• Gardez vos mains loin de la tête de sertissage
lorsque vous utilisez l'outil. Vous pouvez vous
écraser les doigts.
• Risque de brû-lure chimique. Gardez la batterie
des cellules de hors de la portée des enfants.
• Pour réduire le risque de blessure, portez des
lunettes de sécurité ou des lunettes avec écrans
latéraux. Inspectez et jetez les pièces présentant
des fissures ou usées avant l'utilisation. Les
matériaux peuvent se fissurer ou se briser.
• Utiliser l'outil uniquement avec les mors de
pressage, les raccords de pressage et les tuyaux
de MILWAUKEE ou approuvés par MILWAUKEE
pour lesquels ils sont conçus. D'autres utilisa-
tions peuvent provoquer des blessures ou endom-
mager l'outil, les accessoires et les tuyaux. Cela
peut entraîner des fuites.
• N'utilisez que la tête de sertissage avec la
gamme de compressions prévue pour cet outil.
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d'information ou formation.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification. Des informations importantes
y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d'entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
•
AVERTISSEMENT
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d'autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l'appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de ce
type de travail. Pour réduire l'exposition à ces sub-
stances chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une
zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité
approprié, tel qu'un masque anti-poussière spéciale-
ment conçu pour filtrer les particules microscopiques.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
W
Watts
MET Laboratoires
États-Unis et Canada
Lire le d'utilisation manuel
Risque de Blessure
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1. Bouton de démarrage
2. DEL verte
3. DEL rouge
8
7
6
4. Tête de sertissage
5. Clavette d'arrêt
6. Bouton de dégagement
7. Poignée
8. Porte pile
9. Indicateur ONE-KEY™ (Pas montré)
SPECIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 2922-20
Volts.............................................................. 18 DC
Watts .................................................................450
Force nominale .........................................7 200 lbs
Gamme de compressions
Cuivre et acier inoxydable ....... < Ø 4" (100 mm)
PEX .............................................. < Ø 2" (50 mm)
Tuyau en fer noir....................... < Ø 2" (50 mm)
Type de batterie ...........................................M18™
Type de chargeur ........................................M18™
Module/ID de FCC ........................BGM11S/Q0Q11
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ......... -10°C à 50°C (14°F à 122°F)
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT
spécifié. Pour les instructions de charge spéci-
fiques, lire le manuel d'utilisation fourni avec le
chargeur et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de
déverrouillage et la tirer hors de l'outil.
AVERTISSEMENT
détente de l'outil avant de changer ou d'enlever
les accessoires.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de
l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.
AVERTISSEMENT
expressément recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
Utiliser l'outil uniquement avec les mors de
pressage, les raccords de pressage et les tuyaux
de MILWAUKEE ou approuvés par MILWAUKEE
pour lesquels ils sont conçus. D'autres utilisa-
tions peuvent provoquer des blessures ou en-
dommager l'outil, les accessoires et les tuyaux.
Cela peut entraîner des fuites.
Insertion / retrait de la tête de sertissage
1.Tirez sur la clavette d'arrêt (1).
2. Insérez la tête de sertissage (2).
3. Poussez la clavette d'arrêt (3).
8
1
9
2
5
Ne recharger la batterie
q u ' a v e c l e c h a r g e u r
Il faut toujours retirer la
batterie et verrouiller la
L'emploi d'accessoires
autres que ceux qui sont
3
4