de uso para el usuario final ●...
  • Página 186: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Si se notifica a HP la existencia de tales defectos durante el período de garantía, HP reemplazará los soportes en los que se almacena el software que no ejecuta sus instrucciones de programación debido a dichos defectos.
  • Página 187 OTRA CAUSA. Algunos países/algunas regiones, estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
  • Página 188: Garantía De Protección Premium De Hp: Declaración De Garantía Limitada Del Cartucho De Impresión Laserjet

    (con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
  • Página 189: Datos Almacenados En El Cartucho De Impresión

    Datos almacenados en el cartucho de impresión Los cartuchos de impresión HP que se usan con este producto tienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento del producto. Además, este chip de memoria recopila un conjunto limitado de datos sobre el uso del producto, que puede incluir la siguiente información: la fecha en que se instaló...
  • Página 190: Licencia De Uso Para El Usuario Final

    Uso. HP le otorga una licencia para usar una copia del Software de HP. "Uso" significa instalar, copiar, almacenar, cargar, ejecutar, visualizar o usar de cualquier otra manera el Software de HP.
  • Página 191 Licencia. Una vez transferido el Software de HP, su licencia quedará automáticamente rescindida. b. Restricciones. No puede alquilar, arrendar o prestar el Software de HP o usarlo con fines de uso comercial en régimen de tiempo compartido o para uso por terceros. No puede sublicenciar, asignar o transferir el Software de HP excepto en los casos expresamente permitidos en la presente Licencia.
  • Página 192 Uso del Software, incluyendo cualquier restricción relacionada con la proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas. 11. RESERVA DE DERECHOS. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se hayan otorgado expresamente en esta Licencia.
  • Página 193: Openssl

    OpenSSL Este producto incluye software desarrollado por The OpenSSL Project para su uso en The OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA TAL CUAL Y, POR LA PRESENTE, SE EXIME DE TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, ENTRE OTRAS, DE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
  • Página 194: Asistencia Al Cliente

    Obtener asistencia para productos que se utilizan con un www.hp.com/go/macosx equipo Macintosh Descargar utilidades, controladores e información www.hp.com/support/ljcp1520series electrónica sobre el software Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP www.hp.com/go/carepack adicionales Registrar el producto www.register.hp.com 178 Apéndice B Servicio y asistencia...
  • Página 195: Nuevo Embalaje Del Producto

    Nuevo embalaje del producto Si el Centro de atención al cliente de HP determina que es necesario devolver el producto a HP para su reparación, siga estos pasos para volver a embalar el producto antes de transportarlo. PRECAUCIÓN: El cliente será responsable de los daños de transporte que resulten de no haber embalado el producto adecuadamente.
  • Página 196 180 Apéndice B Servicio y asistencia ESWW...
  • Página 197: Apéndice C Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto ● Especificaciones físicas ● Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ● Especificaciones ambientales ESWW...
  • Página 198: Especificaciones Físicas

    Especificaciones físicas Tabla C-1 Especificaciones físicas Altura Profundidad Ancho Peso 254 mm 452 mm 399 mm 18,43 kg 182 Apéndice C Especificaciones del producto ESWW...
  • Página 199: Consumo De Energía, Especificaciones Eléctricas Y Emisiones Acústicas

    Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/ljcp1520series para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto. No convierta los voltajes operativos: dañará el producto e invalidará la garantía de éste.
  • Página 200: Especificaciones Ambientales

    Especificaciones ambientales Tabla C-2 Especificaciones del entorno de funcionamiento Entorno Recomendado Permitido Temperatura De 17 a 25 °C De 15° a 30 °C Humedad Del 30 al 70% de humedad relativa Entre el 10 y el 80% de humedad (HR) relativa Altitud No aplicable...
  • Página 201: Apéndice D Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas ● Normas de la FCC ● Programa de administración medioambiental de productos ● Declaración de conformidad ● Declaración de conformidad (modelos inalámbricos) ● Declaraciones sobre seguridad ● Declaraciones adicionales para los productos inalámbricos ESWW...
  • Página 202: Normas De La Fcc

    Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Página 203: Programa De Administración Medioambiental De Productos

    útil del producto. Consumibles de impresión de HP LaserJet Con HP Planet Partners, es muy fácil devolver y reciclar los cartuchos de impresión HP LaserJet usados. En todos los cartuchos de impresión HP LaserJet y paquetes de consumibles nuevos encontrará...
  • Página 204: Instrucciones De Devolución Y Reciclado

    Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite...
  • Página 205: Residentes De Alaska Y Hawaii

    EN12281:2002. Restricciones de materiales Este producto HP contiene mercurio en la lámpara fluorescente del escáner y en la pantalla de cristal líquido del panel de control que requiere un manejo especial al final de su ciclo de vida útil.
  • Página 206: Hoja De Datos Sobre Seguridad De Los Materiales (Msds)

    El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Visite www.hp.com/go/environment...
  • Página 207: Declaración De Conformidad

    Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0603–03–rel. 1.0 Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: HP Color LaserJet CP1525n BOISB-0603-03 Modelo regulatorio: Opciones del producto: TODAS Cartuchos de impresión: CE320A, CE321A, CE322A, CE323A...
  • Página 208 Su oficina local de ventas y servicio técnico de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates Persona de contacto en EE.UU. Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707- 0015, EE.UU.
  • Página 209: Declaración De Conformidad (Modelos Inalámbricos)

    Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0603–04–rel. 1.0 Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: HP Color LaserJet CP1525nw BOISB-0603-04 Modelo regulatorio: Opciones del producto: TODAS SDGOB-0892 Módulo de radio Cartuchos de impresión:...
  • Página 210 Su oficina local de ventas y servicio técnico de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates Persona de contacto en EE.UU. Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707- 0015, EE.UU.
  • Página 211: Declaraciones Sobre Seguridad

    Declaraciones sobre seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
  • Página 212: Declaración Emc (Corea)

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CP1525n, CP1525nw - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
  • Página 213: Tabla De Substancias (China)

    Tabla de substancias (China) Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur ESWW Declaraciones sobre seguridad 197...
  • Página 214: Declaraciones Adicionales Para Los Productos Inalámbricos

    Declaraciones adicionales para los productos inalámbricos Declaración de cumplimiento con la FCC: Estados Unidos Exposure to radio frequency radiation PRECAUCIÓN: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
  • Página 215: Aviso Para Uso En Francia

    Aviso para uso en Francia For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see www.arcep.fr.
  • Página 216 200 Apéndice D Información sobre normativas ESWW...
  • Página 217: Índice

    108 (Windows) 63 baterías incluidas 189 antifalsificación de Ayuda, ficha, HP ToolboxFX 97 consumibles 108 Cable USB, referencia 167 apertura de los controladores de la bandeja calibración de color 13, 98 impresora (Windows) 63...
  • Página 218 41 ToolboxFX 100 cartuchos conexión de alimentación, configuración predeterminada, almacenamiento 108 ubicación 6 restauración 15 estado, visualización con HP conexión de la red consejos iii Toolbox FX 96 inalámbrica 41 conservación de recursos, Config. red Menú 16 garantía 172 memoria 117 configuración...
  • Página 219 182 cambio del número de fusor estado (Windows) 64 atascos, eliminación 142 alertas, HP Toolbox FX 96 cruce automático, valor 16 errores 128 consumibles, informe de impresión 10, 94 chip de memoria, cartucho de HP Utility, Mac 32 garantía...
  • Página 220 Ficha de estado 96 HP Utility 32 Linux 26 ventilador 130 mensaje de error de página HP Utility, Mac 32 lista de fuentes PCL 10, 94 demasiado compleja 136 HP Web Jetadmin 104 lista de fuentes PS 10, 94 listas de comprobación, mensaje de error de servicio 130 impresión 11...
  • Página 221 2 contraste del visor 13 consumibles y accesorios 166 configuración 16, 45 idioma 12 pedido de consumibles HP Web Jetadmin 104 mapa de menús, sitios Web 165 informe de impresión 10, 94 piezas de reemplazo y configuración 10, 94 mensajes, solución de...
  • Página 222 151 asignación de tipos, papel mensajes del panel de contraseñas 105 configuración de HP control 127 servidor Web incorporado de HP ToolboxFX 99 acceso 101 problemas de conexión tipos de papel sistemas operativos, compatibles directa 155 cambio 52...
  • Página 223 HP Toolbox FX 96 Web, sitios hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) 190 informes de fraude 108 Windows componentes de software 25 configuración del controlador 22 controladores compatibles 19 sistemas operativos compatibles 18 configuración de red...
  • Página 224 208 Índice ESWW...
  • Página 226 © 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CE873-90908* *CE873-90908* CE873-90908...

Este manual también es adecuado para:

Laserjet cp1525nwLaserjet cp1525n

Tabla de contenido