Class 1. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. This appliance is classified as a IMPORTANT CLASS 1 LASER product.
Recording a CD, etc., Manually 13 This manual explains how to operate : Recording a CD in the Specified Track Order (programme edit) 14 – Tuner CD player : HCD-T1 – Stereo cassette deck : TC-TX1 – Active speaker system : SA-N1 Chapter 5: Sound Adjustment –...
Chapter 1: STEP 2 Connecting the Connecting the Right Speaker Setting Stereo Connect the right speaker to the tuner CD player with the audio cord (supplied) and Use the illustrations below to connect your the mains lead. stereo. Connecting the audio cord STEP 1 Connecting the Connect firmly the white plug to the white...
Página 5
• The AU BUS (audio bus) connector on the AM loop aerial** rear panel of the tuner CD player is used to (supplied) connect the optional Sony MDS-MX1 MiniDisc deck. See the instruction manual * Fix it to the place for optimum reception. for MDS-MX1 in detail.
2,3,4 ENTER Battery life You can expect the remote to operate for about six months using Sony SUM-3 (NS) batteries before the batteries run down. When the Press TIMER SET. batteries no longer operate the remote, replace both batteries with new ones.
Chapter 2: To find the beginning of a track – Automatic Music Sensor (AMS) Playing a CD (normal You can locate the beginning of a track the CD play) while the track is playing or while it is in pause mode. You can play CDs in four modes: normal, Player To locate the beginning of the current or...
Press (. All the tracks you chose play in the Playing Tracks in Playing Tracks in the order you designated. Random Order Desired Order To cancel the programme play (shuffle play) (programme play) Press TUNING/PLAY MODE until “PGM” disappears. You can play all the tracks on the CD in You can programme up to 24 tracks to play To change the programme random order.
Playing Tracks Repeatedly (repeat play) You can choose between two different repeat play modes. One repeats all the tracks in the current play mode; the other repeats a single track. Use the buttons on the remote to do this operation. Tuner CD Player POWER →...
Chapter 3: “TUNED” appears in the display. “STEREO” also appears if the FM Listening to the station tuned in is broadcasting in Radio stereo. If you do not want to listen to the You can have the tuner automatically scan Radio station selected, press TUNING +/–...
Press ENTER. Press TUNING/PLAY MODE The station is stored at the preset repeatedly until “PRESET” appears in Presetting Radio channel number you have decided on. the display. Stations Repeat steps 3 to 6 for each station you Press TUNING +/– to tune in a preset want to store.
Chapter 4: When listening to a tape recorded with the Dolby* B-type noise reduction Playing a Tape system the Tape Slide the DOLBY NR switch to ON. You can use TYPE I (normal), TYPE II Dolby noise reduction system reduces tape (CrO ) and TYPE IV (metal) tapes.
Slide DIRECTION to select dual or When the track order has been Press FUNCTION repeatedly until the single-sided recording. programmed and the total length of the source you want to record appears in tracks to be recorded is shorter than the the display.
Press 6 EJECT on the deck and insert a blank tape. Recording a CD in a Specified Track Order Slide DIRECTION to select dual or single-sided recording. (programme edit) To record on one side, set to A. To record on both sides*, set to a. You can adjust the total recording time to * Recording always stops at the end of the the tape length while making a programme.
Chapter 5: Adjusting the Reinforcing Bass Sound Balance of the (DBFB) Speakers DBFB (Dynamic Bass Feedback) feature Adjustment intensifies low frequency sound for richer You can adjust the balance of the sound bass reproduction. from the speakers to correct the stereo You can select one of the two levels of imaging when the speaker position is not DBFB: “DBFB1”...
Listening with the Surround Feature With this feature, you can create the atmosphere of a movie theater or concert hall. Select one of the two levels of the Surround feature: “SURR1” and “SURR2”. “SURR2” is more effective than “SURR1”. Tuner CD Player POWER →...
Chapter 6: Falling Asleep to Waking Up to Music Additional Music You can wake up to music at the preset time. You only need to set the timer once. You can set the stereo system to turn off Before setting the timer, make sure the Features automatically so you can go to sleep to clock has been set correctly.
continued To check the timer settings Press TIMER +/– to display “REC”, and Press TIMER SELECT until “DAILY” press ENTER. disappears and appears in the display The hour indication flashes. Set the time you want the music to come again. The preset items appear sequentially.
(not supplied) MD, DAT, VCR deck, etc. Connect the MD IN/OUT jacks (phono jacks) on the rear panel of the stereo to an MD, DAT, VCR deck, etc. with the Sony RK-C315 connecting cord (not supplied). Earth wire Connecting cord RK-C315 (not supplied) (not supplied), etc.
TV set. However, colour irregularity concerning your stereo system, please may still be observed on the TV screen consult your nearest Sony dealer. depending on the type of your TV set. On safety If colour irregularity is observed...
Make sure “DAILY” or “REC” Cassette deck appears in the display. Specifications The tape does not record. Tuner CD player (HCD-T1) Remote m No tape in the tape compartment. m The tab has been removed from Tuner section The remote does not function.
Supplied accessories mm (w/h/d) (5 x 8 AM loop aerial (1) inches) incl. projecting parts Sony RM-ST1 Remote (1) and controls Sony SUM-3 (NS) batteries (2) Mass Right: Approx. 3.0 kg FM lead aerial (1) (6 lb 10 oz) !¡...
4 P (pause) button (12) Remote (RM-ST1) 5 6 EJECT button (12, 18) Index 6 DOLBY NR OFF / ON switch (12) 7 DIRECTION A / a switch (12) 8 r REC button* (13) Aerials 5, 10, 19 9 CD SYNC button (12) AMS 7, 12 CD synchro-recording 12 Clock setting 6...
Página 24
L’étiquette de mise en garde ci-après Le présent mode d’emploi vous explique comment utiliser : est apposée à – Tuner lecteur CD : HCD-T1 l’intérieur du – Platine à cassette stéréo : TC-TX1 boîtier. – Système de haut-parleur actif : SA-N1 –...
Página 25
Table Chapitre 1: Installation Raccordement de la chaîne stéréo 4 Introduction des piles dans leur compartiment 6 Réglage de l’horloge 6 matières Chapitre 2: Le lecteur de disques compacts Lecture d’un disque compact (lecture normale) 7 Lecture des plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) 8 Lecture des plages dans l’ordre de votre choix (lecture programmée) 8 Lecture des plages à...
Chapitre 1: OPERATION 2 Raccordement de la Raccordement du haut- chaîne stéréo parleur droit Installation Référez-vous aux illustrations ci-après pour Raccordez le haut-parleur sur le tuner raccorder correctement votre chaîne stéréo. lecteur CD à l’aide du câble audio (fourni) et du cordon d’alimentation. OPERATION 1 Raccordement du câble audio Raccordement du câble...
Página 27
CD (fournie) autorise le raccordement du lecteur de minidisques Sony MDS-MX1 proposé en option. Pour plus de détails, reportez-vous * Fixez-la de manière à obtenir une qualité de au manuel d’utilisation du lecteur MDS- réception optimale.
Dans des conditions d’utilisation normales, la Appuyez sur la touche TIMER SET. télécommande devrait fonctionner pendant six mois environ, si vous utilisez des piles Sony Appuyez sur la touche TIMER + ou – SUM-3 (NS). Dès que la télécommande cesse pour afficher la mention “CLOCK”...
Chapitre 2: Pour Appuyez sur Lecture d’un disque Interrompre une Le lecteur compact (lecture lecture normale) ^ (ou P*) Introduire une de disques pause de lecture Appuyez de nouveau sur cette touche pour Vous disposez des quatre modes de lecture compacts reprendre la lecture.
Página 30
suite Lecture des plages Lecture des plages Pour rechercher Opération dans un ordre dans l’ordre de votre Vers l’avant en Maintenez les touches quelconque (lecture choix (lecture )+ enfoncées et cours de lecture aléatoire) programmée) relâchez-les dès que vous avez atteint le point voulu. Vous pouvez jouer toutes les plages d’un Vous avez la possibilité...
Appuyez sur la touche ENTER. Le numéro du programme s’affiche Lecture des plages à pendant une seconde environ et le plusieurs reprises temps de lecture total est mis en évidence. (lecture répétée) Répétez les opérations 3 et 4 pour programmer les plages restantes que Vous pouvez choisir entre deux modes vous souhaitez jouer dans l’ordre de distincts de lecture répétée.
Chapitre 3: Appuyez sur la touche TUNING +/– pour syntoniser le tuner sur l’émetteur Ecoute de votre choix. radiophonique Pour syntoniser le tuner sur un émetteur dont la fréquence d’émission est plus élevée, appuyez sur la touche Vous pouvez contraindre le tuner à passer radio TUNING + et pour syntoniser le tuner automatiquement en revue les fréquences...
Appuyez sur la touche MEMORY. La mention “MEMORY” et le numéro Présélection des du canal présélectionné apparaissent sur émetteurs de l’écran d’affichage. radiodiffusion Attribuez un numéro de présélection à la station émettrice (1 à 20 en FM, 1 à 10 Vous pouvez enregistrer les fréquences en AM, MW et LW).
Chapitre 5: Réglage de la Accentuation des Réglage balance des hauts- graves (DBFB) parleurs La fonction DBFB (Dynamic Bass Feedback) du son intensifie les sons correspondant aux basses Vous pouvez régler l’équilibre du son fréquences pour obtenir une restitution provenant des hauts-parleurs afin plus ample des graves.
Ecoute en tétraphonie Cette fonction permet de recréer l’atmosphère d’une salle de cinéma ou d’une salle de concert. Sélectionnez l’un des deux niveaux de la fonction Surround: “SURR1” et “SURR2”. L’option “SURR2” est plus efficace que l’option “SURR1”. Tuner lecteur CD POWER →...
Chapitre 6: Pour modifier ce laps de temps programmé alors que la fonction Extinction d’extinction programmée est active Fonctions programmée Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SLEEP jusqu’à ce que l’indication de la supplémentaires durée de votre choix apparaisse sur l’écran Le système permet de programmer son d’affichage.
Préparez la source musicale de votre Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez choix. que la diffusion de la source musicale Programmation de retenue s’interrompe. l’enregistrement Appuyez sur la touche TIMER +/– pour Préparation Source régler l’heure, ensuite appuyez sur la d’émissions Disque compact Introduisez un disque...
Appuyez sur la touche TIMER SELECT de cassettes DAT, un magnétoscope, etc. au jusqu’à ce que la mention “REC” moyen du câble de connexion Sony disparaisse de l’écran avant d’apparaître de RK-C315 (non fourni). nouveau sur celui-ci.
Página 43
Pour écouter le son diffusé par l’équipement connecté Appuyez à plusieurs reprises sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que la mention “MD” apparaisse sur l’écran d’affichage. Connexion d’une antenne extérieure Pour améliorer la réception FM Raccordez une antenne extérieure, si la réception du signal est trop faible avec l’antenne filaire FM fournie.
équipement en service contrôles indiqués ci-après, n’hésitez pas à pendant une heure environ afin de consulter votre revendeur Sony le plus permettre à l’humidité de s’évaporer. proche. Protection permanente d’une cassette Pour prévenir tout enregistrement...
Página 45
Vous entendez un bourdonnement La bande ne s’efface pas Télécommande ou des parasites importants. complètement. m Le téléviseur ou le magnétoscope m Certains dépôts magnétiques se La télécommande ne fonctionne pas. est installé trop près de la chaîne sont formés sur la tête m Les piles sont déchargées.
Página 46
(4 ohms à 1 kHz, 5 % THD) 50 – 15.000 Hz (±3 dB), avec 10 + 10 watts Section lecteur de disques compacts une cassette Sony de TYPE IV (4 ohms, DIN, 1 kHz) Système Système audionumérique de 50 – 14.000 Hz (±3 dB), avec...
Dimensions Lecteur de cassettes stéréo Fenêtre d’affichage Approximativement 142 × 125 × × 5 ×8 205 mm(l/h/p) (5 pouces) commandes et pièces saillantes incluses Poids Approximativement 2 kg (4 lb 7 oz) Accessoire fourni Cordon plat (1) Accessoires en option Lecteur de minidisques MDS-MX1 Lecteur de cassettes TC-TX1...
Página 48
suite Index 5 Touches d’exploitation du lecteur de disques compacts et du tuner AMS 7, 12 Touche ( (lecture) (7) Antennes 5, 10, 21 Touche P (pause) (7) DBFB 16 Touche p (arrêt) (7) Emetteurs de radiodiffusion Touche BAND (10, 19) présélection 11 Touches TUNING + et –/= et syntonisation 10...
Página 50
Español ADVERTENCIA ¡Bienvenido! Para evitar riesgos de incendio o Sony le da las gracias por la adquisición del sistema Compact descargas, proteja la unidad de la Component System. Este sistema estéreo incluye funciones lluvia o humedad. específicas, como las siguientes: •...
Página 51
Capítulo 1: Instalación Indice Conexión del systema estéreo 4 Inserción de las pilas 6 Ajuste del reloj 6 Capítulo 2: Reproductor de disco compacto Reproducción del CD (normal) 7 Reproducción aleatoria de temas 8 Reproducción programada de pistas (reproducción de programa) 8 Reproducción repetida de pistas (repetir reproducción) 9 Capítulo 3: Radio Audición de la radio 10...
Capítulo 1: PASO 2 Conexión del Conexión del altavoz derecho Instalación systema estéreo Conecte el altavoz derecho al sintonizador reproductor de CD con el cable de audio Para conectar el estéreo, siga las (incluido) y el cable de alimentación. indicaciones del dibujo que aparece a continuación.
Cuadro de antena AM sintonizador reproductor de CD se utiliza incluido para conectar la pletina opcional MDS-MX1 MiniDisc de Sony. Para obtener más * Fíjelo para una recepción óptima. detalles, consulte el manual de instrucciones ** Oriéntelo en distinta dirección para una de MDS-MX1.
TIMER + o – y pulse ENTER. Duración de las pilas El reloj se pone en funcionamiento. La duración de las pilas Sony SUM-3 (NS) es de seis meses aproximadamente. Una vez que Reajuste del reloj las pilas del mando a distancia se agotan, es Repita los pasos del 1 al 4.
Capítulo 2: Función AMS de búsqueda automática de música Reproducción del CD Permite localizar el principio de un tema Reproductor (normal) mientras lo está escuchando o está en modo de pausa. de disco El disco compacto se puede reproducir en Para volver al principio del tema que está...
Repita los pasos 3 y 4 para programar los temas restantes que quiere escuchar Reproducción Reproducción y el orden en que desea escucharlos. aleatoria de temas programada de Pulse (. pistas (reproducción Todos los temas elegidos se reproducen Los temas del disco compacto se pueden de programa) en el orden indicado.
Reproducción repetida de pistas (repetir reproducción) Existen dos modos de reproducción repetida. Uno repite todos los temas en el modo de reproducción que esté utilizando, mientras que el otro repite un solo tema. Utilice los botones del mando a distancia para realizar esta función.
Capítulo 3: Si no desea escuchar la emisora sintonizada, pulse de nuevo TUNING Audición de la radio +/– para reiniciar la búsqueda. Radio El sintonizador puede explorar y sintonizar Cuando no se sintoniza una emisora de forma automática las emisoras de radio La selección automática puede omitir las si las señales son nítidas.
Pulse ENTER. Pulse BAND hasta que aparezca en el La emisora se almacena con el número visor la banda deseada. Para modelos Memorización de del canal asignado. alemanes e italianos y modelos de color emisoras de radio dorado: Repita los pasos del 3 al 6 para FM Bb AM almacenar cada una de las emisoras Para otros modelos:...
Para Funcionamiento Capítulo 4: Reproducción de Pulse P en la pletina. Para Realizar una cintas pausa poner el reproductor de Reproductor nuevo en funcionamiento, pulse otra vez este botón. Puede utilizar cintas TYPE I (normal), TYPE de cintas II (CrO2) y TYPE IV (metal). Al introducir Encontrar el Durante el una cinta en la pletina, ésta detecta de...
Uso del interruptor DOLBY NR Sintonizador reproductor de CD Para reducir el ruido propio de las cintas en Grabación manual de señales de alta frecuencia de bajo nivel, deslice CD, etc. a cinta el interruptor DOLBY NR a ON después de realizar el paso 4.
Continuación Pulse CD SYNC. Pletina para casete estéreo La pletina se prepara para grabar, Pulse r REC en la pletina. mientras que el reproductor de CD se prepara para funcionar. La pletina se prepara para grabar y los indicadores luminosos r REC y P de la Pulse ( o 9 para seleccionar la cara pletina se encienden.
Capítulo 5: Ajuste de balance de Amplificación de Ajuste de los altavoces graves (DBFB) sonido Si la posición de los altavoces no es La función DBFB (Dynamic Bass Feedback) simétrica, puede ajustar el balance de intensifica los sonidos de baja frecuencia sonido para corregir la reproducción para obtener una reproducción de graves estéreo.
Función de sonido periférico Esta función permite crear un ambiente similar al de una sala de cine o de conciertos. Seleccione uno de los dos niveles de sonido periférico: “SURR1” y “SURR2”. “SURR2” es más eficaz que “SURR1”. Sintonizador reproductor de CD POWER →...
Capítulo 6: Nota El temporizador normal y el de grabación no Desconexión funcionan mientras la desconexión automática Funciones automática está activada. El sistema estéreo se puede programar para adicionales que se desconecte de forma automática y Activación usted pueda dormirse mientras escucha música.
Continuación Pulse SYSTEM POWER para TIMER desconectar el sistema. SELECT 6,7, A la hora programada, el equipo se Pulse VOL +/– para ajustar el volumen. encenderá y la música empezará a sonar. A la hora en que se ha Pulse TIMER SET. programado la desconexión, el equipo volverá...
MD, DAT, VCR, etc. mediante el cable de Ponga a tierra la antena externa contra conexión RK-C315 de Sony (no incluido). descargas eléctricas. Para evitar explosiones de Para cancelar el temporizador gas, no conecte el cable de tierra a un conducto Cable de conexión...
Si tras realizar las comprobaciones caliente. oportunas no se ha solucionado el problema, consulte al distribuidor de Sony Condensación en los componentes más cercano. del reproductor de CD Si el equipo se cambia directamente de un lugar frío a otro caliente o se sitúa en una...
Las pilas se han agotado. Cambie magnéticos en los cabezales*. Sintonizador reproductor de CD ambas pilas por otras nuevas. (HCD-T1) m Hay un obstáculo entre el mando a El ruido de fondo es excesivo o distancia y el equipo. Quítelo.
Derecho: Aprox. 3,0 kg Remoto Sony RM-ST-1(1) Izquierdo: Aprox. 1,8 kg búsqueda)/TUNING + y – (7, 10, 14) Pilas Sony SUM-3 (NS) (2) 7 Botón BAND (10, 18) Cable de antena FM (1) 8 Botón FUNCTION (13, 19) Pletina para casete estéreo (TC-TX1)
4 Botón TIMER SET (17, 18) Pletina para casete estéreo Ventana de visualización 5 Botones de funcionamiento del CD y el sintonizador ( (funcionamiento) (7) 1 2 3 4 P (pausa) (7) p (parar) (7) BAND (10, 18) TUNING + y –/= y + (AMS) (7, STEREO/MONO (10) TUNING/PLAY MODE (8, 10) REPEAT (9)
AVISO Bem-vindo! Para evitar os riscos de incêndio e de Obrigado por ter adquirido o Sistema Compacto da Sony. choque, não exponha o aparelho à Este sistema estéreo integra caracter características úteis: • O painel frontal de cada componente no tamanho de um CD chuva nem à...
Página 73
Capítulo 1: Instalar Índice Ligar o sistema estéreo 4 Introduzir as pilhas 6 Acertar o relógio 6 Capítulo 2: O leitor de CD Reproduzir um CD (reprodução normal) 7 Reproduzir faixas por ordem aleatória (reprodução shuffle) 8 Reproduzir faixas pela ordem pretendida (reprodução de programa) 8 Reproduzir faixas repetidamente (reprodução repetitiva) 9 Capítulo 3: O rádio Ouvir o rádio 10...
Capítulo 1: PONTO 2 Ligar o Ligar o sistema altifalante do lado direito Instalar estéreo Ligue o altifalante direito ao rádio/leitor de CD através do cabo de audio (fornecido) e Utilize as ilustrações abaixo para ligar o do cabo de alimentação. sistema estéreo.
Página 75
CD é Antena em circuito utilizado para ligar o deck MDS-MX1 AM (fornecida) MiniDisc opcional da Sony. Para mais informações, consulte o manual de * Fix it to the place for optimum reception. instruções do ** Oriente a antena na direcção em que a...
24 horas. 2,3,4 ENTER Duração das pilhas Se utilizar pilhas Sony SUM-3, o telecomando funciona durante cerca de seis meses. Quando as pilhas deixarem de funcionar, substitua-as. Carregue em TIMER SET. Para evitar a fuga do líquido das pilhas Se não utilizar o telecomando durante um...
Capítulo 2: Função de reprodução directa Carregue em ^ (ou em ( no telecomando), Reproduzir um CD se a corrente eléctrica estiver desligada ou se O leitor (reprodução normal) estiver a ouvir música através de outra fonte. Enquanto o leitor estiver carregado com um CD, pode ouvir o CD sem carregar noutros Existem quatro modos de reprodução de de CD...
Carregue em = ou em + até o continuação Para cancelar a reprodução aleatória Carregue em TUNING/PLAY MODE. número da faixa pretendida aparecer no A indicação “SHUFFLE” desaparece e as visor. Para verificar o tempo restante faixas são reproduzidas pela ordem O tempo de reprodução total, incluindo Carregue várias vezes em DISPLAY no original.
Reproduzir faixas repetidamente (reprodução repetitiva) Existem dois modos de reprodução por repetição. Um dos modos repete todas as faixas no modo de reprodução actual; o outro modo repete uma única faixa. Utilize os botões do telecomando para activar esta função. Rádio/Leitor de CD POWER →...
Capítulo 3: Carregue em TUNING +/– para sintonizar a estação pretendida. Ouvir o rádio Para sintonizar o estação com uma frequência mais alta, carregue em O rádio Pode efectuar o varrimento automático do TUNING +. Para sintonizar uma estação sintonizador e sintonizar todas as estações com uma frequência mais baixa, que tenham sinais fortes.
Escolha um número de canal para a estação de rádio (1 a 20 para FM, 1 a 10 Pré-programar Ouvir estações de para AM, MW e LW). Carregue em estações de rádio rádio pré- TUNING +/– para visualizar o número do canal pré-programado que programadas seleccionou.
Capítulo 4: Para Operação Reproduzir uma Carregue em P no deck. Efectuar uma O leitor de cassete pausa Para retomar a reprodução, carregue de novo neste botão. cassetes Pode utilizar cassetes TYPE I (normal), TYPE II (CrO ) e TYPE IV (metal). O deck Localizar o Durante a reprodução, detecta automaticamente o tipo da cassete.
Rádio/Leitor de CD Para activar a função DOLBY NR Se quiser reduzir os ruídos sibilantes para Gravar manualmente sinais de alta frequência de baixo nível, faça um CD, etc. deslizar o interruptor DOLBY NR para ON depois de efectuar o passo 4. Pode gravar um CD como quiser.
continuação Deck de cassetes estéreo Carregue em CD SYNC. O deck entra em modo de pausa de gravação e o leitor de CD entra em Se quiser reduzir os ruídos sibilantes modo de pausa de reprodução. para sinais de alta frequência de baixo nível, faça deslizar DOLBY NR para Carregue em ( ou em 9 para seleccionar o lado da fita que quer...
Capítulo 5: Intensificar os graves Ajustar o balanço Ajuste (DBFB) dos altifalantes A função DBFB (Dynamic Bass Feedback) Pode ajustar o balanço do som reproduzido do som intensifica os sons de baixa frequência para pelos altifalantes, de modo a corrigir o som uma reprodução de graves de elevada estéreo quando os altifalantes não estão qualidade.
Ouvir música com a função Surround Com esta função, pode criar a atmosfera de um teatro ou de uma sala de concertos. A função Sorround tem dois níveis: “SURR1” e “SURR2”. O nível “SURR2” é mais eficaz do que o nível “SURR1”. Rádio/Leitor de CD POWER →...
Capítulo 6: Adormecer ao som Acordar ao som da Funções da música música suplementares Pode programar o sistema estéreo para que Pode acordar ao som da música a uma hora se desligue automaticamente, de modo a pré-programada. Necessita apenas de adormecer ao som da música.
continuação Para cancelar as programações do TIMER temporizador SELECT 6,7, Carregue várias vezes em TIMER SELECT Carregue em TIMER +/– para visualizar até que a indicação “OFF” apareça no visor “DAILY” e depois carregue em ENTER. em substituição da indicação “DAILY”. A indicação de hora pisca no visor.
DAT, videogravador, etc. com o cabo de gás, não ligue o fio de terra a uma conduta de para o mínimo e manter-se-à no mesmo ligação RK-C315 da Sony (não fornecido). gás. nível depois da hora de desligar. Cabo de ligaçãoRK-C315 Para cancelar as programações do...
Se tiver alguma questão ou problema podem ser instalados junto de um televisor. relacionado com o sistema estéreo, consulte No entanto, pode provocar cores irregulares o agente Sony mais próximo. do televisor, dependendo do tipo do televisor. Segurança Se observar cores irregulares...
Especificações Telecomando m As cabeças estão sujas. Limpe-as. m Formaram-se depósitos Rádio/Leitor de CD (HCD-T1) O telecomando não funciona. magnéticos na cabeça de m As pilhas estão gastas. Substitua as reprodução/gravação*. Sintonizador pilhas.
Deck de cassetes estéreo (TC-TX1) Antena em circuito AM (1) Sistema de gravação Telecomando Sony RM-ST1(1) 4 faixas com 2 canais estéreo Baterias Sony SUM-3 (NS) (2) Resposta de frequência Antena de arame FM (1) (DOLBY NR OFF) Cabo do altifalante (1) 50 –...
Deck de cassetes estéreo 4 Tecla TIMER SET (17, 18) Visor 5 Teclas do CD e do sintonizador Tecla ( (reprodução) (7) 2 34 Tecla P (pausa) (7) Tecla p (paragem) (7) Tecla BAND (10, 18) Teclas TUNING + e –/= e + (AMS) (7, 10) Tecla STEREO/MONO (10) Tecla TUNING/PLAY MODE (8, 10)