AVANT A2631 Manual Del Operario

Cazo de descarga en alto

Publicidad

Enlaces rápidos

Español
www.avanttecno.com
A423414 2019 1 ES 2017-
Manual del operario
Cazo de descarga en alto
Producto núm.
1050 mm
1280 mm
Cazo de descarga en alto 2019 1
A2631
A2824

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVANT A2631

  • Página 1 Español Cazo de descarga en alto 2019 1 Manual del operario Cazo de descarga en alto Producto núm. 1050 mm A2631 1280 mm A2824 www.avanttecno.com A423414 2019 1 ES 2017-...
  • Página 2 Cazo de descarga en alto 2019 1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cazo de descarga en alto 2019 1 INDICE 1. PRÓLOGO ...............................4 Símbolos de advertencia utilizados en este manual ......................5 2. USO PREVISTO ............................6 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR EL IMPLEMENTO ..........7 Procedimiento de desconexión segura ......................9 Equipo de protección personal ........................... 10 4.
  • Página 4: Prólogo

    Mantenga este manual en un lugar accesible durante toda la vida útil del equipo. Si vende o transfiere el equipo, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario. En caso de pérdida o deterioro, puede solicitar un manual nuevo a su distribuidor Avant o al fabricante.
  • Página 5: Símbolos De Advertencia Utilizados En Este Manual

    5 (28) Símbolos de advertencia utilizados en este manual Los siguientes símbolos de advertencia que aparecen en este manual se utilizan para señalar factores que se tienen que tener en cuenta para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales. ADVERTENCIASÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Este símbolo significa: «¡Advertencia: permanezca alerta! ¡Su seguridad está...
  • Página 6: Uso Previsto

    Solicite a su distribuidor Avant el catálogo de recambios disponible. Familiarícese con las instrucciones de revisión y mantenimiento de este manual. Póngase en contacto con su distribuidor AVANT si tiene alguna pregunta sobre el uso y mantenimiento del equipo, o si necesita piezas de repuesto o un técnico autorizado.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Para Usar El Implemento

    7 (28) 3. Instrucciones de seguridad para usar el implemento No olvide que la seguridad es el resultado de varios factores. La combinación cargadora-implemento es muy potente y el uso o mantenimiento inadecuados o descuidados podría provocar graves lesiones personales o daños materiales.
  • Página 8 Cumpla con las normas relativas uso del equipamiento en vías públicas. La minicargadora puede requerir un permiso especial para uso en carretera. Póngase en contacto con su distribuidor Avant local o con las autoridades locales para obtener más información.
  • Página 9: Procedimiento De Desconexión Segura

    9 (28) Riesgo de aplastamiento: nunca deje que nadie pase por debajo del implemento o brazo de la minicargadora levantados. Tenga en cuenta que el brazo de la cargadora ADVERTENCIA puede bajar o inclinarse incluso con el motor parado (peligro de aplastamiento).
  • Página 10: Equipo De Protección Personal

    10 (28) 3.2 Equipo de protección personal Recuerde llevar puesta el equipo de protección personal adecuado:  El nivel de ruido en el asiento del operario puede superar los 85 dB(A) dependiendo del modelo de minicargadora y el ciclo de trabajo. La exposición prolongada a un nivel elevado de ruido puede provocar lesiones auditivas.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    350 l 30 l/min Entrada recomendada de energía hidráulica: 20,0 MPa (200 bar) Modelos de minicargadoras AVANT Ver tabla 1 en la página compatibles: *El volumen es la capacidad máxima con el material amontonado 4.1 Etiquetas de seguridad y componentes principales del implemento A continuación se enumeran las etiquetas y señales fijadas al implemento.
  • Página 12 12 (28) Tabla 3. Ubicación de las pegatinas y mensajes de advertencia Pegatina Mensaje de advertencia Riesgo de uso incorrecto: lea las 1 A36771 instrucciones antes de usar. Riesgo de aplastamiento: no pase por debajo de un implemento levantado; 2 A36772 permanezca alejado de equipos levantados.
  • Página 13: Acoplamiento Del Implemento

    Monte el implemento solo sobre superficies lisas. ADVERTENCIA Nunca mueva o levante un implemento que no esté bien bloqueado. Sistema de acoplamiento rápido de Avant: Paso 1:  Levante los pasadores de bloqueo de la placa de acoplamiento rápido y gírelos hacia atrás hasta meterlos en la ranura para que queden bloqueados...
  • Página 14 Si su minicargadora no aparece en la tabla 1 de la página 6, consulte con su distribuidor Avant antes de utilizar este implemento.
  • Página 15: Conexión Y Desconexión De Las Mangueras Hidráulicas

    En las minicargadoras Avant, las mangueras hidráulicas se conectan utilizando un sistema multiconector. Si tiene una minicargadora Avant de la serie 300-700 con enganches rápidos convencionales y desea cambiar al sistema multiconector, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Avant para recibir instrucciones o ayuda con la instalación.
  • Página 16 16 (28) Desconexión de las mangueras hidráulicas: Antes de desconectar las conexiones, deposite el implemento sobre una superficie sólida y nivelada en una posición segura. Coloque la palanca de control de los hidráulicos auxiliares en posición neutra. A la hora de desenganchar el implemento, desconecte siempre los enganches hidráulicos antes de desbloquear la placa de acoplamiento rápido para evitar daños en las mangueras y vertidos de aceite.
  • Página 17: Instrucciones De Uso

    17 (28) 6. Instrucciones de uso Realice algunos ejercicios de prueba con el implemento y los mandos de la cargadora en un lugar seguro. Si no está familiarizado con este modelo de cargadora particular, se recomienda practicar primero sin implementos. Riesgo de vuelco: evite sobrecargar la máquina.
  • Página 18: Comprobaciones Antes Del Uso

    18 (28) Riesgo de electrocución: planifique los trabajos de excavación con antelación. Las excavaciones pueden exponer cables eléctricos, tuberías de agua o gas, cables de ADVERTENCIA telecomunicaciones u otros elementos similares que se encuentren enterrados, con el consiguiente riesgo asociado. En algunas zonas, la minicargadora puede alcanzar el tendido eléctrico aéreo con el consiguiente riesgo de descarga eléctrica y electrocución.
  • Página 19: Uso Del Cazo

    19 (28) 6.2 Uso del cazo Seguir un método de trabajo correcto es importante cuando se carga material desde un montón, ya que este trabajo exige la máxima potencia de la cargadora. Utilice un régimen alto de RPM y lea las instrucciones sobre el correcto uso de la cargadora en el manual de usuario correspondiente.
  • Página 20 20 (28) Para controlar el cazo de descarga en alto: Coloque la palanca de control de los hidráulicos auxiliares en la posición de bloqueo (o utilice los botones eléctricos del joystick eléctrico opcional) para vaciar el cazo. No deje la palanca en la posición de bloqueo.
  • Página 21: Manipulación De Materiales

    21 (28) 6.3 Manipulación de materiales Tome como referencia la carga máxima indicada en el diagrama del manual de usuario de la cargadora. Recuerde que la capacidad de carga real varía en función de las condiciones de maniobra, en particular las irregularidades del área de maniobra tienen un efecto importante.
  • Página 22: Uso Con Un Adaptador De Inclinación

    Lea las instrucciones que acompañan al adaptador de inclinación o el manual de instrucciones de la minicargadora. Consulte toda la información sobre el adaptador de inclinación en su distribuidor AVANT o en la página web www.avanttecno.com.
  • Página 23: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    Repare todas las fugas tan pronto como las detecte; una pequeña fuga puede aumentar de tamaño rápidamente. Utilice el implemento únicamente con el tipo de aceite hidráulico aceptado para el uso en las minicargadoras Avant. Riesgo de penetración de líquido a alta presión en la piel: libere la presión...
  • Página 24: Limpieza Del Implemento

    Solicite los recambios necesarios a su distribuidor o servicio técnico autorizado más cercano de AVANT. Deje la reparación a técnicos de mantenimiento profesionales si carece del conocimiento y experiencia oportunos en sistemas hidráulicos y en el procedimiento de reparación segura.
  • Página 25: Condiciones De La Garantía

    25 (28) 8. Condiciones de la garantía Avant Tecno Oy ofrece una garantía de un año (12 meses) a partir de la fecha de compra para el implemento que fabrica. La garantía cubre los siguientes costes de reparación:  Los costes de mano de obra estarán cubiertos cuando la reparación no se realice en la fábrica.
  • Página 26 Hydraulisk skopa; arbetsredskap för Avant lastare A2631 1050 mm Hydraulic bucket; attachment for Avant loaders A2824 1280 mm Cazo de descarga en alto; implemento para minicargadoras Avant 18.11.2019 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör / Managing Director / Director general...

Este manual también es adecuado para:

A2824

Tabla de contenido