Hormigonera 2015 2 INDICE 1. Prólogo ................................4 2. Uso previsto ................................ 5 3. Instrucciones de seguridad para usar el implemento ..................6 4. Especificaciones técnicas ..........................10 Etiquetas de seguridad y componentes principales del implemento ..............11 5. Acoplamiento del implemento ........................13 6.
útil del equipo. Si vende o transfiere el equipo, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario. En caso de pérdida o deterioro, puede solicitar un manual nuevo a su distribuidor Avant o al fabricante. Dado la continua evolución del producto, algunos de los detalles que aparecen este manual podrían diferir de su equipo.
Solicite a su distribuidor Avant el catálogo de recambios disponible. Familiarícese con las instrucciones de revisión y mantenimiento de este manual. Póngase en contacto con su distribuidor AVANT si tiene alguna pregunta sobre el uso y mantenimiento del equipo, o si necesita piezas de repuesto o un técnico autorizado.
6 (24) 3. Instrucciones de seguridad para usar el implemento No olvide que la seguridad es el resultado de varios factores. La combinación cargadora-implemento es muy potente y el uso o mantenimiento inadecuados o descuidados podría provocar graves lesiones personales o daños materiales.
Página 7
7 (24) Cuando desenganche la hormigonera de la minicargadora, asegúrese de sujetarla de forma segura para evitar movimientos accidentales. Para evitar que el implemento vuelque, depósitelo sobre terreno nivelado y utilice tacos de madera si es necesario. ADVERTENCIA Use la hormigonera exclusivamente para su uso previsto.
Página 8
8 (24) Apague la minicargadora y coloque el implemento en una posición segura de acuerdo con el procedimiento de parada segura antes de realizar cualquier tarea de limpieza, mantenimiento o ajuste. Preste atención a la zona alrededor de la cargadora y al movimiento de las demás ADVERTENCIA personas y máquinas.
Página 9
9 (24) Recuerde llevar puesta la ropa de protección adecuada: El nivel de ruido en el asiento del operario puede superar los 85 dB(A). Lleve cascos para los oídos mientras use la minicargadora. Lleve puestos los guantes de protección. ...
1 rev/s máx. (60 rpm, 30 l/min) 0,3–0,6 rev/s Entrada recomendada de flujo hidráulico, velocidad de rotación recomendada: (20–40 rpm, 9–21 l/min) Entrada máxima de energía hidráulica: 25 l/min máx. Minicargadoras AVANT compatibles: Ver tabla 1 Velocidad de trabajo recomendada y flujo de aceite máximo permitido:...
11 (24) 4.1 Etiquetas de seguridad y componentes principales del implemento A continuación se muestran las etiquetas y señales que tienen que estar visibles en el equipo. Sustituya las etiquetas de advertencia si dejan de ser legibles o se despegan completamente. Solicite nuevas etiquetas a su distribuidor o pregunte al servicio de información indicado en la portada/ contraportada.
Página 12
12 (24) Tabla 3. Ubicación de las pegatinas y mensajes de advertencia Pegatina Mensaje de advertencia Riesgo de uso incorrecto: lea las A46771 instrucciones antes de usar.. A46772 Riesgo de aplastamiento: no pase por debajo de un implemento levantado; permanezca alejado equipos levantados.
Monte el implemento solo sobre superficies lisas. Nunca mueva o levante un implemento que no esté bien bloqueado. Sistema de acoplamiento rápido de Avant: Paso 1: Levante los pasadores de bloqueo de la placa de acoplamiento rápido y gírelos hacia atrás hasta meterlos en la ranura para que queden bloqueados...
Página 14
En las minicargadoras Avant, las mangueras hidráulicas se conectan utilizando un sistema multiconector. Si tiene una minicargadora Avant de la serie 300-700 con enganches rápidos convencionales y desea cambiar al sistema multiconector, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Avant para recibir instrucciones o ayuda con la instalación.
Página 15
15 (24) Conexión del sistema del multiconector: 1. Alinee los pasadores del conector del implemento con los agujeros correspondientes del conector de la minicargadora. El multiconector no se enganchará si el conector del implemento está al revés. 2. Conecte y deje bloqueado el multiconector moviendo la palanca hacia la minicargadora.
Página 16
16 (24) Alivio de la presión hidráulica residual: En caso de que quede presión residual en el sistema hidráulico del implemento, a menudo es posible desconectar los enganches hidráulicos, pero puede resultar complicado volver a conectarlos la próxima vez. Si no es posible realizar las conexiones, libere la presión residual moviendo la palanca de control de los hidráulicos auxiliares de la minicargadora con el motor parado.
17 (24) 6. Funcionamiento de la hormigonera Inspeccione el implemento y el entorno de trabajo una vez más antes de comenzar el trabajo, y asegúrese de que todos los objetos hayan sido retirados del lugar de trabajo. La rápida inspección previa del equipo y del área de trabajo permite garantizar la seguridad y sacar el máximo rendimiento del equipo.
18 (24) Nunca use la minicargadora o sus implementos bajo los efectos del alcohol, drogas o medicinas que puedan afectar a la evaluación de riesgos o causar somnolencia ni tampoco si no goza de buena salud para manejar el equipo. Recuerde los métodos de trabajo correctos y evite levantarse del asiento del conductor de manera ...
19 (24) Nunca deje el equipo en marcha desatendido. Ponga en marcha el implemento únicamente cuando esté listo para usarlo. No se acerque al equipo cuando otra persona esté manipulando los mandos de la minicargadora. ADVERTENCIA:Riesgo de aplastamiento: nunca deje que nadie pase por debajo del implemento o brazo de la cargadora levantados.
El líquido hidráulico también tiene un impacto ambiental nocivo y debe evitarse cualquier filtración al medio ambiente. Repare todas las fugas tan pronto como las detecte; una pequeña fuga puede aumentar de tamaño rápidamente. Utilice el implemento únicamente con el tipo de aceite hidráulico aceptado para el uso en las minicargadoras Avant. PELIGRO:Riesgo penetración líquido a alta presión en la piel: Libere la...
Solicite los recambios necesarios a su distribuidor o servicio técnico autorizado más cercano de AVANT. Deje la reparación a técnicos de mantenimiento profesionales si carece del conocimiento y experiencia oportunos en sistemas hidráulicos y en el procedimiento de reparación segura.
8. Condiciones de la garantía Avant Tecno Oy ofrece una garantía de un año (12 meses) a partir de la fecha de compra para el implemento que fabrica. La garantía cubre los siguientes costes de reparación: ...
Página 23
Hydraulisk Betongblander; redskap for Avant minilastere Hydraulisk cementblander, redskab til Avant Minilæssere A2950 Hydraulic concrete mixer; attachment for Avant loaders Hydraulische Betongmischer; Anbaugerät für Avant Radlader Melangeur a beton à commande hydraulique destinée à être utilisée avec les chargeuses Avant 1.10.2015 Ylöjärvi, Finland...