Página 1
Manual del operario Rango de números de serie -45 XC ® ™ a partir del Z4525XCM-1501 con información de mantenimiento Traducción de las instrucciones originales Second Edition First Printing Part No. 1305353SPGT...
Intr oducci ón Acerca de este manual Guía de uso previsto y familiarización Genie le agradece que haya elegido nuestra Esta máquina está diseñada para elevar personas, máquina para realizar su trabajo. Nuestra máxima herramientas y materiales a lugares de trabajo prioridad es la seguridad del usuario, y la mejor elevados.
Página 4
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Introducción Símbolos visibles en los mandos de la plataforma Subir/bajar el brazo secundario y movimientos de la máquina correspondientes: Nivelar plataforma Avanzar/retroceder Girar plataforma Subir/bajar plumín Dirección derecha/izquierda Subir/bajar el brazo primario Rotar torreta Extender/replegar el brazo primario...
Página 5
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Introducción Símbolos visibles en los mandos del suelo y Funciones secuenciales y movimiento: movimientos de la máquina correspondientes: Desplazamiento y conducción Nivelar plataforma Funciones entrelazadas: Velocidad de desplazamiento en posición elevada ...
Contacto con el fabricante cumplimiento de normas Puede que ocasionalmente necesite ponerse en contacto con Genie. Cuando lo haga, tenga a mano La seguridad de los usuarios de nuestros productos el número de modelo y el número de serie de su tiene la máxima importancia para Genie.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Introducción Mantenimiento de las señales de seguridad Sustituya cualquier señal de seguridad perdida o dañada. Tenga presente en todo momento la seguridad de los operarios. Para limpiar las señales de seguridad, utilice agua y un jabón suave. No Peligro utilice limpiadores a base de disolventes, ya que podrían dañar el material de las señales de...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Definici ones de s ímbolos y pictogramas de riesgos Riesgo de Manténgase a una Lea el manual del Obstáculo elevado Riesgo de colisión aplastamiento distancia segura de las operario piezas móviles Riesgo de...
Página 9
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Fuerza manual Riesgo de explosión Riesgo de explosión No fumar. Riesgo de No encender fuego. quemaduras Detener el motor. Carga de las ruedas No fumar Riesgo de explosión Riesgo de incendio Especificaciones de...
Página 10
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Capacidad máxima Riesgo de Flechas de dirección Presión nominal en la Tensión nominal de desplazamiento identificables por sus tubería de aire alimentación de la accidental colores comprimido a la plataforma...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad personal Seguri dad personal Protección personal contra caídas Es necesario el uso de un equipo de protección contra caídas (PFPE) cuando se esté trabajando con la máquina. Los ocupantes deberán llevar un cinturón o arnés de seguridad que cumpla la normativa vigente.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguri dad en el lugar de tr abaj o Riesgos de electrocución Si la máquina entra en contacto con líneas Esta máquina no está aislada eléctricamente y no eléctricas activas, aléjese protege en modo alguno si se aproxima o entra en de ella.
Página 16
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo No confíe en la alarma de inclinación como indicador Cuando la carga de la plataforma sea superior a 301 kg (o a 274 kg en modelos equipados con el de nivelación.
Página 17
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo No modifique ni inutilice en modo alguno los No eleve la pluma si la elementos de seguridad y estabilidad de la máquina. velocidad del viento es superior a 12,5 m/s.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo No modifique ni altere ninguna plataforma de trabajo Riesgo del manejo en pendientes en altura sin permiso previo y por escrito del No conduzca la máquina en una pendiente que fabricante.
En el diseño de la máquina se han tenido en cuenta los riesgos asociados a determinados usos del producto saliendo en altura. Para obtener más información, póngase en contacto con Genie (ver el apartado "Contacto con el fabricante"). Z®-45 XC™...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgo de lesiones Respete y utilice las flechas de dirección coloreadas de los mandos de la plataforma y del chasis motriz Para evitar intoxicaciones por monóxido de carbono, que indican las funciones de desplazamiento y utilice siempre la máquina en una zona bien dirección.
Asegúrese de haber realizado todas las tareas de ácido con bicarbonato sódico mantenimiento según las especificaciones de este y agua. manual y del manual de mantenimiento de Genie correspondiente. Riesgos de explosión Compruebe que todas las pegatinas estén en su sitio y sean legibles.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad de la alarma de contacto Seguridad de los soportes de paneles Lea atentamente, asegúrese de comprender y respete todas las advertencias e instrucciones Riesgo de lesiones. El proporcionadas con la alarma de contacto.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad de los portatubos Bloqueo después de cada uso Lea atentamente y respete todas las advertencias e Elija un lugar de estacionamiento seguro con instrucciones que se incluyen con los portatubos. una superficie firme y llana, sin obstáculos ni tráfico.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Leyenda Leyenda Conmutador de pedal Mandos de la plataforma Cajetín para la documentación Brazo primario Barandilla central deslizante 10 Brazo secundario Argollas para cables de seguridad 11 Mandos del suelo Puerta abatible 12 Neumático direccional Plumín 13 Neumático no direccional...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Mandos Deberá utilizarse la estación de mandos del suelo para elevar la plataforma cuando la máquina se vaya a guardar o almacenar y durante las pruebas de funcionamiento. La estación de mandos del suelo se puede utilizar en caso de emergencia para rescatar a una persona incapacitada de la plataforma.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Panel de mandos del suelo Conmutador de selección del ralentí (rpm) Modelos diésel: Luz de presión del aceite Coloque el selector de ralentí del motor en la posición de la tortuga para que el ralentí esté Piloto encendido y motor parado: Identifique la bajo al pisar el pedal.
Página 27
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos 18 Botón de habilitación de funciones 14 Conmutador de rotación de la plataforma Mantenga presionado el botón de activación de Mueva el conmutador de giro de la plataforma a funciones para activar las funciones del panel de la derecha y la plataforma girará...
Página 28
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Panel de mandos de la plataforma con cuentahoras Z®-45 XC™ N.º de pieza 1305353SPGT...
Página 29
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Z®-45 XC™ N.º de pieza 1305353SPGT...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Panel de mandos de la plataforma con Piloto de sobrecarga de la plataforma cuentahoras El piloto intermitente indica que la plataforma está sobrecargada. El motor se detendrá y todas Botón de la bocina las funciones se desactivarán.
Página 31
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos 12 Interruptor de la luz de trabajo (si existe) 14 Palanca de mando proporcional de dos ejes para funciones de desplazamiento y dirección Desplace este conmutador hacia arriba para O Palanca de mando proporcional para la encender las luces de trabajo.
Página 32
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos 15 Conmutador de selección de velocidad de 19 Conmutador de selección del ralentí (rpm) desplazamiento Coloque el selector de ralentí del motor en la Símbolo de máquina en plano inclinado: posición de la tortuga para que el ralentí esté Velocidad corta en pendientes.
Página 33
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos 22 Palanca de mando proporcional de elevación/descenso del brazo secundario Mueva la palanca de mando hacia arriba y el brazo secundario se elevará. Mueva la palanca de mando hacia abajo y el brazo secundario descenderá.
Página 34
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Panel de mandos de la plataforma con pantalla LCD Z®-45 XC™ N.º de pieza 1305353SPGT...
Página 35
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Z®-45 XC™ N.º de pieza 1305353SPGT...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Panel de mandos de la plataforma con Piloto de sobrecarga de la plataforma pantalla LCD El piloto intermitente indica que la plataforma está sobrecargada. El motor se detendrá y todas Botón de la bocina las funciones se desactivarán.
Página 37
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos 12 Interruptor de la luz de trabajo (si existe) 14 Palanca de mando proporcional de dos ejes para funciones de desplazamiento y dirección Desplace este conmutador hacia arriba para O Palanca de mando proporcional para la encender las luces de trabajo.
Página 38
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mandos 15 Conmutador de selección de velocidad de 22 Palanca de mando proporcional de desplazamiento elevación/descenso del brazo secundario Símbolo de máquina en plano inclinado: Mueva la palanca de mando Velocidad corta en pendientes. hacia arriba y el brazo Símbolo de máquina en llano: Velocidad larga secundario se elevará.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Ins pecciones Principios básicos de la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. La inspección previa al manejo de la máquina es una inspección visual que el operario debe realizar antes No utilice la máquina a menos que:...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección previa al manejo de la Balizas y alarmas (si existen) máquina Alarma de contacto Tuercas, pernos y otros elementos de Asegúrese de que los manuales del operario, de fijación seguridad y de responsabilidades estén completos y legibles, y de que se encuentren en...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso para probar todas las funciones de la máquina.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación del sensor de inclinación En los mandos del suelo Elija un terreno firme, llano y libre de riesgos Gire la llave de contacto para realizar la comprobación. hasta la posición de los mandos de la plataforma.Tire Gire la llave de contacto hasta la posición de los del botón rojo de parada de...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Prueba del conmutador de pedal En los mandos de la plataforma 19 Pulse el botón rojo de parada de emergencia de Comprobación de la parada de emergencia la plataforma para ponerlo en la posición de apagado.
Página 44
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación de la dirección Prueba del sistema de habilitación de desplazamiento 26 Pise el conmutador de pedal. 32 Pise el conmutador de pedal y baje la pluma a la 27 Presione el pulsador oscilante situado en la parte posición replegada.
Página 45
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación de la limitación de velocidad de Comprobación del corte de inclinación de desplazamiento desplazamiento 36 Pise el conmutador de pedal. 46 Pise el conmutador de pedal. 37 Eleve el brazo primario unos 61 cm. 47 Con la pluma totalmente replegada, conduzca la máquina hacia una pendiente en la que el ángulo 38 Mueva lentamente la palanca de mando de...
Página 46
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones 54 Regrese a una superficie llana y repliegue la 62 Baje el brazo primario hasta la posición pluma. replegada o desplace la máquina en la dirección opuesta. 55 Con la pluma totalmente replegada, conduzca la máquina hacia una pendiente en la que el ángulo Resultado: La máquina deberá...
Página 47
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación del eje oscilante (si existe) Comprobación de la función de selección de elevación/desplazamiento 71 Arranque el motor desde los mandos de la plataforma. 75 Pise el conmutador de pedal. 72 Mueva la rueda direccional derecha hasta 76 Aleje del centro la palanca de mando de colocarla sobre un bloque o bordillo de 15 cm.
Página 48
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación de la alarma de contacto (si 81 Active todas las funciones de la máquina. existen) Resultado: Las funciones de la máquina no deberán activarse. 77 Sin activar el conmutador de pedal, presione sobre el cable de la alarma de contacto para 82 Introduzca el actuador en el enchufe del liberar el actuador del enchufe del conmutador.
Página 49
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Prueba del tope para la protección de aeronaves (si existe) Nota: Para realizar esta prueba pueden hacer falta dos personas. 84 Extienda el brazo primario unos 30 cm. 85 Mueva el tope amarillo que se encuentra en la parte inferior de la plataforma 10 cm en cualquier dirección.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas: Desniveles y agujeros Baches, obstáculos en el suelo y escombros Superficies en pendiente No utilice la máquina a menos que: ...
Triángulo: Amarillo 1272738 Etiqueta: Valor de pendiente 28159 Etiqueta: Diésel 1274536 Panel de control desde la plataforma, Z-45 XC 28174 Etiqueta: Alimentación a la plataforma, 230 V* 1278357 Etiqueta: Calibración del sensor de carga 28235 Etiqueta: Alimentación a la plataforma, 115 V*...
Página 52
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Z®-45 XC™ N.º de pieza 1305353SPGT...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Instr ucci ones de funcionami ento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario seguir todas las normas de seguridad e instrucciones recogidas en los manuales del operario, de seguridad y de responsabilidades.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Todos los modelos Arranque del motor Si el motor no se pone en marcha al cabo de En los mandos del suelo, gire la llave de 15 segundos, determine la causa y repare cualquier contacto a la posición deseada.
Rompa el precinto de seguridad y levante la cubierta del conmutador de alimentación de emergencia. Nota: Si el precinto de seguridad falta o está roto, consulte el manual de mantenimiento de Genie correspondiente. Manteniendo presionado el conmutador de alimentación auxiliar en la posición de encendido, active...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Manejo desde la plataforma Para desplazarse Pise el conmutador de pedal. Gire la llave de contacto hasta la posición de control desde la plataforma. Para aumentar la velocidad: Aleje del centro lentamente la palanca de mando.
Página 57
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Conducción en una pendiente Para determinar el grado de la pendiente: Averigüe los valores admisibles de pendiente Mida la pendiente con un inclinómetro digital O lleve ascendente o descendente y de inclinación lateral de a cabo el siguiente procedimiento.
Página 58
9 pulg. / 7,59 m 3 pulg. / 5,88 m según carga de la plataforma Z-45 XC con tope para la protección de aeronaves Si sonase la alarma de inclinación estando la máquina en una Inclinación/pendiente 4,5° pendiente con la pluma replegada, (longitudinal) las funciones de elevación se...
Página 59
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Activación de desplazamiento Selector de velocidad de desplazamiento Si la luz está encendida, quiere decir que la pluma acaba de sobrepasar una rueda no direccional y, por consiguiente, se ha interrumpido la función de ...
Página 60
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Regeneración estacionaria En situaciones de emergencia, la regeneración estacionaria del DPF se puede interrumpir de Cuando en la pantalla LCD aparezca el mensaje tres maneras: “Regen Warning Lvl 1” (Advertencia de regeneración de nivel 1 [o nivel superior]), será...
Página 61
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Mediante los botones de control 2 y 3 situados Mediante los botones de control 2 y 3 situados bajo la pantalla LCD, seleccione la función bajo la pantalla LCD, seleccione la función “Diagnostics”...
Página 62
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento 11 Si el motor no está encendido, en la pantalla En la pantalla LCD aparecerá el mensaje LCD aparecerá el mensaje “Start Engine” “Warning: Machine must be in a non-flammable (Arranque el motor).
Página 63
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Generador (si existe) 14 Al terminar el proceso de regeneración, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje “Regen Para encender el generador, Successful” (Regeneración completada coloque el conmutador de correctamente).
Página 64
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Selección de la capacidad de carga de la Piloto de máquina no nivelada plataforma Si al subir la plataforma suena la El radio de acción se controla automáticamente en alarma de inclinación, el piloto de función de la carga existente en la plataforma.
Página 65
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Selección de la capacidad de carga de la Piloto de sobrecarga de la plataforma plataforma con tope para la protección de El piloto intermitente indica que la aeronaves plataforma está sobrecargada. El El radio de acción se controla automáticamente en motor se detendrá...
Página 66
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Alarma de contacto (si existe) Después de cada uso La alarma de contacto está diseñada para alertar al Elija un lugar de estacionamiento seguro con personal de tierra cuando un operario entra en una superficie firme y llana, sin obstáculos ni contacto involuntariamente con el panel de mandos tráfico.
Invierta los procedimientos descritos para volver a sección Inspecciones para ver la ubicación de la enganchar los frenos. etiqueta de serie. Nota: Se recomienda no remolcar la Genie Z-45 XC. Si aun así tuviese que remolcar la máquina, no supere los 3,2 km/h. Z®-45 XC™...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Sujeción a un camión o remolque para Fijación de la plataforma - Z-45 XC el transporte Asegúrese de que el plumín y la plataforma estén en posición replegada.
Página 69
Centro de gravedad Eje X (1) Eje Y (2) Asegúrese de que la capacidad de la grúa, las Z-45 XC 118 cm 113 cm superficies de carga y las correas o cadenas sean capaces de soportar el peso de la máquina.
Motor Deutz TD 2.2 T4 Utilice exclusivamente repuestos autorizados por Tipo de aceite 15W-40 Genie. Tipo de aceite - bajas temperaturas 5W-40 Leyenda de los símbolos de mantenimiento En este manual se utilizan símbolos que ayudan a identificar el propósito de las instrucciones...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mantenimiento Especificaciones del combustible Comprobación del nivel de aceite diésel hidráulico El rendimiento satisfactorio del motor depende del Para garantizar un correcto funcionamiento de la uso de un combustible de buena calidad. El uso de máquina, es fundamental mantener el nivel un combustible de buena calidad dará...
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mantenimiento Comprobación del nivel de refrigerante Comprobación de las baterías del motor – Modelos de refrigeración por líquido Para obtener un buen rendimiento de la máquina y manejarla de manera segura, es fundamental mantener en buen estado las baterías.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Mantenimiento Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben encomendarse a una persona debidamente cualificada y formada para realizar los trabajos de mantenimiento de esta máquina según los pasos descritos en el manual de mantenimiento.
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones Especific aci ones Dimensiones de la plataforma, 183 cm x 76 cm Z-45 XC 6 pies Altura máxima de funcionamiento 15,86 m Nivelación de la plataforma autonivelante Altura máxima de la plataforma 13,86 m Rotación de la plataforma...
Página 75
Segunda edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones Diagrama de radios de acción del modelo Diagrama de radios de acción del modelo Z-45 XC Z-45 XC con tope para la protección de aeronaves Z®-45 XC™ N.º de pieza 1305353SPGT...
Net Installed Power: <only for IC machines> Serial Number: <variable field> Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines> VIN: <where applicable> Manufacturer: <Manufacturer’s name> Authorized Representative: Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands Empowered signatory: Place of Issue: <variable field>...