Nombre del producto: • Las instrucciones de este manual corresponden a Sistema de audio para cine en casa los modelos HT-M7, HT-M5 y HT-M3. A menos Modelo: HT-M7/HT-M5/HT-M3 que se indique de otro modo, en este manual se POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE utiliza el modelo HT-M7 para fines ilustrativos.
Página 3
LLC en Estados Unidos y otros países. “x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo “x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas comerciales de Sony Corporation. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Contenido Acerca de este manual ........2 Para disfrutar del sonido Accesorios suministrados ......5 envolvente Descripción y ubicación de las piezas ...6 Procedimientos iniciales......14 Selección del campo de sonido ....40 Restauración de los campos de sonido a los ajustes predeterminados......42 Conexiones 1: Instalación de los altavoces .....15 Funciones de “BRAVIA”...
Descripción y ubicación de las piezas Panel frontal Receptor * Excepto modelos de Sudáfrica y Argentina. A ?/1 (encendido/en espera) (página 29, 42) K M-TURBO Activa o desactiva la función M-TURBO. La B INPUT SELECTOR (página 31, 32, 34, 36, función M-TURBO refuerza los graves y crea un 37, 38, 39, 46, 55) sonido más potente.
Indicadores de la pantalla HDMI 96/24 PL II COAX LPCM SLEEP D.RANGE A Indicador del canal de reproducción D Indicador de entrada Las letras (L, C, R, etc.) indican los canales que Se ilumina para indicar la entrada actual. se están reproduciendo. Dependiendo de los HDMI ajustes de los altavoces, las casillas situadas alrededor de las letras varían para mostrar el...
Página 8
K D.RANGE Se ilumina cuando se activa la compresión de rango dinámico (página 50). L SLEEP Se ilumina cuando se activa el temporizador de apagado (página 13). * HT-M7 solamente. ** Excepto modelos de Sudáfrica y Argentina.
Página 10
Rojo Tomas de COMPOSITE VIDEO INPUT/OUTPUT** (página 21, 25, 27) VIDEO IN/OUT Amarillo * Para ver la imagen de la entrada seleccionada, conecte al televisor la toma HDMI TV OUT o MONITOR OUT (HT-M7/HT-M5 solamente) (página 21). ** HT-M7/HT-M5 solamente.
Página 11
C Sección ANTENNA (página 28) Toma FM ANTENNA Terminal AM ANTENNA D Sección SPEAKERS (página 17, 18,...
Mando a distancia Utilice el mando a distancia suministrado para controlar este receptor y el televisor de Sony. • RM-AAU136 (Solo los modelos de • RM-AAU135 (Otros modelos) Sudáfrica y Argentina) * Los botones 5 y TV PROG + cuentan con puntos táctiles. Utilice los puntos táctiles como referencia cuando...
Página 13
M-TURBO refuerza los graves y crea un sonido más potente. Accede al modo de sintonización directa. L m/M, NX, ./> (RM-AAU135 solamente) Para controlar un televisor Sony Controla el dispositivo USB: Operación hacia atrás/hacia delante, reproducir/pausar, omitir. A TV ?/1 (encendido/en espera) TUNING +/–...
En el caso de un reproductor de discos Blu-ray de Digital Analógico Sony, compruebe que “Audio (HDMI)”, “Dolby Digital” y “DTS” se hayan ajustado a “Auto”, Imagen de calidad alta “Dolby Digital” y “DTS” respectivamente (a fecha de septiembre de 2011).
Para disfrutar de los diferentes efectos de sonido, coloque los altavoces de la manera ilustrada a continuación. AAltavoz frontal (izquierdo) BAltavoz frontal (derecho) * HT-M7 solamente. CAltavoz central Notas DAltavoz de sonido envolvente (izquierdo) • No instale los altavoces en la pared.
Instalación de los altavoces • Todos los ángulos A deben ser iguales. sobre una superficie plana – HT-M7 solamente Para evitar vibraciones o movimiento, fije las almohadillas para las patas a la parte inferior de los altavoces y los altavoces de graves.
2: Conexión de los altavoces Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca. HT-M7 Altavoz envolvente Altavoz central trasero Derecho Izquierdo Conector Derecho Izquierdo Derecho Izquierdo Altavoz de sonido envolvente Altavoz frontal Altavoz de graves A Cable de altavoz (suministrado) continúa...
Página 18
HT-M5 Altavoz Altavoz de sonido Altavoz frontal Altavoz de graves central envolvente Derecho Izquierdo Derecho Izquierdo Conector A Cable de altavoz (suministrado)
Página 19
HT-M3 Altavoz de sonido Altavoz Altavoz frontal Altavoz de graves envolvente central Derecho Izquierdo Derecho Izquierdo Conector A Cable de altavoz (suministrado) continúa...
SURROUND R Marrón SURROUND BACK L Bronceado SURROUND BACK R Verde CENTER * HT-M7 solamente. Para conectar correctamente los altavoces Compruebe el tipo de altavoz consultando la etiqueta del altavoz* en el panel posterior de los altavoces. Letra en la etiqueta...
A Cable HDMI (no suministrado) Conexión recomendada Conexión alternativa Sony recomienda utilizar un cable HDMI autorizado o un cable HDMI de Sony. B Cable de vídeo componente (no suministrado) C Cable de vídeo (no suministrado) D Cable de audio (no suministrado)
PCM lineal. Para obtener más información, toma HDMI TV OUT o MONITOR OUT consulte “Formatos de audio digital (HT-M7/HT-M5 solamente) del receptor. Es posible que no pueda grabar aunque conecte un compatibles con el receptor” (página 41). equipo de grabación.
• Si desea más información, consulte el manual de instrucciones de cada uno de los equipos conectados. Cuando conecta los cables • Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca. • No es necesario conectar todos los cables. Conecte de acuerdo con la disponibilidad de tomas del equipo conectado.
DVD televisión por cable Señales de audio/ Señales de audio/ Señales de audio/ Señales de audio/ vídeo vídeo vídeo vídeo A Cable HDMI (no suministrado) Sony recomienda utilizar un cable HDMI autorizado o un cable HDMI de Sony.
Página 25
Conexión de equipos con tomas que no sean tomas HDMI HT-M7/HT-M5 Sintonizador de satélite, Reproductor de discos Blu-ray, PlayStation 3 decodificador de televisión por lector de DVD cable Señales de Señales de vídeo Señales de Señales de vídeo Señales de Señales de audio...
Página 26
HT-M3 Sintonizador de satélite, Reproductor de discos Blu-ray, PlayStation 3 decodificador de televisión por lector de DVD cable Señales de Señales de Señales de Señales de Señales de Señales de audio vídeo audio vídeo audio vídeo Al VIDEO IN del Al VIDEO IN del Al VIDEO IN del televisor.
A Cable de audio (no suministrado) B Cable de vídeo (no suministrado) * Si desea grabar, debe realizar esta conexión (página 36). ** HT-M7/HT-M5 solamente. A Cable de audio (no suministrado) Nota B Cable de audio con miniclavija (HT-M3 solamente) estéreo (suministrado para el modelo...
Conexión de un dispositivo USB 5: Conexión de las antenas (Excepto modelos de Sudáfrica y Argentina) Antes de conectar las antenas, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca. Antena monofilar de FM (suministrada) Antena cerrada de AM (suministrada) Dispositivo USB A Cable USB (no suministrado) * La forma del conector varía dependiendo del área...
Inicialización del Preparación del receptor receptor Ajuste del selector de Antes de utilizar el receptor por primera vez, voltaje inicialícelo mediante el siguiente procedimiento. Este procedimiento también se Si su receptor dispone de un selector de voltaje puede utilizar para volver a los ajustes en el panel posterior, verifique que esté...
Selección de la posición Ajuste de los niveles y el de los altavoces de balance de los altavoces sonido envolvente (TEST TONE) Seleccione la posición de los altavoces de Puede ajustar los niveles y el balance de los sonido envolvente de acuerdo con la altavoces escuchando el tono de prueba desde configuración de los altavoces.
Pulse V/v varias veces para Operaciones básicas seleccionar “AUTO xxx * ”. El tono de prueba se emite Reproducción en un secuencialmente desde cada uno de los altavoces. equipo fuente de entrada * xxx representa un canal de altavoz. Ajuste los niveles y el balance de los altavoces.
Pulse MASTER VOL +/– para Designación de entradas ajustar el volumen. Puede introducir un nombre de hasta 8 También puede utilizar MASTER caracteres para las entradas (excepto TUNER) VOLUME en el receptor. y mostrarlo en la pantalla. Pulse MOVIE, MUSIC o Esto resulta útil para asignar a las tomas los nombres de los equipos conectados.
• No utilice otros dispositivos USB distintos de los Este receptor admite los siguientes dispositivos USB indicados arriba. No se garantiza dispositivos USB de Sony. Este receptor no el funcionamiento de modelos no incluidos en esta admite otros dispositivos USB.
Otras operaciones Uso del dispositivo USB Pulsar Operación Iniciar/pausar la reproducción. Avanza rápidamente hacia atrás o hacia adelante. ./> Se desplaza al archivo anterior/ siguiente. FOLDER +/– Se desplaza a la carpeta anterior/ siguiente. REPEAT Ingresa al modo de repetición. MOVIE, •...
El número máximo de archivos y carpetas de Visualización de la audio puede variar dependiendo de la estructura de archivos y carpetas. información de la No guarde otros tipos de archivos o carpetas innecesarias en un dispositivo USB. pantalla • No se puede garantizar la compatibilidad con todos los software de codificación/ La pantalla suministra diversas informaciones escritura, dispositivos de grabación y...
índice no aparece si se han introducido 52). únicamente espacios en blanco, o si es igual • (HT-M7/HT-M5 solamente) que el nombre de la entrada. La entrada de señales de audio a través de las tomas **Es posible que no se visualice la HDMI IN, DIGITAL IN y COMPONENT VIDEO información de transmisión.
Para sintonizar una emisora Operaciones del sintonizador automáticamente (Sintonización automática) Para escuchar radio FM/AM Pulse TUNER varias veces (o pulse FM o AM) para seleccionar la banda FM o AM. Puede escuchar transmisiones de FM y AM mediante el sintonizador incorporado. Antes También puede utilizar INPUT de hacerlo, asegúrese de haber conectado las SELECTOR en el receptor.
Pulse V/v varias veces para Pulse los botones numéricos para introducir la frecuencia. seleccionar la escala de sintonización de AM que desee. Ejemplo 1: FM 102,50 MHz Seleccione 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Nota Ejemplo 2: AM 1 350 kHz Si cambia la escala de sintonización se borrarán Seleccione 1 b 3 b 5 b 0 todas las emisoras de AM presintonizadas.
Sintonice la emisora que desea Designación de emisoras presintonizar mediante la presintonizadas sintonización automática (página 37) o sintonización Pulse TUNER varias veces (o directa (página 37). pulse FM o AM) para seleccionar la banda FM o AM. Pulse MEMORY. También puede utilizar INPUT Pulse los botones numéricos SELECTOR en el receptor.
x GAMING (Gaming) Reproduce el procesamiento de sonido de los Para disfrutar del sonido videojuegos para una gran experiencia de envolvente juego. Selección del campo de Notas sobre los campos de sonido sonido • Los campos de sonido para música y películas no funcionan con señales que Este receptor puede crear sonido envolvente tengan frecuencias de muestreo de más de...
Formatos de audio digital compatibles con el receptor Los formatos de audio digital que este receptor puede decodificar dependen de las tomas de salida de audio digital del equipo conectado. Este receptor es compatible con los siguientes formatos de audio. Conexión entre el equipo de Cantidad máxima reproducción y el receptor...
AV, etc., que sean compatibles con la función Control por HDMI. Es posible simplificar las operaciones si se conectan equipos de Sony compatibles con la función “BRAVIA” Sync mediante cables HDMI (no suministrado), como sigue: • Reproducción mediante una pulsación (página 44)
Si su televisor no es compatible Preparándose para con la función “Control por HDMI (ajuste fácil)” utilizar “BRAVIA” Sync MENU Este receptor es compatible con la función “Control por HDMI (ajuste fácil)”. V/v/B/b • Si su televisor es compatible con la función “Control por HDMI (ajuste fácil)”, usted puede definir la función Control por HDMI Pulse AMP MENU.
Reproducción mediante Para disfrutar del sonido una pulsación del televisor por los altavoces conectados al Mediante una simple operación (una receptor pulsación), el equipo conectado al receptor con la función “BRAVIA” Sync se inicia (Control de audio del sistema) automáticamente. Puede disfrutar del sonido o la imagen del equipo conectado.
• Su televisor debe ser compatible con la función Control de audio del sistema. Para disfrutar del campo • Si el televisor se enciende antes que el receptor, el de sonido óptimo para la televisor dejará de emitir sonido por un momento. escena seleccionada Apagado del receptor con (Selección de escena)
• OPT: especifica las señales de audio digital de entrada a la toma DIGITAL Operaciones avanzadas OPTICAL. • ANALOG: especifica las señales de Cambio entre audio audio analógico de entrada a las tomas AUDIO IN (L/R). digital y audio analógico Notas (INPUT MODE) •...
Para volver a la pantalla anterior Pulse V/v varias veces para Pulse B o RETURN O. seleccionar el parámetro que desea ajustar y, a continuación, Para salir del menú o b. pulse Pulse AMP MENU. Pulse V/v varias veces para Nota seleccionar el ajuste que desea Algunos parámetros y ajustes pueden aparecer...
Página 48
Menú Parámetros Ajustes Ajuste [Visualización] [Visualización] predeterminado SPEAKER Posición de los altavoces de FRONT, REAR FRONT [SPKR] sonido envolvente (página 50) [SUR SPK] Distancia del altavoz frontal izquierdo [FL DIST.] Distancia del altavoz frontal derecho [FR DIST.] Distancia del altavoz central [CNT DIST.] Distancia del altavoz de sonido envolvente izquierdo...
Página 49
“Designación de entradas” (página 32). xxx representa un canal de altavoz. – HT-M7 solamente: FL, FR, CNT, SL, SR, SBL, SBR, SW – HT-M3/HT-M5 solamente: FL, FR, CNT, SL, SR, SW HT-M7 solamente. Solo modelos de Latinoamérica, Argentina y México.
Página 50
Si ambos altavoces frontales no están situados * HT-M7 solamente. a igual distancia de la posición de escucha, ajuste la distancia al altavoz más cercano. x D. RANGE * HT-M7 solamente.
x AM STEP* x IN MODE Le permite cambiar AM STEP a 9 kHz o Le permite ajustar el modo de entrada de audio 10 kHz Para obtener más información, para cualquiera de ellos. Para obtener más consulte “Cambio de la escala de información, consulte “Cambio entre audio sintonización de AM”...
Si el televisor tiene de la toma HDMI TV OUT (salida TV altavoces estéreo, el sonido emitido por el HDMI) del receptor. Sony recomienda esta receptor también será estéreo, al igual que el configuración cuando se utilice un televisor televisor, aunque usted esté...
Lugar de instalación • Coloque el receptor en un lugar con Información adicional ventilación adecuada para evitar que se recaliente y prolongar su vida útil. Precauciones • No lo coloque cerca de fuentes de calor, en lugares sujetos a la luz directa del sol, donde existe polvo excesivo o golpes mecánicos.
• Cuando el receptor entra en el modo de Sony más cercano. Tenga presente que si el espera, se emiten las imágenes del equipo personal de servicio cambia algunas piezas HDMI que seleccionó...
Página 55
• Compruebe que los cables de conexión grabarse por las tomas HDMI IN y estén separados de un transformador o COMPONENT VIDEO IN (HT-M7/ motor y alejados al menos 3 metros (10 HT-M5 solamente). pies) de un televisor o luz fluorescente.
Página 56
• Dependiendo del equipo de reproducción, • Si no se escucha el sonido emitido por el es posible que necesite configurar el ajuste equipo conectado al receptor mientras el HDMI del equipo. Consulte el manual de televisor está seleccionado en el receptor. instrucciones suministrado con cada –...
• Para disfrutar de PCM lineal multicanal Antena FM exterior necesita sólo de una conexión HDMI. No se puede obtener el efecto de sonido envolvente. Receptor • Asegúrese de que el campo de sonido no esté ajustado a “MOVIE A” (página 40). No se puede grabar.
Página 58
Hay ruido, saltos o sonido “READING” se muestra durante un distorsionado. tiempo prolongado, o la reproducción tarda bastante en iniciarse. • Apague el receptor y vuelva a conectar el • El proceso de lectura puede tardar mucho dispositivo USB y, a continuación, tiempo en los casos siguientes.
• Asegúrese de que el equipo conectado sea sistema. Si no consigue resolver el problema, compatible con la función Control por HDMI. consulte con el distribuidor Sony más cercano. • Compruebe la configuración de Control por Si aparece un mensaje de error mientras se está...
Modo sonido envolvente (referencia) (4 ohm, Especificaciones 100 Hz, distorción armónica total 30%) SUBWOOFER: 280 W por canal Sección del amplificador Otros modelos Salida de potencia Salida en modo estéreo (nominal) (6 ohm, • STR-KM7 1 kHz, distorción armónica total 1%) Salida en modo estéreo (nominal) (6 ohm, 120 W + 120 W 1 kHz, distorción armónica total 1%)
Página 61
240 V, 50 Hz Antena Antena cerrada Latinoamérica, Singapur Sección de vídeo México ca 127 V, 60 Hz (HT-M7/HT-M5 solamente) Argentina, Tailandia, ca 230 V, 50 Hz Entradas/Salidas Australia, Europa Vídeo: 1 Vp-p, 75 ohm Medio Oriente ca 127 V, 50 Hz...
Página 62
Sección de altavoces Velocidad de transferencia A toda velocidad • Altavoz frontal para HT-M7/HT-M5 Dispositivo USB compatible (SS-MSP7M) Clase de almacenamiento Sistema de altavoces 2 vías, 3 controladores, masivo reflector de graves Corriente máxima 500 mA Altavoz Altavoz de graves: 200 mm, tipo cónico ×...
• Altavoz envolvente trasero para HT-M7/ Altavoz de sonido envolvente para HT-M5/ Lista de Traducciones HT-M3 (SS-SRP7M) Sistema de altavoces Rango completo, caja Tecnología Estereoscópica cerrada – Tridimensional Altavoz AAC: Codificación de audio Altavoz de graves: 100 mm, tipo cónico...
Página 64
FRONT L: Frontal izquierdo SPEAKER: Altavoz FRONT R: Frontal derecho SPEAKERS: Altavoces GAME: Juego SUBWOOFER: Altavoz de subgraves GAMING: Juegos SURROUND: Sonido envolvente HDMI: Interfaz multimedia de alta SURROUND BACK: Sonido envolvente trasero definición SURROUND BACK Sonido envolvente trasero HDMI-DVI: Interfaz de vídeo digital izquierdo HDMI...
Índice Numerics 5 canales 15 HDMI Reproducción mediante una 7 canales 15 conexión 24 pulsación 44 Reproductor de discos Blu- conexión 24, 25, 26 Altavoces INPUT MODE 46 Reproductor de discos conexión 17 compactos de Super instalación 15 audio Apagado del sistema 45 Lector de DVD conexión 27 Asignación de nombres 32,...