Resumen de contenidos para Zipper Maschinen ZI-STE3000IV
Página 1
USER MANUAL GENERATOR UPUTA ZA UPORABU GENERATOR INSTRUCCIONES DE SERVICIO GENERADOR MODE D'EMPLOI GROUPE ÉLECTROGÈNE ZI-STE3000IV EAN: 9120039232607 ACHTUNG: Öl (15W40) kontrollieren! ATTENTION: Check Oil (15W40)! Engine doesn’t start with low oil!! Ö MOTOR startet nicht bei lmindermenge!! NOTA: ¡Controle el aceite (15W40)! PAŽNJA: provjerite ulje (15W40)!
Warnung vor heißen Oberflächen Hot surfaces ! Nevarnost vročih površin! Advertencia por superficies calientes Avertissement de surfaces brûlantes Warnung vor elektrischer Spannung High voltage ! Opasan električni napon Advertencia por tensión eléctrica Avertissement de tension électrique ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Página 6
Huile vidangée pour le transport. Remplir d’huile moteur avant l’utilisation du moteur quatre temps. En cas de non-respect de cette consigne, il y a un risque de dommage durable au moteur et la garantie est annulée ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
3 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Stromerzeugers ZI-STE3000IV. Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte...
Output power Output freqency Izlazni napon Sati rada Izlazna snaga Izlazna frekvencija Tensión de salida Horas de servicio Potencia de salida Frecuencia de salida Tension d'entrée Heures de service Puissance de sortie Fréquence de sortie ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt. Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! Decken Sie den laufenden Stromerzeuger niemals ab. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Geräten aufstellen. Dem Stromerzeuger einen sicheren, ebenen Platz geben. Drehen und Kippen oder Standortwechsel während des Betriebes ist verboten. TRANSPORTHINWEISE: Motor ausschalten. Den Stromerzeuger nie eingeschaltet transportieren! Maschine beim Transport sichern ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen. 6.1 Vor der Inbetriebnahme 6.1.1 Motorölkontrolle ACHTUNG Der Stromerzeuger wird ohne Betriebsmittel ausgeliefert! Vor Erstinbetriebnahme muss Motoröl 15W40 eingefüllt werden! Siehe Kapitel Wartung => Motorölwechsel ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Ziehen Sie am Griff kräftig an. Sollte der Motor nicht anspringen, nochmals versuchen. Normalstart: 3-4 Versuche Beim Starten mit dem Seilzugstarter kann es durch plötzlichen Rückschlag, verursacht durch den anlaufenden Motor, zu Verletzungen an der Hand kommen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
(15W40) Austausch Luftfilter Kontrolle Austausch Zündkerze Kontrolle Austausch Benzintank Kontrolle und -filter Austausch Die entsprechende Wartung im angegebenen Monat oder nach dem Ablauf der vorgegebenen Betriebsstunden (BTS) durchführen - je nach dem, was früher Eintritt. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Bei korrektem Füllstand (FULL) Ölmessstab wieder eindrehen und den Deckel mit den Schrauben wieder verschließen. Ölreste mit einem Tuch entfernen. Maschine auf eine ebene Fläche stellen und den Motor starten. Bei ausreichendem Ölstand wird die Motorölkontrollleuchte nicht aktiviert. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Página 18
Verbraucher prüfen HINWEIS Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß zu verrichten, oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Dear Customer! This manual contains important information and advice for the correct and safe use and maintenance of the generator ZI-STE3000IV. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
The use of the machine for any purposes other than described in this user-manual is forbidden. The unattended operation on the machine during the working process is forbidden! Never cover the running generator. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Place the generator in a secure, level position. Do not turn, tip or change the generator's position while it is working. TRANSPORT INSTRUCTIONS: Always switch off the engine when transporting and refueling the generator! Secure the generator against shifting and toppling during transport. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
11.1 Pre-operation check 11.1.1 Check engine oil ATTENTION The generator is delivered without engine oil and fuel! Engine oil 15W40 must be filled before first use! See capture maintenance => engine oil change ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Grip the handle and pill the recoil starter. If the engine does not start, try again. Normally start: 3-4 attempts When starting with the recoil starter, the motor may recoil suddenly as it starts up, resulting in hand injuries! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Change Spark plug Inspection Change Fuel tank / Inspection fuel filter Change Provide appropriate servicing upon the earlier of the following: in the given month or after the specified hours of operation (HOO) have expired. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Reinstall the oil filler cover and tighten the screws securely Remove oil residues with a rag Put the machine on an even area and start the engine. If there is sufficient oil level the low oil alarm light will be not activated ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Do not dispose the machine, machine components fuel and oil in residual waste. Contact your local authorities for information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Página 27
Short circuit protection activated Check loads NOTICE Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Ova dokumentacija je zaštićena autorskim pravom. Pridržavamo sva prava koja iz toga proizlaze! Posebno ćemo sudski goniti pretisak, prevođenje i uzimanje fotografija i slika. Nadležni sud je Zemaljski sud u Linzu ili sud nadležan za 4707 Schlüsslberg. Adresa servisne službe ZIPPER MASCHINEN GmbH ROTOSTAR d.o.o. Gewerbepark 8 Josipa Malekoviča 63 A-4707 Schlüsslberg...
Zabranjen je rad stroja na način odn. u svrhu koja ne odgovara 100% naputcima opisanim u ovoj uputi za uporabu. Stroj nikada ne ostavljajte bez nadzora, a posebno ne kada su u blizini djeca! Generator nikada ne pokrivajte dok radi. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Generator postavite na sigurno i ravno mjesto. Zabranjeno je okretanje, naginjanje ili promjena lokacije za vrijeme rada. NAPOMENE U VEZI TRANSPORTA: Isključite motor Generator nikada ne transportirajte dok je uključen! Osigurajte stroj tijekom transporta ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
će se u protivnom smatrati da je roba uredno preuzeta. 16.1 Prije pokretanja 16.1.1 Kontrola motornog ulja PAŽNJA Generator se isporučuje bez pogonskih sredstava! Prije prvog pokretanja treba uliti motorno ulje 15W40! Pogledajte poglavlje Održavanje => Zamjena motornog ulja ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Motor pokrenite pomoću pokretača s užetom. Snažno povucite dršku. Ako se motor ne pokrene, pokušajte još jednom. Normalno pokretanje: 3-4 pokušaja Prilikom pokretanja pomoću pokretača s užetom uslijed naglog povratnog udara uzrokovanog pokrenutim motorom može doći do ozljeda ruku. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
(15W40) Zamjena Filtar za zrak Kontrola Zamjena Svjećica Kontrola Zamjena Spremnik i Kontrola filtar Zamjena benzina Odgovarajuće održavanje provedite u navedenom mjesecu ili nakon isteka zadanih sati rada - ovisno o tome, što prvo nastupi. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
. Ostatke ulja uklonite krpom. Stroj postavite na ravnu površinu i pokrenite motor. Ako je razina ulja dostatna, ne aktivira se svjetlo za kontrolu razine ulja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Stroj, dijelove stroja i pogonska sredstva ne zbrinjavajte s običnim otpadom. Kontaktirajte tijela lokalne vlasti za informacije o raspoloživim mogućnostima zbrinjavanja. Ako kod specijaliziranog trgovca kupite novi stroj ili ekvivalentni uređaj, u nekim je zemljama trgovac obvezan odgovarajuće zbrinuti staru. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Aktivirana je zaštita od kratkog Provjerite trošila spoja NAPOMENA Ako osjećate da niste u stanju ispravno provesti potrebne popravke ili ako niste za to propisano obučeni, pomoć pri rješavanju problema uvijek potražite u specijaliziranoj radionici. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
¡Estimado cliente!: Las presentes instrucciones de servicio contienen información e indicaciones esenciales relativas a la puesta en marcha y manejo del generador ZI-STE3000IV. A continuación, la denominación comercial habitual del aparato (véase la portada) será sustituida en las presentes instrucciones de servicios por la denominación "Máquina".
No cubra nunca un generador que esté funcionando. 20.2 Instrucciones de seguridad ¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas que haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Apagado de la máquina. ¡No transporte nunca el generador encendido! Asegure la máquina para transportarla 20.3 Riesgos residuales Aunque se cumplan todas las disposiciones de seguridad y se utilice conforme a las especificaciones, hay que tener en cuenta los siguientes riesgos residuales: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
21.1 Antes de la puesta en marcha 21.1.1 Control del aceite del motor NOTA ¡El generador se entrega sin fluidos! ¡Antes de la primera puesta en marcha hay que rellenar con aceite para motor 15W40! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Cuando el motor funcione a un régimen tranquilo cambie a la posición «RUN». Arranque el motor con el arranque de cuerda. Tire firmemente de la empuñadura. Si el motor no arrancase, vuelva a intentarlo. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Tras: Tras: Tras: Tras: Periodo de cada 1 mes 3 meses 6 meses 12 meses 24 meses mantenimiento 100 hds 250 hds operación 5 hds 25 hds 50 hds Aceite para Control motor Sustitución (15W40) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
(consulte también la figura 3). Si el nivel de aceite es correcto (FULL) enrosque de nuevo la varilla y cierre de nuevo con la tapa. Retire los restos de aceite con un paño. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Si la máquina está en un vehículo, no se debe arrancar el motor. Al transportar la máquina debe protegerla contra calor excesivo. Si la máquina permanece durante un plazo largo en un vehículo cerrado el combustible podría incendiarse por sobrecalentamiento. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
La bujía tiene hollín Limpie/reemplace la bujía. Revise el conector de la bujía La luz indicadora del aceite para Controlar el nivel de aceite Rellene aceite motor brilla ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Página 46
Revise el consumidor activada AVISO Si no se ve capaz de llevar a cabo correctamente las reparaciones necesarias o no cuenta con la formación requerida, encomiende siempre a un taller especializado la subsanación del problema. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Cher client, chère cliente, Le présent manuel d’exploitation contient des informations et des recommandations importantes relatives à la mise en service et à la manipulation du groupe électrogène ZI-STE3000IV. Ci-après, la désignation commerciale courante de l’appareil (voir page de garde) du présent manuel d’exploitation est remplacée par la dénomination «...
Il est interdit l’orientater la machine d'une manière ou dans un but non conforme aux instructions contenues dans ce manuel. Ne jamais laisser la machine sans surveillance, surtout lorsque des enfants se trouvent à proximité ! Ne jamais couvrir le groupe électrogène en marche. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Placer le groupe à au moins 1 m des murs ou des appareils connectés. Placer le groupe électrogène sur un endroit sûr et plat. Il est interdit de tourner et d'incliner ou de déplacer un objet en cours de fonctionnement. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
à votre revendeur ou à votre entreprise de transport. Les dommages visibles dus au transport doivent également être signalés immédiatement sur le bon de livraison conformément aux dispositions de la garantie, faute de quoi la marchandise est réputée avoir été correctement acceptée. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Pour un démarrage à froid, mettre le choke en position « START ». Pour un démarrage à chaud (le moteur a déjà tourné et est encore chaud), mettre le choke en position « RUN ». Si le générateur ne démarre ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Avant toute intervention de maintenance, arrêter la machine et la laisser refroidir ! La machine nécessite peu d'entretien et ne contient que quelques pièces que l'opérateur doit entretenir. Faire éliminer immédiatement les défauts ou les pannes qui pourraient compromettre la sécurité de la machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
L'utilisation de solvants, de produits chimiques agressifs ou d'abrasifs peut endommager la peinture et d'autres biens sur la machine ! Par conséquent, la règle est la suivante : Utiliser uniquement de l'eau et, si nécessaire, des détergents doux pour le nettoyage ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Nettoyer les résidus d'huile avec un chiffon. Placer la machine sur une surface plane et démarrer le moteur. Si le niveau d'huile est suffisant, le témoin d'huile du moteur n'est pas activé. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur les options d'élimination disponibles. En cas d’achat d’une machine neuve ou d’un appareil équivalent chez votre revendeur spécialisé, il est tenu, dans certains pays, de se débarrasser de votre ancienne machine de manière appropriée. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Vérifier le consommateur activée AVIS Si vous ne vous sentez pas en mesure d'effectuer correctement les réparations nécessaires ou si vous ne disposez pas de la formation nécessaire, consultez toujours un atelier spécialisé pour remédier au problème. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Uvijek navedite tip stroja, broj rezervnog dijela i naziv. Kako biste spriječili nesporazume, preporučamo Vam da priložite kopiju nacrta rezervnog dijela na kojem su jasno označeni potrebni rezervni dijelovi. Adresu za naručivanje pogledajte u servisnim informacijama u predgovoru ove dokumentacije. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
Página 59
Afin d'éviter tout malentendu, nous vous recommandons de joindre une copie du plan des pièces détachées à la commande de pièces détachées, sur laquelle les pièces détachées requises sont clairement indiquées. Pour l'adresse de commande, voir Adresses du service à la clientèle dans l'avant-propos de la présente documentation. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...
GEWÄHRLEISTUNG (DE) GEWÄHRLEISTUNG (DE) 1.) Gewährleistung: Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails...
WARRANTY GUIDELINES (EN) 1.) Warranty: Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty period of 2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion.
JAMSTVO (HR) 1.) Jamstvo: Tvrtka ZIPPER Maschinen na mehaničke i električne dijelove daje jamstvo u trajanju od 2 godine za neprofesionalnu primjenu; za profesionalnu primjenu daje se jamstvo od 1 godine, počevši od dana kad ga je krajnji korisnik/kupac kupio. Ako se u tom razdoblju utvrde nedostaci koji nisu navedeni u iznimkama u točki 3, tvrtka Zipper će prema vlastitoj prosudbi popraviti ili zamijeniti uređaj.
GARANTÍA (ES) 1.) Garantía: La empresa ZIPPER Maschinen concede a los componentes eléctricos y mecánicos una garantía de 2 años para uso amateur. Para el uso comercial, hay un período de garantía de 1 año a partir de la fecha de compra del usuario final/comprador. Si durante este período se producen defectos que no estén excluidos en los detalles enumerados en el punto 3, la empresa Zipper reparará...
Página 67
GARANTIE (FR) 1.) Garantie : ZIPPER Maschinen accorde une période de garantie de 2 ans pour les composants mécaniques et électriques destinés à un usage non-commercial ; pour un usage commercial, la période de garantie est d’1 an, à compter de l'achat de l'utilisateur/acheteur final. Si des défauts surviennent dans ce délai, qui ne sont pas basés sur les détails d'exclusion mentionnés au point 3, la société...
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE3000IV...