Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP quedan estipuladas en la declaración expresa de garantía que acompaña a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí...
Contenido Introducción Búsqueda de otras fuentes para el producto ................7 Buscar el número de modelo del dispositivo ................9 Accesibilidad ..........................9 Conocer las piezas del dispositivo ..................10 Vista frontal ........................10 Panel de control ........................11 Vista posterior ........................11 Información de conexión ......................12 Apagar el dispositivo .......................
Página 6
Conectar el dispositivo mediante una conexión de red inalámbrica ad hoc ......56 Para desactivar la comunicación inalámbrica ..............56 Configurar el firewall para que funcione con dispositivos HP ...........56 Cambiar el método de conexión ..................57 Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica ..........58 Para agregar direcciones de hardware a un punto de acceso inalámbrico ....58...
Página 7
Contenido Mantenimiento de los cabezales de impresión ...............64 Para revisar el estado del cabezal de impresión ..............65 Imprimir la página de diagnóstico de calidad de impresión ..........65 Para alinear los cabezales de impresión ................66 Para limpiar los cabezales de impresión ................67 Para limpiar manualmente los contactos de los cabezales de impresión ......67 Para calibrar el salto de línea ...................70 Para reemplazar los cabezales de impresión ..............70...
Página 8
Solución de problemas inalámbricos avanzados ..............86 Asegúrese de que el equipo está conectado a la red ..........87 Asegúrese de que el dispositivo HP esté conectado a la red........88 Compruebe si el software de firewall está bloqueando la comunicación....89 Asegúrese de que el dispositivo HP esté...
Página 9
Después del periodo de asistencia telefónica ............115 Opciones de garantía adicional ..................115 Servicio HP Quick Exchange (Japón) ................116 Asistencia al cliente HP Corea ..................116 Preparación del dispositivo para su envío ................117 Retirar cartuchos de tinta y cabezales de impresión antes del envío ......117 Embalaje del dispositivo .......................119...
Página 10
Plásticos .........................132 Hojas de datos de seguridad del material ...............132 Programa de reciclaje .....................132 Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet ............132 Eliminación de equipos de desecho por los usuarios en los hogares particulares de la Unión Europea ......................133 Consumo de energía ......................134...
(conexión en red) configuraciones y administrar el dispositivo. Para obtener más información, consulte Servidor Web incorporado. HP Toolbox (Microsoft ® Proporciona información Generalmente, se instala con sobre el estado de los el software del dispositivo. Windows ® cabezales de impresión y el acceso a los servicios de mantenimiento.
Página 12
Capítulo 1 (continúa) Fuente Descripción Ubicación HP Printer Utility (Mac OS X) Contiene herramientas para Generalmente, se instala con configurar la impresión, el software del dispositivo. calibrar el dispositivo, limpiar los cabezales de impresión, imprimir la página de configuración y encontrar información de asistencia...
Asistencia técnica Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de este producto y del compromiso de HP con la accesibilidad a los productos, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/accessibility. Accesibilidad...
Capítulo 1 Para obtener información acerca de accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio Web de Apple en www.apple.com/accessibility. Conocer las piezas del dispositivo • Vista frontal • Panel de control • Vista posterior Vista frontal Panel de control Bandeja de salida Bandeja 1 Guías de ancho...
Panel de control Para obtener más información acerca de la interpretación de las luces del panel de control, consulte Referencia de las luces del panel de control. Luces de los cartuchos de tinta Luces de los cabezales de impresión Nota Las luces de los cabezales de impresión sólo son visibles cuando un cabezal de impresión necesita atención.
Apagar el dispositivo Apague el producto HP al pulsar el botón Encendido que se encuentra en el producto. Espere hasta que la luz de alimentación se apague antes de desconectar el cable de alimentación o de apagar una fuente de alimentación. Si no apaga correctamente el producto HP, puede que el cabezal de impresión no vuelva a la...
Página 17
(impresión a doble cara). • Impresión Web Smart: La interfaz de impresión Web HP Smart incluye una ventana Galería de imágenes e Imágenes para editar donde puede guardar, organizar o imprimir imágenes que ha obtenido de en la Web. Si desea obtener más información, consulte...
Instalación de los accesorios En esta sección se tratan los siguientes temas: • Instalación de la unidad de impresión a doble cara • Instalación de la bandeja 2 • Activar accesorios en el controlador de la impresora Instalación de la unidad de impresión a doble cara Puede imprimir ambas caras de la hoja automáticamente.
4. Conecte el cable de alimentación y encienda el dispositivo. 5. Active la bandeja 2 en el controlador de la impresora. Si desea obtener más información, consulte Activar accesorios en el controlador de la impresora. Activar accesorios en el controlador de la impresora •...
Página 20
Capítulo 2 Mac OS X (v10.5) 1. Abra Preferencias del Sistema y luego seleccione Imprimir y enviar fax. 2. Haga clic en Opciones y suministros. 3. Haga clic en la ficha Controlador. 4. Seleccione las opciones que desea instalar y luego haga clic en Aceptar. Instalación de los accesorios...
Configuración de márgenes mínimos Papeles recomendados para impresión Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir. En función del país/región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Página 22
No contiene ácido para obtener documentos duraderos papel multipropósito HP El Papel multipropósito HP es un papel multifunción de alta calidad. Presenta la tecnología ColorLok para obtener menos manchas, negros más oscuros y colores intensos. No contiene ácido para obtener documentos duraderos.
HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica de fotografías profesionales con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográfico avanzado HP han sido diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras impresión.
Capítulo 3 Tarjetas y sobres • Evite sobres que tengan un acabado muy liso, adhesivos autoadherentes, grapas o ventanas. Además, evite cartas y sobres con bordes gruesos, irregulares o enroscados o que tengan áreas arrugadas, rasgadas o con otro tipo de daños. •...
Siempre use las configuraciones correctas del tipode sustrato de impresión en el controlador de la impresora y configure las bandejas para el tipo de sustrato correcto. HP recomienda probar cualquier papel antes de comprarlo en grandes cantidades. • Comprender los tamaños admitidos •...
Página 26
Capítulo 3 (continúa) Tamaño de los sustratos Bandeja 1 Bandeja 2 Duplexer Sobre DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pulgadas) Sobre C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 pulgadas) Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pulgadas) Sobre Japanese Chou Nº...
* El dispositivo sólo es compatible con las fichas Hagaki normales o de inyección de tinta de Japón. No es compatible con el papel fotográfico Hagaki de Japón. Comprender los tipos y pesos de soportes admitidos Nota La Bandeja 2 se vende como accesorio. Para obtener información sobre pedidos, consulte Accesorios.
Capítulo 3 Configuración de márgenes mínimos Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de márgenes en la orientación vertical. Sustratos (1) Margen (2) Margen (3) Margen (4) Margen izquierdo derecho superior inferior Carta EE.UU. 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13...
Página 29
Para cargar la bandeja 1 (bandeja principal) 1. Suelte la bandeja de salida. 2. Deslice las guías del sustrato de impresión hasta la configuración más ancha. 3. Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo en la bandeja, asegúrese de que el sustrato no exceda la marca de línea de la bandeja.
Capítulo 3 Para cargar la bandeja 2 1. Saque la bandeja del dispositivo sujetándola por la parte frontal. 2. Deslice las guías del sustrato de impresión hasta la configuración más ancha. 3. Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo en la bandeja, asegúrese de que el sustrato no exceda la marca de línea de la bandeja.
Servidor Web incorporado: Haga clic en la ficha Configuración y luego en Manejo del papel en el panel izquierdo. • HP Toolbox (Windows): haga clic en la ficha Servicios y haga clic en Manejo del papel. • HP Printer Utility (Mac OS X): haga clic en Configuración de bandejas desde el panel Configuración de la impresora.
Capítulo 3 Nota Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el controlador de la impresora. Para obtener más información acerca de las funciones del controlador de la impresora de Windows, consulte la ayuda en línea del controlador. Para obtener más información acerca de la impresión desde una aplicación específica, consulte la documentación que viene con la aplicación.
3. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir para abrir el controlador de la impresora. 4. Cambie la configuración que desee (como el tipo de sustrato) y haga clic en Aceptar o en Imprimir. Imprimir por ambos lados (impresión a doble cara) Puede imprimir en ambas caras de una hoja de sustrato, ya sea automáticamente mediante el accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer) o en forma manual al dar vuelta el sustrato y volver a introducirlo en el dispositivo.
Capítulo 3 Imprimir automáticamente en ambas caras de una hoja (Windows) 1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Pautas para imprimir en ambas caras de una página Cargar sustratos. 2. Asegúrese de que la unidad de impresión a doble cara esté instalada correctamente.
Nota Algunas aplicaciones de Mac OS X 10.5 no tienen un menú Configuración de página, se incluye en el menú Imprimir. 3. Revise que haya seleccionado el dispositivo HP. 4. Seleccione el tamaño del sustrato. Para configurar un tamaño de sustrato personalizado: a.
Capítulo 3 Nota Abra el archivo en una aplicación de software y asigne el tamaño de imagen. Asegúrese de que el tamaño corresponda al tamaño de sustrato en que está imprimiendo la imagen. También puede obtener acceso a esta función desde la ficha Accesos directos de impresión (sólo Windows).
Puede acceder a HP Smart Web Printing desde la barra de herramientas de Internet Explorer. Para obtener más información sobre HP Smart Web Printing, consulte el archivo de ayuda que lo acompaña.
Nota Los usuarios de Mac OS X pueden utilizar el panel de control, el servidor Web incorporado y HP Printer Utility. Los usuarios de Windows pueden utilizar el panel de control, el servidor Web incorporado, el controlador de la impresora, la HP Toolbox y myPrintMileage.
La aproximación puede variar drásticamente de una página impresa a otra y HP la proporciona para la comodidad del cliente. La aproximación no es un compromiso o garantía de rendimiento futuro.
Capítulo 4 (continúa) Use esta herramienta... para obtener la siguiente información... HP Printer Utility (Mac OS X) Información acerca de cartuchos de tinta: abra el panel Información y asistencia técnica y haga clic en Estado de suministros.* * Las advertencias e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones sólo para fines de planificación.
Servicios. Caja de herramientas de red Ver y cambiar la configuración de red: en la HP Toolbox, haga clic en la ficha Configuración de la red. Para cambiar la configuración, haga clic en el botón Cambiar configuración.
Puede abrir el servidor Web incorporado con los siguientes métodos: Nota Para abrir el servidor Web incorporado desde el controlador de la impresora (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS X), el dispositivo debe estar en una red y debe tener una dirección IP.
Windows Vista: haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Página Web del dispositivo. • HP Printer Utility (Mac OS X): en el panel Configuración de impresora, haga clic en Configuración adicional y, a continuación, en el botón Abrir servidor Web incorporado.
HP Toolbox (Windows) La HP Toolbox proporciona información de mantenimiento del dispositivo. Nota La HP Toolbox se puede instalar desde el Starter CD al seleccionar la opción de instalación completa, en caso de que el equipo cumpla con los requisitos del sistema.
Puede cambiar la dirección IP, activar o desactivar la radio inalámbrica (sólo algunos modelos), ejecuta pruebas e imprime informes. Para abrir la Caja de herramientas de red 1. Abra la HP Toolbox. 2. Haga clic en la ficha Configuraciones de la red. Usar herramientas de administración del dispositivo...
Centro de soluciones HP . Abrir el HP Solution Center ▲ Haga doble clic en el Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP en la barra de tareas. HP Printer Utility (Mac OS X) HP Printer Utility contiene herramientas para determinar la configuración de...
Página 47
• Asistencia técnica de HP: proporciona acceso al sitio Web de HP donde puede encontrar soporte para el dispositivo, registrarlo y encontrar información acerca de la devolución y el reciclaje de los suministros de impresión utilizados.
1. Haga clic en el icono de Estudio HP Photosmart del dock. Aparecerá la ventana de Estudio HP Photosmart. 2. En la barra de tareas de Estudio HP Photosmart, haga clic en Dispositivos. Aparecerá la ventana Administrador de dispositivos HP.
(sólo en algunos modelos). • HP Toolbox (Windows): haga clic en la ficha Servicios y, a continuación, haga clic en Imprimir página de autodiagnóstico. • HP Printer Utility (Mac OS X): Haga clic en Información del dispositivo desde el panel Información y asistencia técnica y luego en Imprimir página de...
Página 50
Capítulo 4 1. Información general: muestra información acerca del estado y del tipo de conexión actuales de la red, e información adicional, como el URL del servidor Web incorporado y la dirección de hardware del dispositivo. Estado de la red: Esta opción puede ser Lista o Fuera de línea. Cuando la opción es 'Fuera de línea', ésta implica que el servidor DHCP asigna o negocia la dirección IP, o que AutoIP o la red no está...
Además, cuenta con privilegios de administrador para instalar un controlador de impresora en Windows® 2000, Windows® XP o Windows Vista. Al momento de configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo después de instalar el software, dado que el programa de instalación está diseñado para proporcionarle la experiencia de configuración más sencilla.
Capítulo 4 Nota Si encendió el dispositivo, no lo apague ni desconecte el cable mientras se ejecuta el programa de instalación. De hacerlo, el programa de instalación no finalizará. 1. En el cuadro de diálogo Hardware nuevo encontrado que muestra métodos para ubicar el controlador de impresora, seleccione la opción Avanzada y haga clic en Siguiente.
Conexión en red Si el dispositivo tiene la funcionalidad de conectarse en red, se puede compartir en un entorno de red al conectarlo directamente a ésta. Este tipo de conexión ofrece la posibilidad de administrar el dispositivo mediante el servidor Web incorporado desde cualquier equipo de la red.
Para instalar el controlador del dispositivo en Windows XP 1. Conecte el dispositivo de HP a la red. 2. Instale el monitor de puertos TCP/IP estándar de HP desde la carpeta util\ipv6 de Starter CD. Nota Haga clic en Siguiente si aparece un cuadro de diálogo que indica que no se puede identificar el dispositivo.
4. En el Asistente para agregar impresora de Windows, cree una impresora local y seleccione el puerto TCP/IP estándar de HP. 5. Cuando se le solicite, escriba la dirección IPv6 sin estado del dispositivo de HP impreso en la página de configuración de red. Por ejemplo, 2001:DB8:1::4A50:33GFF:FE32:3333.
Página 56
Capítulo 4 red compartida localmente. Use esta configuración sólo en grupos pequeños o cuando no haya mucho uso. El equipo conectado se torna más lento cuando varios usuarios imprimen en el dispositivo. Los requisitos básicos para el uso compartido en un entorno Mac OS X incluyen los siguientes elementos: •...
(Mac OS X) • Conectar el dispositivo mediante una conexión de red inalámbrica ad hoc • Para desactivar la comunicación inalámbrica • Configurar el firewall para que funcione con dispositivos HP Configurar el dispositivo para comunicación inalámbrica (sólo algunos modelos)
Capítulo 4 • Cambiar el método de conexión • Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica Comprender la configuración de la red inalámbrica 802.11 Nombre de la red (SSID) En forma predeterminada, el dispositivo busca el nombre de la red inalámbrica o SSID denominado "hpsetup".
HP y a cualquiera de los puertos USB del equipo. 2. Coloque el CD de inicio en el equipo. 3. Haga doble clic en el icono del Instalador HP del CD de inicio y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Configurar el firewall para que funcione con dispositivos HP Un firewall personal, que corresponde a un software de seguridad que se ejecuta en el equipo, puede bloquear la comunicación de red entre el dispositivo HP y el equipo. Si tiene problemas como: •...
Nota No todos los firewalls requieren que usted diferencie entre los puertos de entrada y de salida, pero algunos sí. Otro problema común es que el firewall no permita que el software HP acceda a la red. Esto puede ocurrir se respondió “bloquear” en alguno de los cuadros de diálogo del firewall que aparecen al instalar el software HP.
Capítulo 4 Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica (Mac OS X) 1. Haga clic en el icono del Administrador de dispositivos HP del dock o en la carpeta Hewlett-Packard de la carpeta Aplicaciones. 2. En la lista Información y configuración, seleccione Utilidad de configuración de la impresora en red.
Otras pautas Para mantener la seguridad de la red inalámbrica, siga estas pautas: • Utilice una contraseña con al menos 20 caracteres aleatorios. En una contraseña WPA puede utilizar hasta 63 caracteres. • Para establecer las contraseñas, evite palabras o frases comunes, secuencias de caracteres sencillas (sólo números uno, por ejemplo) e información personalmente identificable.
Página 64
9. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando la instalación de software concluye, el icono del Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP aparece en la bandeja del sistema de Windows. Para desinstalar de un equipo Windows, método 2 Nota Utilice este método si Desinstalar o está...
Página 65
5. Para volver a instalar el software, inserte el Starter CD del dispositivo en la unidad de CD-ROM del equipo. 6. En el escritorio, abra el CD-ROM y haga doble clic en Instalador de impresora HP. 7. Siga las instrucciones en pantalla y además consulte...
Detalles del cartucho. • Mac OS X: en HP Printer Utility, haga clic en Información de suministros en el panel Información y asistencia técnica y luego haga clic en Información acerca de suministros de venta al detalle.
Reemplazar los cartuchos de tinta Puede revisar los niveles de tinta estimados desde la HP Toolbox (Windows), HP Printer Utility (Mac OS X) o el servidor Web incorporado. Para obtener información sobre cómo usar estas herramientas, consulte Usar herramientas de administración...
Capítulo 5 2. Para retirar el cartucho de tinta que debe ser reemplazado, sujételo con los dedos pulgar e índice y jale firmemente hacia usted. 3. Saque el cartucho de tinta nuevo de su paquete. 4. Alinee el cartucho con su ranura codificada por color e inserte el cartucho en la ranura.
PQ (calidad de impresión) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • HP Printer Utility (Mac OS X): haga clic en Diagnóstico de la calidad de impresión desde el panel Información y asistencia técnica. Mantenimiento de los cabezales de impresión...
Capítulo 5 Información sobre la impresora: muestra la información del dispositivo (como número de modelo, número de serie y número de versión de firmware del producto), el número de páginas impresas desde las bandejas y la unidad de impresión a doble cara, la información sobre el nivel de tinta y el estado de los cabezales de impresión.
HP Toolbox (Windows): seleccione la ficha Servicios, haga clic en Alinear cabezales y siga las instrucciones en pantalla. • HP Printer Utility (Mac OS X): Haga clic en Alinear desde el panel Información y asistencia técnica. Para limpiar los cabezales de impresión Si los caracteres impresos están incompletos o si faltan puntos o líneas en la...
Página 72
Capítulo 5 1. Asegúrese de que el papel está cargado en la Bandeja 1. 2. Abra la cubierta superior. 3. Si el carro no se mueve automáticamente hacia la izquierda, mantenga pulsado Botón Reanudar hasta que el carro se mueva en esa dirección. Espere a que el carro deje de moverse y luego, desconecte el cable de alimentación de la impresora.
Página 73
7. Limpie los contactos eléctricos del cabezal de impresión, pero no toque los inyectores. Precaución Los contactos eléctricos son pequeños cuadrados color cobre, agrupados en una cada del cabezal de impresión. Los inyectores están en otra cara del cabezal. En los inyectores podrá ver tinta. Tocar los inyectores puede causarles un daño permanente.
HP Toolbox (Windows): haga clic en la ficha Servicios, haga clic en Calibrar salto de línea y siga las instrucciones en pantalla. • HP Printer Utility (Mac OS X): Haga clic en Calibrar salto de línea desde el panel Información y asistencia técnica. Para reemplazar los cabezales de impresión Nota Para saber qué...
Página 75
4. Levante el seguro del cabezal de impresión. 5. Levante el asa del cabezal de impresión y úselo para sacar el cabezal de su ranura. 6. Antes de instalar un cabezal de impresión, agítelo hacia arriba y hacia abajo, por lo menos seis veces, antes de sacarlo de su empaque original.
Capítulo 5 7. Saque el cabezal de impresión nuevo de su envase y quite sus tapas protectoras anaranjadas. Precaución No agite los cabezales impresión después de retirarles las tapas protectoras. 8. Inserte el cabezal de impresión en su ranura codificada por color (la etiqueta del cabezal debe coincidir con la de su seguro).
Sugerencias y recursos para la solución de problemas Las siguientes sugerencias y recursos le ayudarán a solucionar problemas de impresión: • En caso de atascos de papel, consulte Eliminación de un atasco en el dispositivo. • En caso de problemas relacionados con la alimentación del papel, como la inclinación y la extracción del papel, consulte Solucionar problemas de alimentación del...
Capítulo 5 Para configurar una dirección IP estática 1. Abra el servidor Web incorporado, haga clic en la ficha Conexión en red, luego en Cableada (802.3) o Inalámbrica (802.11) en el panel izquierdo y luego haga clic en la subficha Configuración IPv4 o Configuración IPv6. 2.
Revise la instalación del software del dispositivo Si el dispositivo se apaga cuando está imprimiendo, debe aparecer un mensaje de alerta en la pantalla de su equipo; de lo contrario, es posible que el software del dispositivo no esté instalado correctamente. Para solucionar este problema, desinstale por completo el software y vuelva a instalarlo.
Capítulo 5 Verifique la configuración del software del dispositivo La velocidad de impresión es más lenta cuando se selecciona Óptimo o Máximo de ppp como la calidad de impresión. Para aumentar la velocidad de impresión, seleccione otros ajustes de impresión en el controlador del dispositivo. Para obtener más información, consulte Cambiar la configuración de impresión.
Se recoge más de una página Para obtener más información sobre los de problemas de alimentación de papel, consulte Solucionar problemas de alimentación del papel. El archivo contiene una página en blanco Compruebe si el archivo contiene alguna página en blanco. Limpie el cabezal de impresión Realice el procedimiento de limpieza del cabezal de impresión.
Para obtener más información, consulte Imprimir la página de diagnóstico de calidad impresión. Revise la calidad del papel Asegúrese de que el sustrato cumpla con las especificaciones de HP e intente volver a imprimir. Si desea obtener más información, consulte Seleccionar sustratos de impresión.
Óptima. Intente usar otro modo de impresión, como Normal, para reducir la cantidad de tinta o use Papel HP premium diseñado para imprimir documentos en colores vivos. Para obtener más información, consulte Cambiar la configuración de...
Compruebe el tipo de papel HP recomienda que utilice papeles HP o cualquier otro tipo de papel que resulte adecuado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Alise el papel doblándolo en la dirección opuesta de la curva. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice Papel fotográfico avanzado...
Girar una imagen Si el problema se mantiene, utilice el software que instaló con el producto u otra aplicación de software para girar la imagen 180 grados y que los matices de la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la página.
Capítulo 5 Solucionar problemas de alimentación del papel Para obtener información acerca de la solución de atascos, consulte Eliminación de un atasco en el dispositivo. • La Bandeja 2 opcional no se puede insertar • El sustrato de impresión se detiene a medio camino •...
Página 87
El sustrato no sale correctamente • Asegúrese de que la extensión de la bandeja de salida esté extendida; de lo contrario, las páginas impresas pueden caer fuera del dispositivo. • Quite el exceso de sustratos de la bandeja de salida. Hay un límite para la cantidad de hojas que se puede cargar en la bandeja.
• Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice soportes HP. Si desea obtener más información, consulte Seleccionar sustratos de impresión.
Solución de problemas de red generales • Si no puede instalar el software del dispositivo, compruebe que: ◦ Todas las conexiones de cable al equipo y al dispositivo estén firmes. ◦ La red esté operativa y el dispositivo de red esté encendido. ◦...
Paso 1: asegúrese de que la luz inalámbrica (802.11) del dispositivo esté encendida Si la luz azul que está junto al botón inalámbrico del dispositivo HP no se enciende, puede que no se hayan activado las capacidades inalámbricas. Para activar la función inalámbrica, mantenga pulsado el botón Inalámbrico durante tres segundos.
Asegúrese de que el equipo está conectado a la red Para comprobar una conexión a una red cableada (Ethernet) ▲ Muchos equipos cuentan con luces indicadoras junto al puerto en que el cable Ethernet del direccionador se conecta con el equipo. Normalmente, hay dos luces indicadoras: una encendida y otra que parpadea.
Si el dispositivo no está conectado a la misma red que el equipo, no podrá usar el dispositivo HP con la red. Siga los pasos descritos en esta sección para averiguar si el dispositivo tiene una conexión activa con la red correcta.
Nota Si está utilizando un servidor proxy en su navegador, tal vez tenga que desactivarlo para acceder al EWS. b. Si puede acceder al EWS, intente usar el dispositivo HP con la red (como para imprimir) para comprobar si la configuración de la red fue correcta.
Asegúrese de que el dispositivo HP esté en línea y listo. Si ya instaló el software HP, puede ver el estado del dispositivo HP en el equipo para comprobar si está en pausa o fuera de línea, lo que impide usarlo.
Establecer como impresora predeterminada. Nota Si hay más de un icono en la carpeta para el dispositivo HP, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora para ver la versión del controlador de la impresora que está...
MAC aceptadas. Solución de problemas de instalación Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para obtener información acerca de la asistencia de HP. • Sugerencias de instalación de hardware • Sugerencias de instalación de software •...
Si el equipo no reconoce el Starter CD en la unidad de CD-ROM, revise que éste no esté dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo desde el sitio Web de HP (www.hp.com/support). Nota Luego de corregir cualquier problema, ejecute nuevamente el programa de instalación.
Página 98
Capítulo 5 ◦ El dispositivo esté instalado en la misma subred que los equipos que lo usarán. ◦ Si el programa de instalación no puede detectar el dispositivo, imprima la página de configuración de red e ingrese manualmente la dirección IP. Si desea obtener más información, consulte Comprender la configuración de la red o el informe de estado inalámbrico (sólo en algunos...
Despejar atascos De forma ocasional, el sustrato puede atascarse durante un trabajo de impresión. Pruebe las siguientes soluciones antes de intentar eliminar el atasco. • Asegúrese de que imprime con un material de impresión que cumple las especificaciones. Para obtener más información, consulte Seleccionar sustratos impresión.
Capítulo 5 c. Si el atasco no se encuentra ahí, presione el seguro de la parte superior del duplexer y baje la cubierta. Si el atasco se encuentra dentro, sáquelo cuidadosamente. Cierre la cubierta. d. Vuelva a insertar el duplexer en el dispositivo. 3.
• Asegúrese de que la bandeja de salida no esté demasiado llena. • Asegúrese de que las guías de largo y ancho se ajusten de manera firme contra los sustratos, pero que no los arruguen ni doblen. Errores Esta lista representa algunos de los errores que puede ver en la pantalla del equipo (Windows) y cómo solucionarlos.
Realice los procedimientos siguientes para corregir el error: • Reemplazar los cartuchos de tinta • Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet Problema del cartucho: el siguiente cartucho debe ser reemplazado Realice los procedimientos siguientes para corregir el error: •...
• Reemplazar los cartuchos de tinta • Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet Impresora fuera de línea: la impresora actualmente está fuera de línea Realice los procedimientos siguientes para corregir el error: Verificar si la impresora está en pausa o fuera de línea (Windows) 1.
Tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el servicio de asistencia técnica de HP. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Mantenimiento y solución de problemas...
Referencia de las luces del panel de control Las luces del panel de control indican el estado y son útiles para diagnosticar problemas de impresión. Esta sección contiene información acerca de las luces, lo que indican y cuáles son las acciones recomendadas en caso necesario. •...
Página 106
Capítulo 6 Para obtener más información, visite el sitio Web de HP (www.hp.com/support) para acceder a la información más reciente acerca de la solución de problemas o correcciones y actualizaciones de productos. Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada Todas las luces están apagadas.
Página 107
(continúa) Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada El carro del dispositivo se detuvo. • Abra la cubierta superior y retire las obstrucciones (como sustratos atascados). • Pulse el botón Reanudar para continuar la impresión. • Si el error persiste, apague el dispositivo y vuelva...
Página 108
Capítulo 6 (continúa) Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada • Reemplace el cartucho de tinta indicado. • Si decide utilizar el cartucho de tinta vencido, mantenga pulsado (botón Encendido) y pulse el botón Reanudar tres veces. Se apagarán todas las luces, excepto la luz de...
Página 109
(continúa) Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada La luz de alimentación está encendida y una o más de las luces de Uno o más de los los cartuchos de tinta parpadean. cartuchos de tinta faltan, están dañados o no están instalados correctamente.
Página 110
La luz de Alimentación, luz Reanudar y una o más de las luces de Se ha detectado una los cartuchos de tinta parpadean. tinta que no es de HP en uno o más de los cartuchos. Precaución Las fallas del producto o daños que puedan...
Puede cambiar las cantidades, agregar o eliminar artículos y luego, imprimir la lista o comprar en línea en la Tienda HP o en otros distribuidores en línea (las opciones difieren según el país o la región). La información de cartuchos y enlaces para comprar en línea también aparecen en los mensajes de alerta del nivel...
Detalles del cartucho y haga clic en Detalles del cartucho. • Mac OS X: en HP Printer Utility, haga clic en Información de suministros en el panel Información y asistencia técnica y luego haga clic en Información acerca de suministros de venta al detalle.
Para obtener información sobre asistencia y garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/ support. Si se le solicita, seleccione el país/región y haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
Durante el periodo de garantía, el producto está cubierto mientras no se agote la tinta HP y no se llegue a la fecha de término de la garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA- MM, se puede encontrar en el producto como se indica: Información de la garantía de los cartuchos de tinta...
1. Revise la documentación que se suministró con el dispositivo. 2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP www.hp.com/support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener Asistencia técnica y garantía...
Actualizaciones proactivas del dispositivo, alertas de soporte y comunicados de HP están disponibles cuando registra el dispositivo HP 3. Llame al servicio de asistencia de HP. Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según el dispositivo, el país/región y el idioma.
Apéndice B Números de asistencia telefónica Para obtener la lista de los números de asistencia telefónica actuales, visite www.hp.com/support. www.hp.com/support ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ ﺍﻷﺭﺩﻥ ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻋ ُ ﻤﺎﻥ ℡ ℡ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻗﻄﺮ ﺍﻟﻴﻤﻦ ישראל...
Realizar una llamada Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente al equipo y al dispositivo HP. Esté preparado para proporcionar la siguiente información: • Número de modelo (ubicado en la etiqueta que está en la parte delantera del dispositivo) •...
Apéndice B Servicio HP Quick Exchange (Japón) Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte Embalaje dispositivo. Asistencia al cliente HP Corea Asistencia técnica y garantía...
Preparación del dispositivo para su envío Si después de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita que envíe el dispositivo a reparaciones, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo: •...
Página 122
Apéndice B Para retirar los cabezales de impresión antes del envío 1. Abra la cubierta superior. 2. Si el carro de impresión no se mueve automáticamente hacia la izquierda, mantenga pulsado Botón Reanudar hasta que el carro se mueva en esa dirección. Espere a que el carro de impresión deje de moverse y luego, desconecte el cable de alimentación de la impresora.
No los envíe con el dispositivo si no se lo indica el agente de llamadas del Servicio de asistencia técnica de HP. 6. Cierre la cubierta superior.
Página 124
Apéndice B Si ya no tiene el material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado. La garantía no cubre los gastos por daños durante el envío causados por un embalaje o transporte inadecuados. 2. Coloque la etiqueta con la dirección para la posterior devolución en la parte exterior de la caja. 3.
Dos cabezales de impresión (uno negro Cabezales de impresión y amarillo; uno magenta y cian) Rendimiento de los suministros Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies/ para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los cartuchos de tinta. Lenguajes del dispositivo HP PCL 3 mejorado Especificaciones del dispositivo...
Caja de herramientas. • Mac OS X (v10.4, v10.5) • Linux (para obtener más información, consulte www.hp.com/go/linuxprinting). Requisitos mínimos • Microsoft Windows® 2000 Service Pack 4: Procesador Intel® Pentium II o Celeron®, 128 MB de RAM, 160 MB de espacio libre en disco duro, Microsoft Internet Explorer 6.0...
• Microsoft® Windows® XP x64 Service Pack 1: procesador AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon con compatibilidad Intel EM64T o Pentium 4 con compatibilidad Intel EM64T, 512 MB RAM y 160 MB de espacio libre en el disco duro, Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior •...
Resolución de impresión Negro Hasta 1200 dpi con tinta negra pigmentada Color Calidad de fotografía mejorada de HP (hasta 4800 por 1200 ppp optimizados en papeles fotográficos HP premium plus con 1200 por 1200 ppp de entrada) Especificaciones medioambientales Entorno operativo Temperatura de funcionamiento: 5°...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Apéndice D Aviso para los usuarios de Corea Declaración de cumplimiento VCCI (clase B) para los usuarios de Japón Aviso para los usuarios de Japón referente al cable de alimentación Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas Información regulatoria...
Información regulatoria para productos inalámbricos Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos: • Exposición a radiación de radiofrecuencia • Aviso para los usuarios de Brasil • Aviso para los usuarios de Canadá • Aviso para los usuarios de Taiwán •...
R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
DoC#: SNPRC-0702-01-A Supplier’s Address: 60, Alexandra Terrace, # 07-01 The Comtech, Singapore 118502 declares, that the product Product Name: HP Officejet Pro 8000 Printer Series Regulatory Model Number: SNPRC-0702-01 Product Options: C9101A / Automatic 2-Sided Printing Device CB090A / 250-sheet Paper Tray...
Página 135
Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company DoC#: SNPRC-0702-02-A 60, Alexandra Terrace, # 07-01 The Comtech, Singapore 118502 Supplier’s Address: declares, that the product HP Officejet Pro 8000 Printer Series Product Name: SNPRC-0702-02 Regulatory Model Number: C9101A / Automatic 2-Sided Printing Device Product Options:...
útil del producto. Hojas de datos de seguridad del material Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en...
Eliminación de equipos de desecho por los usuarios en los hogares particulares de la Unión Europea Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Sustancias químicas HP está comprometida a proporcionar a sus clientes información acerca de las sustancias químicas que contienen nuestros productos de acuerdo a lo establecido en las exigencias legales como REACH (Regulación EC No 1907/2006 del Parlamento europeo y del Consejo).
Otras licencias Third-party licenses Expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,...
Página 140
Apéndice D OpenSSL Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.
Página 141
The licence and distribution terms for any publically available version or deriva- tive of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ======================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Página 142
Apéndice D This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Página 143
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. SHA2 FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation Last update: 02/02/2007...
45 atascos admitidos 23 garantía 110 Avisos de HP Company 3 ubicación 10 luces 101 ayuda. consulte atención al bloqueo de bandejas 26 número de pieza 45 cliente números de pieza 108...
Página 145
62 retirar 117 Windows 47 supervisión 35 Centro de soluciones 42 controlador uso 17 Centro de soluciones HP 42 versión 112 uso compartido de la ciclo de trabajo 122 controlador de impresión impresora 12 colores vista frontal 10 versión 112...
Página 146
34 a doble cara 14 administrador 36 herramientas de supervisión 35 instalación Agregar ilustración 101 HP Printer Utility (Mac OS X) impresora 50 luces, comprensión 101 apertura 42 interferencia de radio. consulte ubicación 11 configuración de información regulatoria...
Página 147
Índice no admitido 82 configuración de programas páginas no alineadas 83 Windows 49 medioambientales 132 pautas, tamaño configuración inalámbrica seguridad inalámbrica 54 personalizado 20 sobres pedir 108 configuración Mac OS X 51 bandeja admitida 23 problemas de alimentación pautas 20 dirección IP estática, del papel 82 configuración 74...
Página 148
93 impresora 15 texto o gráficos Centro de soluciones HP incompletos 79 ubicación del texto o de los compartir dispositivo 48 gráficos 76 configuración de solución de problemas de impresión 28...