Peg-Perego Prima Pappa Dondolino Instrucciones De Uso

Peg-Perego Prima Pappa Dondolino Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Prima Pappa Dondolino:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U.S.A./CANADA/AUSTRALIA
Instructions for use EN
Instrucciones de uso ES
Notice dʼemploi FR
Prima Pappa
Dondolino
AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING
WARNING:
OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego Prima Pappa Dondolino

  • Página 1 U.S.A./CANADA/AUSTRALIA Instructions for use EN Instrucciones de uso ES Notice dʼemploi FR Prima Pappa Dondolino AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING WARNING: OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.
  • Página 2 NO OK OK NO...
  • Página 9 Prima Pappa Dondolino...
  • Página 10 Prima Pappa Dondolino 1 EMDOPP• 19 SAPU5441S• 2 ARPI0229• 20 SPST5506• 3 SPST5025JD• 21 SPST5519• SPST5025JS• 22 MMVI0672 4 SPST5024D• 23 SPST5447J SPST5024S• 24 SPST4253• 5 ASPI0055• 25 SPST5446J• 6 SPST5459• 26 SPST5444• 7 SPST5458• 27 SPST5447K 8 SPST5686• 28 SAPU5441D•...
  • Página 11: Customer Service

    OPENING THE HIGH CHAIR EN•ENGLISH 8• To open the high chair push the red side levers down, pressing on the rear frame, • IMPORTANT: read the instructions carefully as shown in the fi gure. before use. Save the instructions for future 9•...
  • Página 12: Inserting The Batteries

    the safety belt until it clicks into place - Lower the high chair to the lowest (fig. B). position. - Close the footrest. 7 HEIGHTS 31• A small screwdriver is necessary for this The high chair adjusts to 7 different step.
  • Página 13: Cleaning & Maintenance

    part of the rocker. ONLY BY AN ADULT. • The electric rocking-chair works on a • IF DONDOLINO IS TO BE LEFT UNUSED FOR timer which is set to run for about 5 A LONG PERIOD OF TIME, WE RECOMMEND minutes at a time.
  • Página 14: Servicio De Asistencia

    • DO NOT USE THE PRODUCT NEAR repuestos originales y accesorios, contacte con STAIRS OR STEPS. el Servicio de Asistencia Peg-Perego: • BE CAREFUL NOT TO PLACE THE USA: PRODUCT NEAR SOURCES OF HEAT tel.: 800.671.1701...
  • Página 15 travesaño trasero hasta oír clic. 7 ALTURAS 10• Bajar el peldaño reposapiés, como indica La altura del asiento se puede regular en la fi gura. 7 posiciones. 11• Cuando se saca del embalaje, el asiento 20• Para levantar el asiento coger por debajo de la silla está...
  • Página 16: Colocación De Las Baterías

    - Volver a cerrar el peldaño reposapiés. 39• Para accionar el balancín eléctrico 31• Coger un destornillador pequeño. Pre- presionar el pulsador que hay debajo de sionar el botón lateral y al mismo tiempo la barquilla. meter el destornillador en la ranura em- •...
  • Página 17: Seguridad De Las Partes Eléctricas

    DISEÑADA PARA SUJETAR AL NIÑO SEGURIDAD DE LAS PARTES ELÉCTRICAS EN EL ASIENTO Y NO SIRVE COMO CINTURÓN DE SEGURIDAD. • LAS OPERACIONES DE ENCENDIDO Y • ASEGURARSE DE QUE EL APAGADO DEL BALANCÍN Y DE LA MÚSICA PRODUCTO ESTÉ SOBRE UNA TIENEN QUE HACERLAS UN ADULTO.
  • Página 18 Dondolino est équipée de deux plateaux: pièces de rechange originales et dʼaccessoires, un petit à utiliser lorsque la chaise est contactez le Service dʼassistance Peg-Perego: en position bascule et un grand pour les repas. CANADA: 13•...
  • Página 19: Avertissements

    plateau et tirer le siège vers le haut. 31• Se munir dʼun petit tournevis. Appuyer 21• Pour abaisser le siège, appuyer sur le bouton latéral tout en enfilant le simultanément sur les deux boutons tournevis dans la fente et en le poussant latéraux et sʼarrêter sur la position vers la droite.
  • Página 20: Nettoyage Et Entretien

    minutée, sa durée est dʼenviron 5 minutes. Le mouvement terminé, vous SECURITE DES PIECES ELECTRIQUES pouvez réactiver la bascule en appuyant deux fois sur le bouton. • LES OPÉRATIONS DʼACTIVATION ET DE • Pour arrêter la bascule avant la fin du DÉSACTIVATION DES FONCTION BASCULE cycle, appuyer une fois sur le bouton.
  • Página 21 LE PLATEAU NʼA PAS ÉTÉ CONÇU POUR MAINTENIR LʼENFANT EN POSITION ASSISE ET NE REMPLACE PAS LA SANGLE DE SÉCURITÉ. • SʼASSURER QUE LE PRODUIT EST INSTALLÉ SUR UNE SURFACE HORIZONTALE. • NʼUTILISER LE PRODUIT EN POSITION VERTICALE QUE SI LʼENFANT EST CAPABLE DE RESTER ASSIS TOUT SEUL.
  • Página 24 Prima Pappa Dondolino PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039•039•6088213 fax: 0039•039•3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260•482•8191 fax 260•484•2940 Call us toll free 1•800•671•1701 PEG PEREGO CANADA Inc.

Tabla de contenido