AVANT A21257 Manual Del Operario

Empaquetadora de forraje

Publicidad

Enlaces rápidos

Español
A429957 2018 1 ES 2010-
www.avanttecno.com
Manual del operario
Empaquetadora de forraje
Producto núm.
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el equipo
y siga las instrucciones.
Guarde este manual para futura consulta.
Manufacturer:
e-mail: sales@avanttecno.com
Empaquetadora de forraje 2018 1
A21257
A21276
Ylötie 1
33470 YLÖJÄRVI
FINLAND
Tel. +358 3 347 8800
Fax +358 3 348 5511
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVANT A21257

  • Página 1 Español Empaquetadora de forraje 2018 1 Manual del operario Empaquetadora de forraje Producto núm. A21257 A21276 Lea este manual detenidamente antes de utilizar el equipo y siga las instrucciones. Guarde este manual para futura consulta. Manufacturer: Ylötie 1 33470 YLÖJÄRVI FINLAND Tel.
  • Página 2 Empaquetadora de forraje 2018 1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Empaquetadora de forraje 2018 1 INDICE 1. PRÓLOGO ...............................4   Símbolos de advertencia utilizados en este manual ......................5   2. USO PREVISTO ............................6   3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR EL IMPLEMENTO ..........7   Procedimiento de desconexión segura ......................9  ...
  • Página 4: Prólogo

    Mantenga este manual en un lugar accesible durante toda la vida útil del equipo. Si vende o transfiere el equipo, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario. En caso de pérdida o deterioro, puede solicitar un manual nuevo a su distribuidor Avant o al fabricante.
  • Página 5: Símbolos De Advertencia Utilizados En Este Manual

    5 (26) Símbolos de advertencia utilizados en este manual Los siguientes símbolos de advertencia que aparecen en este manual se utilizan para señalar factores que se tienen que tener en cuenta para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales. ADVERTENCIA:SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Este símbolo significa: «¡Advertencia: permanezca alerta! ¡Su seguridad está...
  • Página 6: Uso Previsto

    Solicite a su distribuidor Avant el catálogo de recambios disponible. Familiarícese con las instrucciones de revisión y mantenimiento de este manual. Póngase en contacto con su distribuidor AVANT si tiene alguna pregunta sobre el uso y mantenimiento del equipo, o si necesita piezas de repuesto o un técnico autorizado.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Para Usar El Implemento

    7 (26) 3. Instrucciones de seguridad para usar el implemento No olvide que la seguridad es el resultado de varios factores. La combinación cargadora-implemento es muy potente y el uso o mantenimiento inadecuados o descuidados podría provocar graves lesiones personales o daños materiales.
  • Página 8 8 (26)  Preste atención a la zona alrededor de la minicargadora y al movimiento de las demás personas y máquinas. Conduzca con calma y precaución cerca de los animales.  Cuando desenganche la empaquetadora de forraje, asegúrese de amarrar el ADVERTENCIA implemento para evitar movimientos accidentales.
  • Página 9: Procedimiento De Desconexión Segura

    9 (26) 3.1 Procedimiento de desconexión segura Parada segura del implemento, antes de acercarse al implemento: Pare siempre el implemento siguiendo el procedimiento de parada segura antes de abandonar el asiento del operario. El procedimiento de parada segura evita movimientos involuntarios del implemento. Tenga presente que el brazo de la minicargadora puede moverse incluso con el motor de la minicargadora parado.
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    10 (26) 4. Especificaciones técnicas 4.1 Especificaciones técnicas Tabla 2. Especificaciones de la empaquetadora de forraje Producto núm. A21276 A21257 Anchura de trabajo: 1 000 mm 1 300 mm Peso: 245 kg 280 kg Número de pinchos: 5 + 2...
  • Página 11 Controle el implemento solo desde el asiento del conductor. 4 A418223 Placa de identificación del implemento Tabla 4 - Empaquetadora de forraje - Componentes principales Soportes de enganches rápidos para minicargadoras Avant Bastidor Pinchos recambiables Cuchillas de corte Soporte de multiconector Cilindro hidráulico...
  • Página 12: Acoplamiento Del Implemento

    Monte el implemento solo sobre superficies lisas. ADVERTENCIA Nunca mueva o levante un implemento que no esté bien bloqueado. Sistema de acoplamiento rápido de Avant: Paso 1:  Levante los pasadores de bloqueo de la placa de acoplamiento rápido y gírelos hacia atrás hasta meterlos en la ranura para que queden bloqueados...
  • Página 13: Conexión Y Desconexión De Las Mangueras Hidráulicas

    En las minicargadoras Avant, las mangueras hidráulicas se conectan utilizando un sistema multiconector. Si tiene una minicargadora Avant de la serie 300-700 con enganches rápidos convencionales y desea cambiar al sistema multiconector, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Avant para recibir instrucciones o ayuda con la instalación.
  • Página 14 14 (26) Riesgo de movimiento del implemento y liberación de aceite hidráulico a presión: nunca conecte o desconecte los enganches rápidos u otros componentes hidráulicos si la palanca de control de los hidráulicos auxiliares está bloqueada o ADVERTENCIA si el sistema está presurizado. La conexión o desconexión de los acoplamientos hidráulicos si el sistema está...
  • Página 15 15 (26) Alivio de la presión hidráulica residual: En caso de que quede presión residual en el sistema hidráulico del implemento, a menudo es posible desconectar los enganches hidráulicos, pero puede resultar complicado volver a conectarlos la próxima vez. Si no es posible realizar las conexiones, libere la presión residual moviendo la palanca de control de los hidráulicos auxiliares de la minicargadora con el motor parado.
  • Página 16: Instrucciones De Uso

    16 (26) 6. Instrucciones de uso Realice algunos ejercicios de prueba con el implemento y los mandos de la cargadora en un lugar seguro. Si no está familiarizado con este modelo de cargadora particular, se recomienda practicar primero sin implementos. Riesgo de vuelco: evite sobrecargar la máquina.
  • Página 17: Comprobaciones Antes Del Uso

    17 (26) 6.1 Comprobaciones antes del uso Para comenzar el trabajo, solo tiene que enganchar la empaquetadora de forraje y conectar las mangueras hidráulicas siguiendo las instrucciones. Inspeccione el implemento una vez más antes de comenzar el trabajo.  Compruebe que todos los obstáculos hayan sido retirados de la zona de trabajo antes de comenzar. Recuerde los métodos de trabajo correctos y evite bajarse de manera innecesaria de la minicargadora.
  • Página 18: Funcionamiento De La Empaquetadora De Forraje

    18 (26) 6.2 Funcionamiento de la empaquetadora de forraje Utilice la empaquetadora de forraje para cortar y extraer bloques de forraje del montón. Transporte el material cerca de la máquina y lo más bajo posible. Cuando transporte objetos con la empaquetadora de forraje, asegúrese de que la carga vaya bien sujeta en la empaquetadora.
  • Página 19 19 (26) Control de la empaquetadora de forraje: Coloque la palanca de control de los hidráulicos auxiliares en la posición de bloqueo (o utilice los botones eléctricos del joystick eléctrico opcional) para cerrar la empaquetadora forraje. No deje la palanca en la posición de bloqueo.
  • Página 20: Trabajo Sobre Terrenos Irregulares

    20 (26) Si la minicargadora no está equipada con nivelación automática del brazo: Evite que le caigan materiales encima: vigile la posición de la empaquetadora de forraje. Cuando se levanta el material a un nivel elevado, la placa frontal debe inclinarse simultáneamente para evitar que la carga caiga sobre la cargadora o el operario.
  • Página 21: Almacenamiento Del Implemento

    21 (26) 6.5 Almacenamiento del implemento Desenganche y guarde el implemento sobre una superficie nivelada. La mejor forma de almacenar el implemento es en un lugar en el que esté protegido de la luz directa del solo y de temperaturas extremas. ...
  • Página 22: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    El líquido hidráulico también tiene un impacto ambiental nocivo y debe evitarse cualquier filtración al medio ambiente. Repare todas las fugas tan pronto como las detecte; una pequeña fuga puede aumentar de tamaño rápidamente. Utilice el implemento únicamente con el tipo de aceite hidráulico aceptado para el uso en las minicargadoras Avant.  ...
  • Página 23: Inspección De Estructuras Metálicas

    Solicite los recambios necesarios a su distribuidor o servicio técnico autorizado más cercano de AVANT. Deje la reparación a técnicos de mantenimiento profesionales si carece del conocimiento y experiencia oportunos en sistemas hidráulicos y en el procedimiento de reparación segura.
  • Página 24: Engrase

    R1/8". Sustituya los engrasadores dañados. 8. Condiciones de la garantía Avant Tecno Oy ofrece una garantía de un año (12 meses) a partir de la fecha de compra para el implemento que fabrica. La garantía cubre los siguientes costes de reparación: ...
  • Página 25 Mallit / Modeller / Models: Avant Hydraulitoiminen rehuleikkuri; Avant-kuormaajan työlaite A21276 Hydraulisk Silouttagare; arbetsredskap för Avant lastare A21257 Hydraulic Silage block cutter; attachment for Avant loaders 28.5.2018 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör / Managing Director Traducción del documento original...
  • Página 26  ...

Este manual también es adecuado para:

A21276A2i257A2i276

Tabla de contenido