Descargar Imprimir esta página
Peg-Perego prima pappa zero-3 Instrucciones De Uso
Peg-Perego prima pappa zero-3 Instrucciones De Uso

Peg-Perego prima pappa zero-3 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para prima pappa zero-3:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U.S.A./CANADA
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
FR Notice d'emploi

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego prima pappa zero-3

  • Página 1 U.S.A./CANADA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d’emploi...
  • Página 6 SERIAL NUMBER...
  • Página 7 EN_English _ NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED; ALWAYS KEEP CHILD IN VIEW WHILE IN THE Thank you for choosing a PegPerego product. HIGHCHAIR. WARNING _ NEVER LEAVE THE BABY ALONE WITHOUT SUPERVISION. _ IMPORTANT: READ THESE _ ALWAYS USE THE HIGHCHAIR ON INSTRUCTIONS CAREFULLY A FLAT, HORIZONTAL SURFACE.
  • Página 8 _ THE RECLINER IS NOT DESIGNED stop in the required position. The handle under the netting can also be used to raise FOR LONG PERIODS OF SLEEP. the seat (fig_b). The height can be adjusted IT SHOULD NOT BE USED AS A in these ways with the child in the high chair.
  • Página 9 Le agradecemos haber elegido un producto PegPerego. SERIAL NUMBERS ADVERTENCIA 14 Information about the production date of the Prima Pappa Zero-3 can be found on the seat. _ Product name, date of manufacture and serial _ IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE number. ESTAS INSTRUCCIONES Y This information is required for any complaints.
  • Página 10 CUANDO EL NIÑO SEA CAPAZ DE TODAS LAS SUJECIONES ESTÉN MANTENERSE SENTADO SIN AYUDA. ADECUADAMENTE REGULADAS. _ LA BANDEJA Y LAS BANDEJAS _ NUNCA CARGUE LA SILLA CON EL ACCESORIAS NO HAN SIDO BEBE ADENTRO. DISEÑADAS PARA SOPORTAR EL HAMACA PESO DEL NIÑO.
  • Página 11 NÚMEROS DE SERIE (fig_c) y bloquearlo en la posición deseada. Esta operación también puede realizarse con 14 Prima Pappa Zero-3 incluye en el asiento el bebé en la trona. información relativa a la fecha de producción 6 REPOSAPIÉS REGULABLE: el reposapiés puede de la misma.
  • Página 12 FR_Français • Para el lavado atenerse a la etiqueta cosida a la bolsa del producto. • No utilizar lejía a base de cloro. Merci d’avoir choisi un produit PegPerego. • No planchar. • No lavar en seco. MISE EN GARDE •...
  • Página 13 LE PRODUIT EN POSITION _ S'ASSURER QUE LE HARNAIS EST VERTICALE UNIQUEMENT SI INSTALLÉ CORRECTEMENT. L’ENFANT EST CAPABLE DE _ CONFORME AUX EXIGENCES DE RESTER ASSIS TOUT SEUL. SECURITE. _ LE PLATEAU ET SES ACCESSOIRES TRANSAT NE SONT PAS CONÇUS POUR _ LORSQU’IL EST UTILISÉ...
  • Página 14 6 REPOSE-PIEDS RÉGLABLE : le repose-pieds est production du produit sont inscrites sous réglable en 3 positions ; pousser le repose-pieds l’assise de Prima Pappa Zero-3. vers le haut pour le relever, pousser les deux _ Nom du produit, date de production et numéro languettes vers le bas pour l’abaisser (fig_b).
  • Página 15 ES_Español SERVICE D’ASSISTANCE Declaración de conformidad PEG PEREGO - Denominación del producto: PRIMA PAPPA ZERO-3 En cas de perte de pièces ou de rupture - Código de identi cación del producto: IMPP03NA de l'une d'elles, utiliser exclusivement des - Normativas de referencia (origen): ASTM F pièces de rechange originales PegPerego.
  • Página 16 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc.