LP-U200(EFS)_A_spread.qxd 08.5.27 11:05 AM ページ61
Los discos que pueden reproducirse en esta unidad:
• CDs de audio convencionales con el logotipo CD-DA en la
etiqueta:
• Discos CD-R y CD-RW debidamente finalizados
Nota:
< En función de la calidad del disco y/o las condiciones de la
grabación, es posible que algunos discos CD-R y CDRW no
puedan reproducirse.
< Los discos protegidos contra copia y otros discos que no
cumplen el estándar de CD no pueden reproducirse
correctamente en esta unidad.
En caso de utilizar estos discos en esta unidad, TEAC
Corporation y sus filiales no se responsabilizarán de las
consecuencias ni garantizarán la calidad de la reproducción. Si
experimenta problemas con estos discos no estándar, deberá
contactar con el fabricante del disco.
< Coloque siempre el disco en la bandeja del disco con el lado
de la etiqueta hacia arriba. (Los discos compactos pueden
reproducirse o grabarse únicamente en un lado.)
< Para sacar un disco de la caja, presione el centro de la caja y
levante el disco, sujetándolo cuidadosamente por los bordes.
Cómo sacar el disco
Cómo sostener el disco
< En caso de que el disco se ensuciara, limpie la superficie
radialmente (desde el agujero central hacia los bordes
externos) con un paño seco y suave:
< No utilice nunca productos químicos como limpiadores, sprays
antiestáticos o fluidos, benceno o disolventes para limpiar los
discos. Dichos productos químicos pueden ocasionar daños
irreparables en la superficie de plástico del disco.
70
Discos
< Los discos deben colocarse de nuevo en la caja tras su uso
para evitar polvo y rayadas que podrían provocar que el lector
láser "saltara".
< No exponga los discos a la luz directa del sol o a una
humedad y temperatura elevadas durante periodos de tiempo
prolongados. Una exposición prolongada a temperaturas
elevadas deformará el disco.
< No reproduzca un disco que esté deformado o dañado, ya
que podría originar daños irreparables en los mecanismos de
reproducción.
< Los discos CD-R y CD-RW son más sensibles a los efectos de
la calor y a los rayos ultravioleta que los CD corrientes. Es
importante que no se guarden en un lugar que estén
expuestos a la luz directa del sol y que se mantengan lejos de
fuentes de calor como radiadores o dispositivos eléctricos que
generan calor.
< Se desaconseja el uso de discos imprimibles, ya que el lado de
la etiqueta puede ser pegajoso y dañar la unidad.
< No pegue papeles ni láminas protectoras en los discos y no
utilice ningún spray de revestimiento protector.
< Utilice un rotulador suave a base de aceites para escribir la
información en el lado de la etiqueta. No utilice nunca un
bolígrafo roller o de punta dura, ya que podría dañar el lado
grabado.
< No utilice nunca un estabilizador. Utilizar los estabilizadores
de CD comercializados con esta unidad dañarán los
mecanismos y provocarán un mal funcionamiento.
< No utilice discos de formas irregulares (octagonales, en forma
de corazón, del tamaño de una tarjeta de presentación, etc.).
Este tipo de discos pueden dañar la unidad:
< Si tiene dudas acerca del mantenimiento y manipulación de
un disco, lea las instrucciones suministradas con el disco, o
póngase directamente en contacto con el fabricante.
4
Press the PROGRAM/ENTER button.
Rec Device
When the selected source is TUNER, select a recording device.
1
Press the
button several times to select REC DEV.
The "REC DEV" appears for a few seconds.
2
Press the PROGRAM/ENTER button.
Recording device blinks.
3
Select the recording device by turning the
FUNCTION/REC LEVEL/SELECT knob.
If you don't want to record, select "NO REC".
4
Press the PROGRAM/ENTER button.
Volume
Set the playback volume.
< It is not the recording volume. If you want to set the
recording volume, set the rec level during normal recording.
1
Press the
button several times to select VOLUME.
The "VOLUME" appears for a few seconds.
2
Press the PROGRAM/ENTER button.
The "volume" value blinks.
3
Set the volume by turning the FUNCTION/REC
LEVEL/SELECT knob.
4
Press the PROGRAM/ENTER button.
To turn on or off the timer
Hold down the
button for a few seconds.
When the timer is ON, the
appears in the display.
< When the source is set to "TUNER" and the unit turns on, it
will tune in to the station you selected last time.
31