Num'axes PIE1023 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PIE1023:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Piège photographique / Trail camera
Cámara trampa / Fotofalle
Fotocamera da esplorazione
# PIE1023
Guide d'utilisation .................................................................................. 2
User's manual ....................................................................................... 13
Cámara trampa ..................................................................................... 24
Fotofalle ............................................................................................... 35
Fotocamera da esplorazione ................................................................ 46
PIE1023 - Indice A
1/56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Num'axes PIE1023

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Piège photographique / Trail camera Cámara trampa / Fotofalle Fotocamera da esplorazione # PIE1023 Guide d’utilisation .................. 2 User’s manual ..................13 Cámara trampa ..................24 Fotofalle ....................35 Fotocamera da esplorazione ..............46 PIE1023 - Indice A 1/56...
  • Página 2: Contenu Du Produit

    Figure 2 : vue de dessous Port pour Port USB alimentation externe Cache port pour alimentation externe Emplacement carte SD Figure 3 : vue interne Emplacement carte SIM Emplacement carte SD Compartiment à piles PIE1023 - Indice A 2/56...
  • Página 3: Panneau Solaire

    (sélecteur en position « ON »). 7.2. Comment régler les fonctions ? − Mettez le sélecteur en position « SETUP » pour entrer dans le mode réglage, puis appuyez une fois sur le bouton « MENU » pour entrer PIE1023 - Indice A 3/56...
  • Página 4: Arrêt Automatique

    NOTA : pour certains réglages, l’utilisateur doit appuyez sur « MENU » pour sauvegarder et sortir de la configuration après avoir appuyé sur « OK » pour confirmer (N° de piège, Intervalle temps, Horaires fixes, Mot de passe). PIE1023 - Indice A 4/56...
  • Página 5 4) rend plus facile le déclenchement de la caméra. Dans un environnement avec une forte température, la chaleur du corps des sujets est difficile à différencier de la chaleur ambiante pour la caméra, nous vous recommandons d’utiliser la sensibilité haute. PIE1023 - Indice A 5/56...
  • Página 6 Entrez les informations ci-dessous manuellement si votre opérateur ne peut pas être automatiquement détecté par la caméra. − Contactez votre opérateur pour connaitre les informations suivantes puis saisissez-les manuellement : URL / APN / IP / Port (Identifiant et mot de passe si nécessaire). PIE1023 - Indice A 6/56...
  • Página 7 − Saisissez à nouveau le code PIN si vous voyez le message « Entrer code PIN » après la recherche de signal. − Il peut y avoir 3 tentatives d’activation de la carte SIM ; elle sera bloquée si le code PIN est PIE1023 - Indice A 7/56...
  • Página 8 Indiquer le type de piles correspondant à celui des piles utilisées dans la caméra permet à l’appareil de mieux fonctionner. Fréquence 50Hz / 60Hz Un mauvais réglage peut faire sauter l’écran. Enregistr. en boucle OFF / ON PIE1023 - Indice A 8/56...
  • Página 9: Installation Du Produit Sur Le Terrain

    Carte SIM Supporte la plupart des cartes SIM 2G et 3G Puissance Piles : 9 V – Secteur (DC) : 12 V Piles 12 x AA Alimentation secteur 12 V Consommation en stand-by 0.135 mA PIE1023 - Indice A 9/56...
  • Página 10: En Cas De Dysfonctionnement

    Certifications CE – FCC – RoHS Android / iOS – Nom de l’application : PIE1023 Application Le piège photographique PIE1023 peut être paramétré et déclenché à distance par l’intermédiaire de l’application mobile gratuite. En cas de dysfonctionnement 11.1. Il n’y a pas de sujet sur les photos −...
  • Página 11: Conditions De Garantie

    Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez contacter votre mairie ou le service de traitement des déchets ménagers. Vous pouvez également nous retourner le produit. PIE1023 - Indice A 11/56...
  • Página 12: Conformité Aux Normes Européennes

    IEC 62321-7-1 : 2015 IEC 62321 : 2008 ANNEXE C Z.A.C. des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX - FRANCE Tél. +33 (0)2 38 63 64 40 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 www.numaxes.com info@numaxes.com PIE1023 - Indice A 12/56...
  • Página 13: Contents Of The Product

    Lock hole (Can be turned off) Figure 2: bottom view External power port USB port External power (DC 12V) port cover SD card slot Figure 3: internal view SIM card slot SD card slot Battery slots PIE1023 - Indice A 13/56...
  • Página 14: Power Supply

    − Use the navigation buttons “⊳”, “ ”, “ ” or “ ” to obtain favoured settings, press “OK” for confirmation and save the preferred change, press “MENU” to exit current page. − Slide the switch to the ON position to enable camera to work on PIR. PIE1023 - Indice A 14/56...
  • Página 15: How To Enable Camera To Send Photos

    NOTE: For some settings, user needs to press “Menu” to save and exit the configuration after pressing “OK” to confirm (Camera ID, Delay, Time Lapse, Timer, Password). Other Other Camera ID Multi shot 1 photo Camera Mode Video resolution Video Length Photo resolution Night Mode MENU MENU Exit Exit PIE1023 - Indice A 15/56...
  • Página 16 Example: if pre-set PIR interval is 00:01:00, camera will wait 1 minute between photo/video recordings with motion. Configurable PIR Interval: 00:00:05 to 23:59:59. NOTE: please don’t turn “ON” Time Lapse and PIR Interval simultaneously. Time Lapse OFF / ON PIE1023 - Indice A 16/56...
  • Página 17 GPRS function. For details, please contact your local operator. ON / OFF You can choose to allow pictures to be sent to your phone number via MMS by selecting “ON”. SMTP Default / Manual / OFF PIE1023 - Indice A 17/56...
  • Página 18 SMS setup commands. Daily Report OFF / ON If you want to receive a daily report, choose ON to enter then set up a time when you want the camera PIE1023 - Indice A 18/56...
  • Página 19: Setting Up The Camera

    Verify time and date are correct. − Make sure to turn the camera ON (switch in the ON position). 10. Technical specifications Image Sensor 5 Mega Pixels Colour CMOS Effective Pixels 2560x1920 Day/Night Mode IR Range 20 m (65 ft.) PIE1023 - Indice A 19/56...
  • Página 20: Photos Do Not Capture Subject Of Interest

    367g Certification CE – FCC – RoHS Android / iOS – Application’s name: PIE1023 Application The PIE1023 camera trap can be remotely configured and triggered via the free mobile application. Troubleshooting 11.1. Photos do not capture subject of interest − Check the PIR sensitivity parameter setting. For warm environmental conditions, set the sensor sensitivity to “High” and for cold weather use, set the sensor sensitivity to “Low”.
  • Página 21: After-Sales Service

    If the product is found to be defective, NUM’AXES will either decide to repair or to replace it. No claim may be advanced against NUM’AXES, particularly in relation to incorrect use or breakdown. PIE1023 - Indice A 21/56...
  • Página 22: Register Your Product

    Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Commission delegated directive (EU) 2015/863 IEC 62321-3-1 : 2013 IEC 62321-5 : 2013 IEC 62321-4 : 2013 IEC 62321-6 : 2015 IEC 62321-7-1 : 2015 IEC 62321 : 2008 ANNEX C PIE1023 - Indice A 22/56...
  • Página 23 Z.A.C. des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX - FRANCE Tél. +33 (0)2 38 69 96 27 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 www.numaxes.com export@numaxes.com PIE1023 - Indice A 23/56...
  • Página 24: Componentes Del Producto

    Toma eléctrica externa Puerto USB Tapa de la toma (12 VCC) eléctrica externa Ranura para tarjeta SD Figura 3: vista desde el interior Ranura para tarjeta SIM Ranura para tarjeta SD Compartimento de las pilas PIE1023 - Indice A 24/56...
  • Página 25: Alimentación

    (interruptor en la posición "ON"). 7.2. Cómo ajustar las funciones − Ponga el interruptor en la posición "SETUP" para entrar en el modo de ajuste y, a continuación, pulse el botón "MENÚ" para entrar en el menú de ajustes. PIE1023 - Indice A 25/56...
  • Página 26: Cómo Permitir Que La Cámara Envíe Fotos

    NOTA: en el caso de algunos ajustes, el usuario debe pulsar "MENÚ" para guardar y salir de la configuración después de haber pulsado "OK" para confirmar (ID de cámara, retardo, intervalo de tiempo, tiempo de funcionamiento, contraseña). PIE1023 - Indice A 26/56...
  • Página 27 4) facilita el disparo de la cámara. En un entorno a alta temperatura, a la cámara le resulta difícil diferenciar entre el calor corporal de los sujetos y la temperatura ambiente, por lo que le recomendamos utilizar la sensibilidad alta. PIE1023 - Indice A 27/56...
  • Página 28 "Configuración auto" al modo "Configuración manual" e introduzca los ajustes de MMS y 3G en "Configuración manual". Configuración manual MMS / 3G Introduzca los datos siguientes de forma manual si su operador no puede ser detectado automáticamente por la cámara. PIE1023 - Indice A 28/56...
  • Página 29 − Introduzca el código PIN en "PIN de SIM"; a continuación, la cámara se apagará automáticamente. Cuando reinicie la cámara después de introducir el código PIN, ésta activará la tarjeta SIM automáticamente durante la búsqueda de señal. PIE1023 - Indice A 29/56...
  • Página 30 Seleccionar el tipo de pilas correspondiente al de las pilas usadas en la cámara permite un mejor funcionamiento de esta última. Frecuencia 50 Hz / 60 Hz Un ajuste incorrecto puede hacer saltar la pantalla. PIE1023 - Indice A 30/56...
  • Página 31: Instalación De La Cámara

    Compatible con la mayoría de tarjetas SIM 2G y 3G Potencia Pilas: 9 VCC: 12 V Tipo de pilas 12xAA CC externa 12 V Corriente en modo de espera 0,135 mA Autonomía en modo de espera 8 meses PIE1023 - Indice A 31/56...
  • Página 32: Solución De Problemas

    RoHS Android / iOS – Nombre de la aplicación: PIE1023 Aplicaciones La cámara PIE1023 se puede ajustar y activar remotamente a través de la aplicación móvil gratuita. 11. Solución de problemas 11.1. Las fotos no capturan ningún sujeto de interés −...
  • Página 33: Servicio De Atención Al Cliente

    Deberá llevarse a un punto de recogida adecuado para el tratamiento, el aprovechamiento y el reciclado de residuos electrónicos. También puede devolver el producto a su distribuidor. Este modo de proceder contribuye al respeto del medio ambiente así como a la protección de los recursos naturales y de la salud humana. PIE1023 - Indice A 33/56...
  • Página 34 IEC 62321-7-1: 2015 IEC 62321: 2008 ANEXO C Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX - FRANCE – Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 Fax +33 (0)2 38 63 31 00 www.numaxes.com export@numaxes.com PIE1023 - Indice A 34/56...
  • Página 35: Fotofalle

    Bild 1: Vorderansicht 28 Infrarot-LEDs Kontrollleuchte PIR-Sensor Lichtsensor Objektiv (Tag/Nacht) 30 Infrarot-LEDs Aussparung für (Können ausgeschaltet Schloss werden) Bild 2: Unteransicht Externer Stromanschluss USB-Port Deckel externer (DC 12 V) Stromanschluss SD-Kartensteckplatz Bild 3: Innenansicht SIM-Kartensteckplatz SD-Kartensteckplatz Batteriefach PIE1023 - Indice A 35/56...
  • Página 36: Befestigen Der Antenne

    Zum Einschalten Schalter auf „ON“ stellen. HINWEIS: Die Fotofalle ist auf die werksseitigen Standardeinstellungen voreingestellt. Zum Testen des Geräts genügt es, eine SD-Karte und Batterien einzulegen und die Fotofalle einzuschalten (Schalter auf die Position „ON“). PIE1023 - Indice A 36/56...
  • Página 37 „MENU“, um zur vorherigen Seite zurückzukehren und „MENU“, um zwischen Buchstaben, Ziffern und Symbolen zu wechseln. HINWEIS: Für bestimmte Einstellungen muss der Benutzer auf „Menu“ drücken, um die Einstellung zu speichern und zu verlassen, nachdem er zur Bestätigung auf „OK“ gedrückt hat (Fotofallen-ID, Zeitraffer, Timer, Kennwort). PIE1023 - Indice A 37/56...
  • Página 38 Erfassungsreichweite; 3) Sensor kann den Unterschied zwischen Körperwärme und Umgebungswärme leichter erkennen; 4) einfacheres Auslösen der Fotofalle für die Aufnahme. Bei hoher Umgebungstemperatur kann die Fotofalle Körperwärme und normaler Umgebungswärme nur schwer unterscheiden, empfohlene Einstellung: hoch. PIE1023 - Indice A 38/56...
  • Página 39 MMS- und 3G-Einstellungen in der Manuellen Einstellung ein. Manuelle Einstellung MMS / 3G Bitte geben Sie die nachfolgenden Einstellungen manuell ein, falls Ihr lokaler Netzbetreiber nicht automatisch von der Fotofalle erkannt wird. PIE1023 - Indice A 39/56...
  • Página 40 − Dann lässt sich die „SIM PIN“-Einstellung auf der „3G“-Seite des Menüs konfigurieren. − Geben Sie den PIN-Code in der „SIM-PIN“ Einstellung ein; die Fotofalle schaltet sich automatisch aus. Wenn Sie die Fotofalle nach der PIN-Code-Eingabe wieder einschalten, aktiviert sie die SIM-Karte automatisch während der Signalsuche. PIE1023 - Indice A 40/56...
  • Página 41 Foto/Video angezeigt werden soll. Auf den Fotos werden außerdem die aktuelle Temperatur, die Mondphase und nach Benutzereinstellung die Fotofallen-ID angezeigt. Batterietyp Alkali / Ni-MH Die Auswahl des richtigen Batterietyps sorgt für eine höhere Leistung der Fotofalle. PIE1023 - Indice A 41/56...
  • Página 42: Aufstellen Der Fotofalle

    7 Sekunden Aufnahmemodi Foto, Foto + Video, Video Seriennummer (Fotofallen-ID) Programmierbar Zeitraffer Programmierbar (ON / OFF) SD-Kartenzyklus Programmierbar (ON / OFF) SIM-Karte Unterstützt die meisten 2G- und 3G-SIM-Karten Stromversorgung Batterie: 9V - DC: 12V Batterietyp 12xAA PIE1023 - Indice A 42/56...
  • Página 43 – Zertifizierung RoHS Android / iOS – Anwendungsname: PIE1023 Anwendung Der PIE1023 Fotofalle kann über die kostenlose mobile Anwendung ferngesteuert parametriert und getriggert werden. Fehlersuche 11.1. Fotos erfassen nicht das gewünschte Objekt − Prüfen Sie die Einstellung der PIR-Empfindlichkeitsparameter. Stellen Sie die Sensorempfindlichkeit auf „Hoch“ bei warmer Umgebungstemperatur und auf „Niedrig“...
  • Página 44: Garantiebedingungen

    Sie müssen das Gerät an einer für die Annahme, Verwertung und das Recycling von Elektronikmüll geeigneten Abfallsammelstelle entsorgen bzw. zu Ihrem Händler zurückbringen. Mit dieser Maßnahme tragen Sie zum Umweltschutz, zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und zum Schutz der menschlichen Gesundheit bei. PIE1023 - Indice A 44/56...
  • Página 45 IEC 62321-7-1: 2015 IEC 62321: 2008 ANHANG C Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX - FRANKREICH – Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 Fax +33 (0)2 38 63 31 00 www.numaxes.com export@numaxes.com PIE1023 - Indice A 45/56...
  • Página 46: Composizione Del Prodotto

    Figura 2: vista inferiore Presa alimentazione esterna Porta USB Coperchio di presa (DC 12 V) alimentazione esterna Alloggiamento per scheda SD Figura 3: vista interna Alloggiamento per scheda SIM Alloggiamento per scheda SD Vano pile PIE1023 - Indice A 46/56...
  • Página 47: Avvio Rapido

    Portare il commutatore d’alimentazione su “ON”. NOTA: La videocamera è pre-programmata con le impostazioni predefinite in fabbrica. Perciò, per una ripresa di prova, all’utilizzatore basta inserire una scheda SD e le pile, quindi accendere la videocamera (commutatore in posizione ON). PIE1023 - Indice A 47/56...
  • Página 48 “MENU” per passare da lettere a cifre e a simboli. NOTA: In alcune impostazioni, l’utilizzatore deve premere “Menu” per salvare la configurazione ed uscirne, dopo avere premuto “OK” per confermare (ID videocamera, Ritardo, Time Lapse, Timer, Password). PIE1023 - Indice A 48/56...
  • Página 49 Alta sensibilità 1) è più sensibile ai movimenti di soggetti più piccoli; 2) offre una maggiore distanza di rilevazione; 3) permette al sensore di rilevare più facilmente la differenza tra il calore del corpo e la PIE1023 - Indice A 49/56...
  • Página 50 Opzioni programmabili (impostazioni predefinite in grassetto) Commutatore 3G ON / OFF La funzione 3G può essere disattivata. Impostazione SIM Impostazione automatica / Impostazione manuale La videocamera entra automaticamente nelle impostazioni MMS e 3G quando si inserisce la scheda SIM. PIE1023 - Indice A 50/56...
  • Página 51 − Se la SIM non è attivata, sullo schermo compare la frase “PIs input PIN-code” (Inserire il codice PIN) dopo la ricerca del segnale. − L’impostazione “SIM PIN” (PIN della scheda SIM) diventa allora configurabile nella pagina “3G” del menu. PIE1023 - Indice A 51/56...
  • Página 52 ON / OFF Selezionare “ON” se si desidera la stampigliatura di data e ora (della ripresa dell’immagine) su ciascuna foto. Sulle fotografie sono anche stampigliati la temperatura corrente, la fase lunare e l’ID della videocamera impostato dall’utilizzatore. PIE1023 - Indice A 52/56...
  • Página 53: Preparazione Della Videocamera

    Time Lapse Programmabile (ON / OFF) Ciclo scheda SD Programmabile (ON / OFF) Scheda SIM Supporta quasi tutte le schede SIM 2G e 3G Alimentazione Pile: 9 V - Da rete in corrente continua: 12 V PIE1023 - Indice A 53/56...
  • Página 54: Risoluzione Problemi

    367 g Certificazione CE – FCC – RoHS Android / iOS – Nome dell’applicazione: PIE1023 Applicazione La fotocamera PIE1023 può essere parametrizzato e attivato a distanza tramite l'applicazione mobile gratuita. Risoluzione problemi 11.1. Le foto non riprendono i soggetti interessanti −...
  • Página 55: Assistenza Post-Vendita

    Seguendo questa procedura, si fa qualcosa per l’ambiente contribuendo alla salvaguardia delle risorse naturali e alla protezione della salute umana. Conformità CE Questo dispositivo è conforme alle norme europee. Direttiva 2014/30/EU sull’armonizzazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica EN 55032: 2015, EN 55024: 2010 EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013 PIE1023 - Indice A 55/56...
  • Página 56 FRANCE Tél. +33 (0)2 38 63 64 40 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 info@numaxes.com EXPORT Tél. +33 (0)2 38 69 96 27 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 export@numaxes.com www.numaxes.com PIE1023 - Indice A 56/56...

Tabla de contenido