3.1
3.2
KK
Қуат сымы көмегімен өнімді жерге
PT
Conecte o cabo de alimentação entre o
қосылған айнымалы ток көзіне жалғап,
produto e a tomada CA aterrada e ligue
өнімді қосыңыз. Қуат көзі өнімнің
o produto. Verifique se sua fonte de
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз.
alimentação é adequada para a classificação
Кернеу мөлшері өнімнің жапсырмасында
de tensão do produto. A classificação de
көрсетіледі. Өнімде 100-127 В немесе
tensão está na etiqueta do dispositivo.
220-240 В айнымалы ток кернеуі және
O produto utiliza
50/60 Гц жиілік пайдаланылады.
100-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz.
ЕСКЕРТУ:
Өнім зақымданбауы үшін,
CUIDADO:
тек онымен бірге берілген қуат сымын
apenas o cabo de alimentação fornecido com
пайдаланыңыз.
o produto.
AVISO:
áreas onde 110V e 220V estiverem em uso,
LV
Pievienojiet strāvas vadu iekārtai un
verifique a tensão da tomada.
iezemētai maiņstrāvas kontaktligzdai.
Pēc tam ieslēdziet iekārtu. Pārliecinieties,
ka strāvas avots atbilst iekārtas nominālajam
Conectaţi cablul de alimentare între produs
RO
spriegumam. Nominālais spriegums norādīts
şi o priză de c.a. împământată, apoi porniţi
produkta uzlīmē. Iekārtai nepieciešama
produsul. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare
100–127 V vai 220–240 V maiņstrāva ar
corespunde tensiunii nominale a produsului.
50/60 Hz frekvenci.
Tensiunea nominală este menţionată pe
UZMANĪBU!
Lai nesabojātu iekārtu,
eticheta produsului. Produsul utilizează fie
izmantojiet tikai iekārtas komplektā iekļauto
100-127 V c.a., fie 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz.
strāvas vadu.
ATENŢIE:
produsului, utilizaţi numai cablul de
Maitinimo laidu prijunkite gaminį prie
LT
alimentare furnizat împreună cu acesta.
įžeminto kintamosios srovės lizdo, tada
įjunkite gaminį. Įsitikinkite, kad maitinimo
šaltinis atitinka gaminio nominaliąją įtampą.
Подключите кабель питания к устройству
RU
Nominalioji įtampa nurodyta gaminio
и заземленной розетке переменного тока,
etiketėje. Gaminys naudoja 100–127 V
затем включите устройство. Убедитесь,
kintamosios srovės arba 220–240 V
что источник питания соответствует
kintamosios srovės įtampą
техническим требованиям устройства.
(50 / 60 Hz).
Наклейка, расположенная на устройстве,
ĮSPĖJIMAS!
Kad nesugadintumėte
содержит данные о напряжении.
gaminio, naudokite tik su gaminiu pateiktą
Устройство работает при напряжении
maitinimo laidą.
100–127 В или 220–240 В переменного тока
частотой 50/60 Гц.
Koble strømledningen til produktet og en
ВНИМАНИЕ!
NO
jordet stikkontakt, og slå på produktet.
повреждения устройства используйте
Kontroller at strømkilden passer for
только кабель, который поставляется
spenningsspesifikasjonen for produktet.
вместе с устройством
Spenningsnivået vises på produktetiketten.
Povežite kabl za napajanje sa proizvodom i
Produktet bruker enten 100–127 volt eller
SR
uzemljenom utičnicom naizmenične struje
220–240 volt og 50/60 Hz.
i zatim uključite proizvod. Uverite se da je
FORSIKTIG:
Bruk bare strømledningen som
izvor napajanja prikladan za napon uređaja.
følger med produktet, slik at du ikke skader
Napon je naveden na nalepnici uređaja.
produktet.
Uređaj koristi 100-127 V AC ili 220-240 V AC
i 50/60 Hz.
Połącz uziemione gniazdko z urządzeniem
PL
OPREZ:
za pomocą przewodu zasilającego i włącz
koristite samo kabl za napajanje koji ste dobili
urządzenie. Upewnij się, czy źródło zasilania
sa proizvodom.
spełnia wymagania specyfikacji urządzenia.
Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują
Zapojte napájací kábel do produktu a
SK
się na etykiecie produktu. Produkt wymaga
do uzemnenej sieťovej zásuvky a potom
napięcia 100–127 V (prąd zmienny) lub
produkt zapnite. Uistite sa, že je zdroj
220–240 V (prąd zmienny) i częstotliwości
napájania postačujúci pre menovité napätie
50/60 Hz.
zariadenia. Menovité napätie je uvedené na
PRZESTROGA:
Aby uniknąć uszkodzenia
štítku zariadenia. Produkt používa napätie
urządzenia, należy stosować przewód
100 – 127 V (striedavý prúd) alebo 220 –
zasilający dołączony do urządzenia.
240 V (striedavý prúd) a 50/60 Hz.
UPOZORNENIE:
kábel dodaný so zariadením, aby nedošlo
k poškodeniu zariadenia.
SL
Priključite napajalni kabel na izdelek in
ozemljeno vtičnico za izmenični tok ter
vklopite izdelek. Preverite, ali vir napajanja
ustreza nazivni napetosti izdelka. Nazivna
napetost je navedena na nalepki izdelka.
Izdelek uporablja napetost 100–127 V
(izmenični tok) ali 220–240 V (izmenični tok)
in 50/60 Hz.
Para evitar danos ao produto, use
OPOZORILO:
Uporabljajte samo priloženi
napajalni kabel, da preprečite poškodbe
izdelka.
Para impedir danos ao produto, em
Anslut nätkabeln mellan produkten och ett
SV
jordat växelströmseluttag och slå sedan
på produkten. Kontrollera att strömkällan är
tillräcklig för produktens spänning. Du hittar
spänningsinformationen på produktetiketten.
Produkten använder antingen 100–127 V
växelström eller 220–240 V växelström samt
50/60 Hz.
VARNING:
Undvik skada på produkten genom
att endast använda nätsladden som medföljde
produkten.
Pentru a preveni deteriorarea
Güç kablosunu ürüne ve toprak hatlı AC prize
TR
takıp ürünü açın. Güç kaynağınızın ürün voltaj
değerine uygun olduğundan emin olun. Voltaj
değeri ürün etiketi üzerinde belirtilmektedir.
Ürün 100-127 Vac veya 220-240 Vac ve
50/60 Hz ile çalışır.
DİKKAT:
Ürünün hasar görmesini önlemek için
yalnızca ürünle birlikte verilen güç kablosunu
kullanın.
UK
За допомогою кабелю живлення
під'єднайте пристрій до заземленої
розетки змінного струму, після чого
ввімкніть пристрій. Переконайтеся, що
Для предотвращения
джерело живлення відповідає вимогам
виробу до напруги. Значення напруги
вказано на наклейці на виробі. Для цього
пристрою потрібна напруга 100–127 В або
220–240 В змінного струму із частотою
50/60 Гц.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
пристрій, слід використовувати лише
кабель живлення з комплекту.
Da ne bi došlo do oštećenja proizvoda,
Používajte len napájací
Color LaserJet Pro CP1020
Series
www.hp.com/support/ljcp1020series
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Щоб не пошкодити
AR
CP1025
CP1025nw
*CE914-90927*
*CE914-90927*
CE914-90927
CP1025
CP1025nw
1