Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BPT-C 200, 300, 350
Betriebsanleitung
en Operating manual
es Instrucciones de servicio
it
Manuale di servizio
fr Manuel de service

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BPT-C 200

  • Página 1 BPT-C 200, 300, 350 Betriebsanleitung en Operating manual es Instrucciones de servicio Manuale di servizio fr Manuel de service...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Betriebsraum 4.2.1 Anforderungen 4.2.2 Abstände 4.2.3 Platzbedarf bei Transport und Aufstellung (Kranführer, Fahrer des Flurförderzeugs) 4.2.4 Temperaturbereich und relative Luftfeuchtigkeit 4.2.5 Belüftung Elektrik 4.3.1 DC-Seite 4.3.2 Mögliche Erdung des Solargenerators Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 4 Bedeutung der LED-Anzeigen Störungsprotokoll 8.3.1 Störung protokollieren Wartezeiten Service des Herstellers Protokoll Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Vorbereitungen Protokoll Technische Daten 10.1 Alle Leistungsklassen 10.2 Technische Daten gegliedert nach Leistungsklassen 10.3 Information zur Länderwahl BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 5: Einführung

    Ab T = +45 °C reduzieren die Geräte der Leistungsklasse 350 kVA selbstständig die Leistung. Eigenmächtige Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch die Einhaltung der Angaben dieser Anleitung. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 6: Normen Und Richtlinien

    Schalter, Anschlüsse, Schaltflächen im Display Fett Positionsnummern Handlungsschritte. Die Reihenfolge der Handlungsschritte muss eingehalten werden. Aufzählungen – Tabellen-Aufzählungen / Aufzählungen der 2. Ebene Info Zusätzliche Informationen oder Tipps Kursiv LED-Anzeigen, Texte im Display, Querverweise BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 7: Sicherheit

    Konzept umsetzen  Kontrollieren, dass ein ausreichendes und auf den Standort zugeschnittenes Überspannungs- und Blitzschutzkonzept existiert und dieses Konzept umsetzen  Den elektrischen Betriebsraum mit dem Gebotsaufkleber Gehörschutz tragen kennzeichnen Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 8: Elektrofachkraft

    Das Errichten, Einschalten, Abschalten, Freischalten, Erden, Kurzschließen  und Instandsetzen von Stromkreisen und Geräten.  Die ordnungsgemäße Wartung und Anwendung von Schutzeinrichtungen entsprechend festgelegter Sicherheitsstandards. Die Notversorgung von Verletzten.  BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 9: Pflichten

    Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird: Den DC-Leistungsschalter entsprechend des zulässigen DC-Stromes einstellen Erst das Gerät ausschalten, dann den Mittelspannungstransformator  ausschalten Pflichten des Kranführers Der Kranführer ist verantwortlich, dass die folgenden Punkte eingehalten werden: Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 10: Pflichten Des Fahrers Des Flurförderzeuges

    Zur Aufnahme verwendete Gabelzinken auf gleiche Höhe stellen  Die Hubketten gleichmäßig spannen Vorhandene Rückhaltesysteme benutzen  Sicherheit Das Flurförderzeug so beladen, dass der Fahrer freie Sicht auf die  Fahrbahn hat  Das Flurförderzeug nicht überladen BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 11: Warnhinweise

    Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte. Warnhinweis beachten  Kennzeichnet eine Gefahrensituation VORSICHT Dieser Warnhinweis steht für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Körperverletzungen führen könnte. Warnhinweis beachten  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 12: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Folgeschäden verursachen.  Personen mit Herzschrittmachern, metallischen Implantaten und Hörgeräten ist untersagt, den Betriebsraum zu betreten. Personen mit Herzschrittmachern, metallischen Implantaten und  Hörgeräten ist untersagt, Komponenten der Belüftung zu reinigen. BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 13  Betriebsraum frei von explosiven Materialien und aggressiven oder korrosiven Gasen halten Vor Inbetriebnahme den Betriebsraum einschließlich des Doppelbodens  und der Luftwege vollständig reinigen, trocknen und von Fremdkörpern befreien. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 14: Sicherheitszeichen Am Gerät

    Sicherheitszeichen am Gerät Sicherheitszeichen Beschreibung Kennzeichnet eine Gefahrenquelle Kennzeichnet eine Gefahr durch einen übermäßigen Berührungsstrom bei nicht korrekt installiertem Schutz Zeitspanne zur Entladung beträgt 15 Minuten 15 min 15 min BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 15 Deutsch Sicherheit | 15 Sicherheitszeichen Beschreibung Kennzeichnet die Entsorgung: Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Gerät muss einer länderspezifisch korrekten Entsorgung zugeführt werden. Kennzeichnet transformatorloses Gerät Betriebsanleitung lesen Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 16: Sicherheitseinrichtungen

    F2–F3: Sicherungen (Prüfklemmen DC und Erdung des Solargenerators) 10 x 38 mm, 1000 V 4 A, URZ, gPV F4–F6: Glasrohrfeinsicherung Prüfklemmen AC L1, L2, L3 5 x 20 mm, 250 V , 1 A, T, 70 kA BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 17 Revisionsstand ist dieses Relais nicht vorhanden) [15] K8: Koppelrelais für externen Schalter zur Trennung des Zentralwechselrichters vom Netz [16] Kartensatz [17] DC/DC-Wandlerplatine [18] C7 und C8: Puffermodule [19] T2: Netzteil (24-V-Versorgung) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 18 18 | Sicherheit Deutsch (20) (21) (23) (22) 2.3: Innenansicht [20] F8: Überspannungsschutz DC [21] Q1–Q4: DC-Leistungsschalter mit Sicherungsfunktion [22] AC-Überspannungsschutz (verdeckt) [23] Q5: Netzschütz BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 19 7,5 kA, Puls von 10/350 μs Hilfsspannungsversorgung Typ II und Typ III 20 kA, Puls von 8/20 μs DC-Seite Typ I und Typ II 7,5 kA, Puls von 10/350 μs Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 20: Bauseits Gefordert

     Externe AC-Freischalteinrichtung muss gegen Wiedereinschalten gesichert werden können. Externe AC-Freischalteinrichtung muss der internationalen Vorschrift IEC  60364-7-712 entsprechen. NH-Trenner oder AC-Leistungsschalter können den Anforderungen einer  AC-Freischalteinrichtung genügen. BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 21 Störung den Betrieb unterbricht. Dabei beachten:  Isolations- und Erdschlussüberwachung nur bei ungeerdetem Solargenerator einsetzen Isolations- und Erdschlussüberwachung muss den lokalen Vorschriften wie  der Unfallverhütungsvorschrift genügen. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 22: Transporthinweise

    Gerät in unzerlegtem Zustand transportieren  Schwingungsarmen und stoßarmen Transport sicherstellen  Zentralwechselrichter bei Einsatz eines Flurförderzeugs nur von hinten  anheben  Sockelblenden bei Einsatz eines Flurförderzeugs entfernen BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 23 Gerät nur bei T = –20 °C bis +50 °C und einer maximalen relativen Luftfeuchtigkeit 95 % (nicht kondensierend) transportieren Vor Inbetriebnahme muss das Gerät absolut trocken sein.  Vor Inbetriebnahme muss das Gerät mindestens 24 Stunden komplett  stromlos sein. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 24 24 | Sicherheit Deutsch BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 25: Technische Beschreibung

    Räumen, die frei von aggressiven oder korrosiven Gasen, Dämpfen oder Stäuben sind. Verpackungsmaterial Führen Sie das Verpackungsmaterial einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Typenschild Das Typenschild befindet sich am rechten Gerätefuß. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 26 = nominelle Wechselspannung = maximaler Eingangsstrom (höchster Dauerwert) = nominelle Wechselstrom-Ausgangsfrequenz Umgebungstemperatur [10] Schutzart [11] Schutzklasse [12] Artikelnummer [13] Seriennummer [14] Piktogramme (Sicherheitszeichen am Gerät, S. 14) [15] Kennzeichen und Prüfsiegel BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 27: Innenansicht

    Aufbau im Inneren des Gerätes von der folgenden Darstellung abweichen. Die Anordnung ist grundsätzlich identisch. (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) 3.2: Innenansicht Lüfterset Stecker des Lüftersets Steuerungsschrank Netzschütz DC-Leistungsschalter mit Sicherungsfunktion Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 28: Sicherungsblech Mit Prüfklemmleiste

    10 x 38 mm, 1000 V 4 A, URZ, gPV F4–F6: Glasrohrfeinsicherung Prüfklemmen AC L1, L2, L3 5 x 20 mm, 250 V , 1 A, T, 70 kA F1: Sicherung Hilfsspannungsversorgung X21: Anschlussleiste Hilfsspannungsversorgung BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 29: Fronttür

    Zentralwechselrichter wird vom AC-Netz getrennt und das Display schaltet sich ab. Der Zentralwechselrichter nimmt nicht mehr an der Kommunikation mit anderen Anlagenkomponenten teil. Wenn Sie die Anlagenüberwachung des Herstellers einsetzen, zeigt das BPT-M Touch eine entsprechende Meldung an. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 30: Led-Anzeigen

    Bereich um. Das Display darf nur mit sauberen Fingern oder weichkantigen Gegenständen bedient werden. Details zur Navigation und zu Hintergrundinformationen zum jeweiligen Menü entnehmen Sie den integrierten Hilfeseiten. BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 31 PV-Anlage einstellen können. Ohne eingestellte Netznorm kann das Gerät nicht betrieben werden. Während der Inbetriebnahme des Zentralwechselrichters stellen Sie im Display die korrekte Zeitzone, die Uhrzeit und das Datum ein. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 32: Schnittstellen

    Dadurch werden Reflexionen des Signals am Leitungsende verhindert. Reflexionen stören das Datensignal.  Die CAN-Schnittstellen des Zentralwechselrichters sind nicht terminiert.  Das BPT-M Touch des Herstellers verfügt über terminierte CAN- Schnittstellen. BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 33: Ethernet

    Der Neustart nach einem Firmware-Update kann bis zu 15 Minuten dauern.  3.5.3 Ethernet Die Ethernet-Schnittstelle befindet sich auf der Innenseite der Schranktür. Die Ethernet-Schnittstelle bietet die Möglichkeit, von einem PC direkt auf den Webserver des Gerätes zuzugreifen. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 34: Netzüberwachung

    Seriennummer des Monitoring Displays (BPT-M Touch des  Herstellers)  das Datum, an dem Sie die Parameter ändern möchten Im Display sind z. B. einstellbar:  Netzüberwachung – Spannung – Frequenz BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 35: Blind- Und Wirkleistung

    S: Scheinleistung in VA Im Wechselstrom erfolgt die Leistungsberechnung mit dem Satz des Pythagoras. Das Verhältnis der Wirkleistung und der Scheinleistung ist der Verschiebungsfaktor cos φ. cos φ = P/S Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 36: Signaleingang: Externe Überwachungseinrichtung

    Netzüberwachungseinheit (Kuppelschutz) geschaltet wird, muss der Kuppelschutz voreilend den Zentralwechselrichter abschalten. Mit dem zuständigen Energieversorgungsunternehmen (EVU) die  Ausführung der schnellen Netztrennung absprechen. Nach Abschalten des Eingangssignals fährt der Zentralwechselrichter  selbsttätig wieder an. BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 37: Aufstellort

    PC, Server) geben Wärme ab. – Die erzeugte warme Abluft muss abgeleitet werden – Je kühler die Umgebung des Zentralwechselrichters ist, umso höher ist sein Wirkungsgrad und umso länger seine Lebensdauer. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 38 – Hersteller empfiehlt: Doppelboden für die Belüftung 4.1: Unterseite des Gerätes Gerätefuß Anschluss-Schiene PE Kabelabfangschiene mit Kabelbefestigungen (dabei beachten: Kabelbefestigungen sind nicht im Lieferumfang) Luftkanal des Gerätes DC-Anschlussbereich AC-Anschlussbereich Lufteinlass mit Eingriffschutz Drossel- und Kondensatorbereich BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 39: Abstände

    Abstand oberhalb des montierten Lüftersets: 100 mm (Abluft muss  ungehindert aus dem Lüfter austreten können.)  Lüfterset muss sich tauschen lassen, ohne das Gerät zu verschieben oder zu bewegen. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 40: Platzbedarf Bei Transport Und Aufstellung (Kranführer, Fahrer Des Flurförderzeugs)

    Platzbedarf > halbe Stützbreite des Krans + 1 m Sicherheitsabstand zur  Baugrube + 1 m Arbeitsraum um die Baugrube + halbe Breite des Gerätes  Baugrube ist der Durchbruch im Doppelboden oder Aussparung im Boden BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 41: Temperaturbereich Und Relative Luftfeuchtigkeit

    2 %, das entspricht 6 kW. Dazu kommt die Leistungsaufnahme der Lüfter: ca. 1 kW Je kühler die Umgebung des Zentralwechselrichters ist, umso höher sind  sein Wirkungsgrad und seine Lebenserwartung. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 42 Für die Filterung der Zuluft Luftfilter der Klasse G3 oder G4 (EN 779) verwenden. Frei von brennbaren, explosiven, aggressiven, ätzenden oder korrosiven  Gasen, Dämpfen oder Stäuben.  Maximale relative Luftfeuchtigkeit: 95 % (nicht kondensierend) BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 43: Elektrik

    Bei der Wahl der Kabel und Leitungen beachten:  den gewünschten Spannungsabfall  die lokalen Vorschriften, gültigen Normen und Richtlinien  die Verlegeart der Kabel und Leitungen  die vorhandene Sicherungsgröße Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 44: Dc-Seite

    Stellen Sie sicher, dass Sie über die erforderlichen Fachkenntnisse verfügen oder nehmen Sie mit einem Experten Kontakt auf. Im Untermenü Extras des Displays folgendes einstellen:  – Erdung des Solargenerators – Verhalten des Gerätes bei Störung der Erdung BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 45: Ac-Seite

    Transformator mit 2,5 kVA Leistung verwenden, um den Zentralwechselrichter mit 230 V zu versorgen. Die Hilfsspannungsversorgung dient der Spannungsversorgung des Displays, der LED-Anzeigen, der internen Lüfter und der Elektronik des Zentralwechselrichters. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 46: It-Netz

    DC-Freischalter im Schadensfall oder zur Kontrolle des Zentralwechselrichters. Dabei beachten: Externer DC-Freischalter muss jederzeit ohne Hilfsmittel zugänglich und  gut erreichbar sein.  Externer DC-Freischalter muss gegen Wiedereinschalten gesichert werden können. BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 47 Wenn der Nennstrom auf dem Typenschild vom Nennstrom der  Sicherungseinsätze abweicht, dann Sicherungseinsatz mit dem nächstgrößeren Nennstrom verwenden. Wenn der NH-Trenner den Anforderungen einer AC-Freischalteinrichtung  genügt, dann prüfen, ob eine weitere AC-Freischalteinrichtung notwendig ist. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 48: Überspannungs- Und Blitzschutzkonzept

    Blitzschutzkonzept für alle Anlagenkomponenten (z. B. Solargenerator,  Strangwechselrichter, Anlagenüberwachung) erstellen  Blitzschutzkonzept umsetzen Je nach Standort und Ausführung der PV-Anlage ist das Risiko für Überspannungen und Blitzeinschläge unterschiedlich groß. BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 49: Mittelspannungstransformator

    Wechselrichtern. Durch den Betrieb mit gepulsten Wechselrichtern können Spannungen gegen Erde von maximal 1500 V auftreten. Angaben zum Verzerrungsfaktor (Total Harmonic Distortion, THD) und  dem DC-Anteil im AC entnehmen Sie den technischen Daten. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 50: Verschaltungsbeispiel Ungeerdeter Solargenerator

    Wenn Sie trafolose Zentralwechselrichter mit einem anderen Wechselrichter des Herstellers kombinieren, müssen entsprechende Mittelspannungstransformatoren verwendet werden. 4.4.2 Verschaltungsbeispiel ungeerdeter Solargenerator L1 / L2 / L3 AC 230 V L, N, PE 4.6: Verschaltungsbeispiel: ungeerdeter Solargenerator BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 51: Verschaltungsbeispiel Geerdeter Solargenerator

    Deutsch Aufstellort | 51 4.4.3 Verschaltungsbeispiel geerdeter Solargenerator L1 / L2 / L3 AC 230 V L, N, PE 4.7: Verschaltungsbeispiel: geerdeter Solargenerator Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 52 52 | Aufstellort Deutsch BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 53: Installation

    Lebensgefahr durch fehlende Hilfe GEFAHR Bei einem Unfall kann eine zweite Person die Stromzufuhr abschalten und Hilfe leisten. Nur in Anwesenheit einer zweiten Person arbeiten, die über die  erforderlichen Hilfeleistungen unterwiesen ist. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 54: Voraussetzungen

    Komponenten durchgeführt werden.) Lüfterset montieren Benötigtes Material  4 Muttern M6 (im Lieferumfang enthalten) ▶ Vorgehensweise 1. Oberseite des Gerätes: Lüfterset befestigen 5.1: Oberseite des Geräts mit Position Lüfterset Lüfterset BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 55: Solargenerator Anschließen

    DC-Anschluss-Schienen im Zentralwechselrichter die DC-Hauptleitungen richtig angeschlossen sind. Nach Prüfung externe Freischalteinrichtung ausschalten. Dann DC- Leistungsschalter des Zentralwechselrichters einschalten. Dann externe Freischalteinrichtung zuschalten. ▶ Vorgehensweise 1. Untere Schutzabdeckung abnehmen Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 56 Gerät in seiner Funktion beeinträchtigt und beschädigt werden.  Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, Anschlüsse kontrollieren  Schrauben und Muttern unbehandelt lassen. Weder fetten noch anderweitig behandeln Gewindegröße Anziehdrehmoment (Nm) BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 57 Deutsch Installation | 57 5.2: Gerät mit geöffneten Fronttüren: Position der DC-Anschluss-Schienen DC-Anschluss-Schiene DC – DC-Anschluss-Schiene DC + Anschluss-Schiene PE Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 58: Netz Anschließen

    Isolations- und Erdschlussüberwachung des IT-Netzes vorhanden. Bei einem Erdschluss muss die Überwachung das Gerät abschalten. Möglichkeit 1: einen Mittelspannungstransformator einsetzen  Oder Möglichkeit 2: Einen gemeinsamen Mittelspannungstransformator  mit galvanisch getrennten Unterspannungswicklungen einsetzen. BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 59 Gerät in seiner Funktion beeinträchtigt und beschädigt werden. Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, Anschlüsse kontrollieren  Schrauben und Muttern unbehandelt lassen. Weder fetten noch  anderweitig behandeln Gewindegröße Anziehdrehmoment (Nm) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 60 60 | Installation Deutsch 5.3: Gerät mit geöffneten Fronttüren: Position der AC-Anschluss-Schienen Anschluss-Schiene PE AC-Anschluss-Schiene L3 AC-Anschluss-Schiene L2 AC-Anschluss-Schiene L1 4. Kabelverbindungen L1, L2, L3, PE montieren. Dabei beachten: angegebene Drehmomente BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 61: Hilfsspannungsversorgung Anschließen

    Vorsicherung 16 A, Typ B oder vergleichbar vorhanden  Wenn keine Hilfsspannungsversorgung (230 V ) zur Verfügung steht,  dann separaten galvanisch getrennten Transformator mit 2,5 kVA Leistung verwenden, um den Zentralwechselrichter mit 230 V zu versorgen. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 62 62 | Installation Deutsch ▶ Vorgehensweise 5.4: Gerät mit geöffneten Fronttüren: Position der Hilfsspannungsversorgung X21: Anschlussleiste Hilfsspannungsversorgung Schrankträger BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 63: Can-Kabel Anschließen

    5-poligen M12-Stecker an der anderen Seite ▶ Vorgehensweise 1. CAN-Kabel konfektionieren Dabei beachten: Folgendes Kabel verwenden: 5-poliges CAN-Kabel mit einer 5-poligen  M12-Buchse an einer Seite und einem 5-poligen M12-Stecker an der anderen Seite Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 64 3. CAN-Kabel in einer Schlaufe zum vorderen rechten Schrankträger führen und befestigen Dabei beachten: Steuerungsschrank muss bei gesteckten CAN-Kabeln herausklappbar  sein. 4. Kabel am Schrankträger herunterführen und befestigen Dabei beachten: BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 65: Optional: Ethernet Anschließen

    192.168.0.111 konfiguriert. Die IP-Adresse kann bei Bedarf auch geändert werden: siehe Hilfeseiten im Display)  PC mit Router verbunden  Router in Betrieb PC im Bereich Netzwerkverbindungen auf automatisches Beziehen von IP-  Adressen eingestellt. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 66: Messungen Durchführen

    Spannungsfreiheit mit einem Messinstrument entsprechend den dafür  geltenden Richtlinien kontrollieren. Das Messinstrument muss mindestens für die Schutzklasse CAT II 1000 V bzw. CAT III 600 V (gemäß IEC EN 61010-1) zugelassen sein. BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 67 : Berührungsspannung : Fehlerstrom 10.Externe Freischalteinrichtungen öffnen (DC-Seite, AC-Seite einschließlich Hilfsspannungsversorgung) 11.Erdungswiderstand messen Dabei beachten: Betriebsanleitung des Messgerätes  12.Externe Freischalteinrichtungen schließen 13.Interne Leistungsschalter schließen 14.Fronttür schließen ■ Messungen sind durchgeführt Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 68 68 | Installation Deutsch BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 69: Inbetriebnahme

    – Anforderungen des EVU – technische Daten des Gerätes (Technische Daten, S. 89) ■ Protokoll ist ausgefüllt. In Betrieb nehmen Vor der Inbetriebnahme sind alle LED-Anzeigen unterhalb des Displays aus. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 70: Gerät Starten

    Steuerung bereits Netzparameter vor. Dann kann das Gerät nach dem Einschalten umgehend mit der Netzeinspeisung beginnen. LED-Anzeigen bei der Inbetriebnahme Parallel zur Inbetriebnahme aktiviert der Wechselrichter die LED-Anzeigen. LED leuchtet LED blinkt (regelmäßiges Aufleuchten der LED) BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 71: Display: Sprache, Zeit Und Datum Einstellen

    Zeit und Datum einstellen ▶ Vorgehensweise 1. Grundmenü: Schaltfläche Einstellungen berühren Untermenü Einstellungen erscheint. 2. Schaltfläche Zeit, Datum berühren Untermenü Zeit, Datum erscheint. 3. Eingestellte Zeitzone, Datum und Uhrzeit kontrollieren Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 72: Display: Netznorm Und Parameter Einstellen

    4. Schaltfläche Übernehmen berühren ■ Standort und geltende Netznorm sind eingestellt. Details entnehmen Sie den Hilfeseiten im Display. Netzkenndaten ändern (optional) ▶ Vorgehensweise 1. Grundmenü: Schaltfläche Einstellungen berühren Untermenü Einstellungen erscheint BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 73 4. Anlagenspezifische Parameter nach Rücksprache mit dem Service des Herstellers einstellen (z. B. Erdung, Trafovariante, ...) 5. Schaltfläche Übernehmen berühren ■ Netzkenndaten sind geändert. Details entnehmen Sie den Hilfeseiten im Display. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 74 74 | Inbetriebnahme Deutsch BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 75: Wartung

    Lebensgefahr durch fehlende Hilfe GEFAHR Bei einem Unfall kann eine zweite Person die Stromzufuhr abschalten und Hilfe leisten. Nur in Anwesenheit einer zweiten Person arbeiten, die über die  erforderlichen Hilfeleistungen unterwiesen ist. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 76: Wartungsintervall

    Berührungsschutz, beschädigte Zuleitungen oder Spannungsverschleppungen auf das Gehäuse auf. Dabei beachten: Defekte Bauteile und Verschleißteile sofort austauschen  Die Anpassung des Wartungsintervalls an lokale Bedingungen liegt in der Verantwortung des Betreibers. BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 77: Erste Wartung: Belüftung

    Zu- und Abluft muss baulich getrennt sein, um einen Luftkurzschluss zu  verhindern 4. Volumenstrom pro Gerät kontrollieren Dabei beachten: Benötigte Luftmenge: 4000 m³/h  5. Umgebung des Gerätes kontrollieren Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 78: Lüfter Des Gerätes Kontrollieren

    4. Schütz Q7 mit einem festen und komplett isolierten Gegenstand (Durchmesser ca. 0,5 cm) zügig betätigen 5. Kontrollieren, ob alle Lüfter im Gerät sofort angelaufen sind (innerhalb von 4-8 Sekunden). Dabei beachten: Anlaufverhalten  Lüftergeräusche  6. Steuerungsschrank schließen BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 79 Deutsch Wartung | 79 ■ Lüfter des Gerätes sind kontrolliert. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 80 80 | Wartung Deutsch BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 81: Hilfe Bei Störungen

    Beispiel: Zentralwechselrichter erkennt eine Leistungsreduktion wegen zu hoher Temperatur. 8.2.1 Bedeutung der LED-Anzeigen LED leuchtet LED blinkt (regelmäßiges Aufleuchten der LED) LED blitzt (kurzes Aufleuchten der LED alle 2 Sekunden) LED ist aus Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 82: Störungsprotokoll

    1. Zentralwechselrichter zunächst im vorgefundenen Zustand lassen. Zentralwechselrichter nicht ausschalten. 2. LED-Anzeigen der Fronttür protokollieren Dabei die folgenden Begriffe verwenden: blinkt  blitzt    3. Meldungen und Fehlercodes im Logbuch des Displays protokollieren BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 83: Wartezeiten

    Rückseite der Anleitung). Damit der Hersteller schnell und richtig reagieren kann, sind folgende Angaben notwendig:  Rechnungsnummer (ggf. Lieferscheinnummer)  Seriennummer des Wechselrichters (Serial No.)  Seriennummer des Displays (Serial No.) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 84 Funktionierte der Wechselrichter bis dahin einwandfrei?  Informationen zu der PV-Anlage wie Solarmodultyp, Verschaltung,  Solargeneratorspannung  Wie lang ist die Netzleitung und welchen Querschnitt hat die Netzleitung? Welche Einstrahlungsverhältnisse liegen vor?  BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 85: Protokoll Inbetriebnahme

    – Sand, Wasser und andere Fremdkörpern und Feuchtigkeit. Verunreinigungen entfernen – Luftfilter reinigen 3. Luftfilter am Lufteinlass des Saubere Filter: Filter der Klasse G3 Betriebsraums kontrollieren oder G4 – Luftfilter tauschen Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 86 Leistungsanschluss kontrollieren 630 A (Leistungsklasse 300 kVA): – Beim Einsatz eines Gg oder Leistungsschalter Leistungsschalters diesen auf 722 A (Leistungsklasse 350 kVA): Nennstrom des Gerätes einstellen Gg, gTr oder Leistungsschalter BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 87 Messgerätes – Netzkenndaten entsprechend 23. Netzkenndaten kontrollieren Netzkenndaten stimmen mit EVU- ändern Angaben überein. – Schutzabdeckungen aufsetzen 24. Alle Schutzabdeckungen Alle Schutzabdeckungen sind und verschrauben kontrollieren aufgesetzt und verschraubt. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 88 88 | Protokoll Inbetriebnahme Deutsch BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 89: 10 Technische Daten

    Reaktionszeit nach einer Netzstörung (0,1–60 s) Anschlüsse der Zentralwechselrichter  4 DC-Eingangsanschlüsse L1, L2, L3, DC +, DC – und PE: Gewindebolzen M12  Hilfsspannungsversorgung: Klemmen 1,5–2,5 mm²  CAN-Schnittstellen  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 90: 10.2 Technische Daten Gegliedert Nach Leistungsklassen

    Bezüge entstehen.) Anschluss 230 V –10% / + 15% / 50 Hz / TN-Netz (L1, N, Pufferzeit bei Netzausfall [s] ≥ 1 ≥ 1 ≥ 1 Notwendige Vorsicherung B16A B16A B16A BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 91 Maximale Eingangsleistung [kW Min. (V ) ... Max. (V ) DC- 530 ... 1000 530 ... 1000 580 ... 1000 dcmin dcmax Eingangsspannung [V Start-up-Eingangsspannung (V dcstart Nenneingangsspannung (V ) [V dc,r Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Betriebsanleitung...
  • Página 92: 10.3 Information Zur Länderwahl

    Der Zentralwechselrichter ist nur mit einem eingestellten Parametersatz funktionsfähig. Wenn Sie das Gerät in einem Land einsetzen wollen, das nicht im Display aufgeführt ist: Wenden Sie sich an den Bosch Power Tec Service (siehe Kontaktdaten auf der Rückseite der Anleitung).
  • Página 93 Energieversorgungsunternehmens (EVU) erfüllt. Die Anforderungen können je nach EVU unterschiedlich sein, so variieren z. B. Spannungsgrenzwerte. Wenn Sie Abweichungen feststellen: Wenden Sie sich an den Bosch Power Tec Service (siehe Kontaktdaten auf der Rückseite der Anleitung). Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 95 Space requirement for transport and installation (crane operator, industrial truck driver) 4.2.4 Temperature range and relative humidity 4.2.5 Ventilation Electrics 4.3.1 DC side 4.3.2 Possible earthing of the solar generator Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 96 Manufacturer's service centre Commissioning report Safety instructions Preparations Report Technical specifications 10.1 All levels of performance 10.2 Technical specifications ordered according to levels of performance 10.3 Information on selection of country BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 97: Introduction

    From T = +45 °C, devices with the level of performance 350 kVA automatically reduce their output. Unauthorised modifications to the device are not permitted. Intended use also includes compliance with the specifications in this manual. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 98: Standards And Directives

    Sequence of steps. The sequence of the steps must be adhered to. Lists – Lists in tables/second list level Info Additional information or tips Italics LED indicators, text on the display, cross-references BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 99: Safety

    The circuit breakers that are installed in the device do not meet the requirements for a disconnector.  Do not connect a device if it is defective Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 100: Electrician

     Working with direct current, while noting: – The photovoltaic (PV) system is always active during daylight. 2.2.2 Responsibilities The electrician is responsible for complying with the following points: BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 101: Responsibilities Of The Crane Driver

    – Case 2: Faults that pose a risk to operational safety occur. Check  Test all emergency limit switches and brakes before operating the crane  Only use crane hooks with hook locks and check these regularly Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 102: Responsibilities Of The Industrial Truck Driver

    Carry the load facing the gradient when travelling on slopes and inclines  Only load or unload vehicles with the industrial truck if they have been  secured against rolling and tilting BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 103: Warnings

    Observe the warning  Denotes a risk of material damage NOTICE This warning symbol indicates a situation that could lead to material damage. Observe the warning  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 104: Basic Safety Instructions

    This means that, where short circuits occur, there is no guarantee that circuit breakers will be tripped. Use external an DC disconnector  Use components of the photovoltaic system in accordance with their  manual BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 105 The components of the device may reach temperatures of up to 150 °C, which can cause serious burns.  After switching off the device, wait for an appropriate period before touching any components Do not touch hot components  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 106: Safety Signs On The Device

    Denotes the disposal: Device must not be disposed of as household waste. Device must be disposed of correctly in accordance with national regulations. Indicates transformerless device Refer to the operating manual BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 107: Safety Equipment

    10 x 38 mm, 1000 V 4 A, URZ, gPV F4–F6: Glass tube micro fuse, test terminals AC L1, L2, L3 5 x 20 mm, 250 V , 1 A, T, 70 kA Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 108 K8: Coupling relay for external switch for disconnecting the central inverter from the grid [16] Card set [17] DC/DC converter board [18] C7 and C8: Buffer modules [19] T2: Power adapter (24-V supply) BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 109 (20) (21) (23) (22) 2.3: Interior view [20] F8: DC overvoltage protection [21] Q1–Q4: DC circuit breaker with fuse function [22] AC overvoltage protection (concealed) [23] Q5: Mains contactor Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 110 7.5 kA, pulse of 10/350 μs Auxiliary power supply Type II and type III 20 kA, pulse of 8/20 μs DC side Type I and type II 7.5 kA, pulse of 10/350 μs BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 111: Required On Site

    The fusing must be according to the rated current specified on the type plate. The AC cables are to be dimensioned accordingly. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 112 Insulation and earth fault monitoring must be switched in such a way that the central inverter is immediately disconnected from the grid when it is triggered. Grid disconnection options: – Interrupt auxiliary power supply – Use a section switch BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 113: Notes On Transport

    Only transport the device at T = –20 °C to +50 °C and a maximum relative humidity of 95% (non-condensing) Before commissioning, the device must be absolutely dry.  Before commissioning, the device must be completely de-energised for  at least 24 hours. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 114 22 | Safety English BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 115: Technical Description

    Packaging material Take the packaging material to an environmentally responsible recycling facility. Type plate The type plate is located on the right-hand device foot. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 116 Ambient temperature [10] Protection type [11] Protection class [12] Item number [13] Serial number Symbols (Safety signs on the device, p. 14) [14] [15] Conformity marking and test seal BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 117: Interior View

    The layout is basically the same. (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) 3.2: Interior view Fan set Fan set connector Control cabinet Mains contactor DC circuit breaker with fuse function Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 118: Fuse Board With Test Terminal Block

    F4–F6: Glass tube micro fuse, test terminals AC L1, L2, L3 5 x 20 mm, 250 V , 1 A, T, 70 kA F1: Auxiliary power supply fuse X21: Auxiliary power supply connection bar BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 119: Front Door

    For technical reasons, the device may switch off after a time delay (0.2–2 s). Display Meaning Device disconnected from the auxiliary power supply. Device disconnects itself from the grid. Display switches off. Device ready for operation. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 120: Led Indicators

    Details on navigation and background information about each menu can be found on the integrated help pages. 3.5: Display layout Header Display: Name of the menu and buttons BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 121: Interfaces

    Since photovoltaic systems are often set up in very dry regions, the manufacturer recommends using a sufficiently long underground earthing line. The length of the earthing line depends on the properties of the ground and is project-specific. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 122: Can

    BPT-M Touch and the GridControl signal converter or can be purchased from the manufacturer.) Manufacturer's BPT-M Touch or external Monitoring Display 3.5.2 The USB interface is on the inside of the cabinet door. BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 123: Ethernet

    If you want to change the parameters after commissioning, please contact the manufacturer. The manufacturer will provide you with a password that is specific to the device and the date. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 124: Idle And Active Power

    ϕ 3.7: Active power, idle power and apparent power P: Active power in W Q: Idle power in var BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 125: Signal Input: External Monitoring Equipment

    Please discuss the design of the rapid grid disconnection system with the responsible energy supply company (ESC). After switching off the input signal, the central inverter switches itself  back on. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 126 34 | Technical description English BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 127: Installation Location

    – The warm exhaust air generated must be channelled away – The cooler the environment around the central inverter, the higher its efficiency and the longer its service life. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 128 Cable support rail with cable fastenings (please note that cable fastenings are not included in the scope of delivery) Air duct of the device DC connection area AC connection area Air inlet with protection against intervention, inductor and capacitor area BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 129: Clearances

    Space above the assembled fan set: 100 mm (Exhaust air must be able to  flow out of the fan unimpeded.)  It must be possible to replace the fan set without having to move or relocate the device. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 130: Space Requirement For Transport And Installation (Crane Operator, Industrial Truck Driver)

    + 1 m working area around the foundation pit + half the width of the device The foundation pit is the gap in the raised floor or the recess in the floor  BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 131: Temperature Range And Relative Humidity

    6 kW. The fans also consume approx. 1 kW of power. The cooler the environment around the central inverter, the higher its  efficiency and the longer its service life. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 132 To filter the supply air, use a class G3 or G4 air filter (EN 779).  Free of combustible, explosive, aggressive, caustic or corrosive gases,  vapours or dusts.  Maximum relative humidity: 95% (non-condensing) BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 133: Electrics

    When selecting the cables and lines, please consider: The required voltage drop  The local regulations, applicable standards and directives  The layout of the cables and lines   The available fuse size Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 134: Dc Side

     Set the following in the Extras submenu in the display: – Earthing of the solar generator – Response of the device in the event of an earthing fault BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 135: Ac Side

    2.5 kVA output to supply the central inverter with 230 V. The auxiliary power supply is used to supply the display, the LED indicators, the internal fans and the electronics of the central inverter. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 136: Safety Equipment, On Site

    Overvoltage protection equipment Depending on the local lightning protection situation, the main low-voltage distribution board and the DC connection may need to be fitted with type I or type II arresters. BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 137 – Level of performance 200 kVA: Maximum 450 A, use type gG – Level of performance 300 kVA: Maximum 630 A, use type gG – Level of performance 350 kVA: Maximum 722 A, use type gTr or gG Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 138: Overvoltage And Lightning Protection Plan

    The manufacturer is not able to provide any universally applicable specifications to guarantee total protection. Each photovoltaic system must be evaluated in its own right. Ensure that you have the required specialist knowledge or contact an expert. BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 139: Medium-Voltage Transformer

    Medium-voltage side (primary side) In accordance with the specifications of the energy supplier If you combine transformerless central inverters with another of the manufacturer's inverters, you must use corresponding medium-voltage transformers. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 140: Example Circuit Of An Unearthed Solar Generator

    Example circuit: Unearthed solar generator 4.4.3 Example circuit of an earthed solar generator L1 / L2 / L3 AC 230 V L, N, PE 4.7: Example circuit: Earthed solar generator BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 141: Installation

    In the event of an accident, a second person can switch off the power supply and provide assistance.  Work should only be carried out when a second person who has been trained to provide suitable assistance is present. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 142: Requirements

    1. Top of the device: Secure the fan set 5.1: Top of the device with fan-set position Fan set Fan set connector 2. Plug in the fan set connector. BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 143: Connecting The Solar Generator

    Only crimp the cable lugs with approved tools  Do not use aluminium cable lugs  If aluminium cables are used, use aluminium-copper washers or  aluminium-copper transition cable lugs. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 144 Check connections before commissioning the device  Leave screws and nuts untreated. Do not treat with grease or otherwise  Thread size Tightening torque (Nm) BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 145 English Installation | 53 5.2: Device with front doors open: Position of the DC connection bars DC connection bar DC – DC connection bar DC + PE connection bar Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 146: Connecting To The Grid

    Option 1: Use a medium-voltage transformer  Or option 2: Use a shared medium-voltage transformer with galvanically  isolated low-voltage coils. BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 147  Check connections before commissioning the device Leave screws and nuts untreated. Do not treat with grease or otherwise  Thread size Tightening torque (Nm) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 148 AC connection bar L3 AC connection bar L2 AC connection bar L1 4. Fit cable connections L1, L2, L3 and PE. Please note the following here: Specified tightening torques BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 149: Connecting The Auxiliary Power Supply

     If there is no auxiliary power supply (230 V ), use a separate galvanically isolated transformer with 2.5 kVA output to supply the central inverter with 230 V. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 150 58 | Installation English ▶ Procedure 5.4: Device with front doors open: Position of auxiliary power supply X21: Auxiliary power supply connection bar Cabinet supports BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 151: Connecting The Can Cable

    Please note the following here: Use the following cable: 5-pin CAN cable with a 5-pin M12 receptacle  on one side and a 5-pin M12 plug on the other side Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 152 It must be possible to fold out the control cabinet with the CAN cables connected. 4. Route the cable below the cabinet support and secure in place Please note the following here: BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 153: Optional: Connecting The Ethernet

    (Benefit: This prevents the central inverter from being assigned a new IP address whenever the PC is restarted. The device can then always be accessed in the network under the same IP address.) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 154: Carrying Out The Measurements

    3. Open internal circuit breakers 4. Connect measuring equipment to the test terminal block 5. Cover adjacent, live components 6. Close external disconnectors (DC side, AC side, including auxiliary power supply) BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 155 Please note the following here: Operating manual of the measuring equipment  12.Close external disconnectors 13.Close internal circuit breakers 14.Close the front door ■ The measurements have been taken Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 156 64 | Installation English BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 157: Commissioning

    – Power supply company requirements – Technical specifications of the device (Technical specifications, p. 83) ■ The report is filled out. Commissioning Before commissioning, all LED indicators below the display are off. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 158: Starting The Device

    This means you can start to supply power to the grid immediately after switching on the device. LED indicators during commissioning In parallel to commissioning, the inverter activates the LED indicators. LED lights up BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 159: Display: Setting The Language, Time And Date

    1. Basic menu: Touch the Settings button The Settings submenu appears. 2. Touch the Time, date button The Time, date submenu appears. 3. Check the time zone, date and time setting Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 160: Display: Setting The Grid Standard And Parameters

    Refer to the help pages in the display for details. Changing grid characteristics (optional) ▶ Procedure 1. Basic menu: Touch the Settings button The Settings submenu appears 2. Touch the Parameters button BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 161 (e.g. earthing, transformer type, etc.) 5. Touch the Apply button ■ The grid characteristics have been changed. Refer to the help pages in the display for details. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 162 70 | Commissioning English BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 163: Maintenance

    In the event of an accident, a second person can switch off the power supply and provide assistance.  Work should only be carried out when a second person who has been trained to provide suitable assistance is present. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 164: Maintenance Interval

    Please note the following here: Replace any defective components and wear parts immediately  The operator is responsible for adapting the maintenance interval to local conditions. BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 165: First Maintenance: Ventilation

    4. Check the flow rate for each device Please note the following here: Required flow rate: 4000 m³/h  5. Inspect the area around the device Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 166: Checking The Device Fan

    5. Check whether all the fans in the device have started up immediately (within 4–8 seconds). Please note the following here:  Start-up behaviour  Fan noises 6. Close the control cabinet ■ The device fans have been checked. BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 167: Help In The Event Of Faults

    8.2.1 Meaning of the LED indicators LED lights up LED flashes (LED lights up regularly) LED flashes slowly (LED lights up briefly every two seconds) LED is off Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 168: Fault Report

    3. Record messages and fault codes in the logbook for the display 4. Open external disconnectors (DC side, AC side including auxiliary power supply) and secure them against being switched back on BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 169: Waiting Times

    What does the fault message shown by the LED indicators look like?  What messages and fault codes are in the display's logbook?  Is the fault reproducible?  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 170 Information about the photovoltaic system such as solar module type,  circuitry, solar generator voltage How long is the mains cable and what is the mains cable's cross-section?   What are the irradiation conditions? BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 171: Commissioning Report

    2. Inspect the operating area, The operating area, including the including the raised floor raised floor, is free of foreign – Remove sand, water and other objects and moisture. dirt Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 172 (cable support rail). – Replace series fuses 14. Check the series fuse for the 16 A, type B or similar auxiliary power supply BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 173 Grid characteristics meet the appropriately energy supplier's specifications. – Fit protective covers and screw 24. Check all protective covers All protective covers are fitted and into place screwed into place. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 174 82 | Commissioning report English BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 175: 10 Technical Specifications

    Connections present on central inverters:  4 DC input connections L1, L2, L3, DC +, DC – and PE: M12 threaded bolts  Auxiliary power supply: 1.5–2.5 mm² terminals  CAN interfaces  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 176: Technical Specifications Ordered According To Levels Of Performance

    (Values given are guidelines only: There may be other requirements depending on the system, region and installation location.) Connection 230 V –10% / + 15% / 50 Hz / TN grid (L1, N, BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 177 Maximum DC proportion in AC ≤ 0.5% ≤ 0.5% ≤ 0.5% DC input data (solar generator) Level of performance 200 kVA 300 kVA 350 kVA Recommended input power [kW Maximum input power [kW Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Operating manual...
  • Página 178: 10.3 Information On Selection Of Country

    The central inverter only works if a set of parameters is set. If you want to use the device in a country that is not listed in the display: Contact Bosch Power Tec Service (see contact details on the back of the manual).
  • Página 179 English Technical specifications | 87 If you need to switch the parameter set at a later time: Contact Bosch Power Tec Service (see contact details on the back of the manual). You will then be provided with the necessary password. This ensures that the central inverter can only be parametrised by authorised personnel.
  • Página 181 Espacio necesario para el transporte y la instalación (conductor de la grúa, conductor de la carretilla elevadora) 4.2.4 Margen de temperaturas y humedad relativa del aire 4.2.5 Ventilación Sistema eléctrico 4.3.1 Lado CC Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 182 Indicaciones de seguridad Preparativos Registro Datos técnicos 10.1 Todas las clases de potencia 10.2 Datos técnicos divididos según clases de potencia 10.3 Información sobre la selección de país BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 183: Introducción

    A partir de una temperatura de +45 °C, los equipos de la clase de potencia de 350 kVA reducen automáticamente su potencia. Está prohibido modificar el equipo por cuenta propia. El uso adecuado implica el cumplimiento de las indicaciones de este manual. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 184: Normas Y Directivas

    Pasos a seguir. Es obligatorio respetar el orden de los pasos a seguir. Enumeraciones – Enumeraciones en tablas/enumeraciones de 2.º nivel Info Información adicional o recomendaciones Cursiva Indicadores LED, textos en la pantalla, referencias cruzadas BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 185: Seguridad

    Controlar que haya un plan de protección contra corrientes de fuga (p. ej.  protección FI) eficaz y adecuado al emplazamiento y que dicho plan se aplique Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 186: Técnico Electricista

     El mantenimiento adecuado y el uso de dispositivos de protección de acuerdo con las normas de seguridad establecidas. BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 187: Obligaciones

    Desconectar primero el equipo y luego el transformador de media tensión  Obligaciones del conductor de grúas El conductor de la grúa es el responsable de que se cumplan los puntos siguientes: Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 188: Obligaciones Del Conductor De La Carretilla Elevadora

    Comprobar que la carretilla elevadora no presenta ningún fallo  Poner a la misma altura las horquillas empleadas para alojar la carga  BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 189: Advertencias De Seguridad

    Identifica una situación de peligro de carácter extraordinariamente PELIGRO grave Esta advertencia de seguridad avisa de un peligro inminente que conlleva lesiones corporales graves o mortales. Tener en cuenta la advertencia de seguridad  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 190: Indicaciones Básicas De Seguridad

     conectar a tierra y poner en cortocircuito  cubrir o proteger con barreras los componentes cercanos que se encuentren bajo tensión BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 191 La humedad y el agua pueden provocar situaciones de peligro de muerte y fallos graves de funcionamiento en el local de servicio.  Cerrar correctamente los pasacables del local de servicio  Mantener seco el local de servicio Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 192 Antes de poner el equipo en marcha, controlar las conexiones  No aplicar tratamiento alguno a los tornillos y tuercas. No engrasar ni  tratar de modo alguno BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 193: Símbolos De Seguridad En La Herramienta

    Distintivo relativo a la eliminación del producto: El equipo no debe depositarse en la basura doméstica. El equipo debe eliminarse correctamente según la normativa del país. Identifica una herramienta sin transformador Leer las instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 194: Dispositivos De Seguridad

    F9: Protección contra sobretensiones de alimentación de corriente auxiliar F2–F3: Fusibles (terminales de prueba CC y puesta a tierra del generador solar) 10 x 38 mm, 1000 V 4 A, URZ, gPV BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 195 K8: relé de acoplamiento para interruptor externo para aislar el inversor central de la red [16] Paquete de tarjetas [17] Platina de transformador CC/CC [18] C7 y C8: Módulos intermedios Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 196 F8: Protección contra sobretensiones de CC [21] Q1–Q4: Disyuntor de CC con función de seguridad [22] Protección contra sobretensiones de CA (cubierta) [23] Q5: Contactor de la red BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 197 Alimentación de corriente auxiliar Clase II y Clase III 20 kA, impulso de 8/20 μs Lado CC Clase I y Clase II 7,5 kA, impulso de 10/350 μs Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 198: Componentes A Cargo Del Titular

    El dispositivo externo de desconexión de CA debe cumplir la norma  internacional IEC 60364-7-712. Los fusibles NH o los disyuntores CA cumplen los requisitos de un  dispositivo de desconexión de CA. BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 199  La monitorización del aislamiento y del contacto a tierra debe cumplir las disposiciones locales y la normativa para la prevención de accidentes. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 200: Indicaciones Para El Transporte

    En caso de emplear una carretilla elevadora, elevar el inversor central  solo por la parte posterior  Retirar los paneles del zócalo si se utiliza una carretilla elevadora BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 201 Antes de la puesta en servicio, el equipo debe estar completamente  seco.  Antes de la puesta en servicio, el equipo debe permanecer desconectado de la corriente durante un mínimo de 24 horas. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 202 24 | Seguridad Español BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 203: Descripción Técnica

    Material de embalaje Recicle el material de embalaje de forma adecuada. Placa de características La placa de características se encuentra en el pie derecho del equipo. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 204 [11] Clase de protección [12] Número de artículo [13] Número de serie Pictogramas (Símbolos de seguridad en la herramienta, p. 15) [14] [15] Identificación y sello de control BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 205: Vista Interior

    (12) (11) (10) 3.2: Vista interior Juego de ventiladores Enchufe del juego de ventiladores Armario de control Contactor de la red Disyuntor de CC con función de seguridad Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 206: Placa De Seguridad Con Regleta De Terminales De Prueba

    F4–F6: Fusible baja intensidad en tubo de vidrio terminales de prueba CA L1, L2, L3 5 x 20 mm, 250 V , 1 A, T, 70 kA F1: Fusible de alimentación de corriente auxiliar BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 207: Puerta Frontal

    Si se utiliza la monitorización de la instalación del fabricante, en el BPT-M Touch se visualizará el mensaje correspondiente. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 208: Indicadores Led

    únicamente con los dedos limpios o con un objeto de bordes suaves. Los detalles sobre la navegación y la información básica de cada menú se pueden consultar en las páginas de ayuda integradas. BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 209 El equipo no podrá funcionar si no se ajusta la norma de red. Durante la puesta en servicio del inversor central debe ajustar en la pantalla la zona horaria correspondiente, hora y fecha. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 210: Interfaces

    Las interfaces CAN del inversor central no tienen terminaciones.  El BPT-M Touch del fabricante dispone de interfaces CAN con  terminaciones. BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 211: Usb

    El reinicio tras una actualización de firmware puede durar hasta 15  minutos. 3.5.3 Ethernet La interfaz de Ethernet se encuentra en la parte interior de la puerta del armario. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 212: Monitorización De La Red

    La fecha en la que desea modificar los parámetros En la pantalla se pueden ajustar, p. ej. los siguientes parámetros: Monitorización de la red  – Tensión – Frecuencia BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 213: Potencia Activa Y Potencia Reactiva

    P: Potencia activa en W Q: Potencia reactiva en var S: Potencia aparente en VA En la corriente alterna, el cálculo de la potencia se realiza mediante el teorema de Pitágoras. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 214: Entrada De Señal: Dispositivo De Monitorización Externo

    Acordar la ejecución de la desconexión rápida de la red con la empresa de  suministro de energía correspondiente. Tras la desconexión de la señal de entrada, el inversor central vuelve a  conectarse automáticamente. BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 215: Lugar De Instalación

    – Es preciso evacuar el aire caliente de extracción que se genera – Cuanto más frío sea el entorno del inversor central, mayor será su grado de eficiencia y su vida útil. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 216 Canal de aire del equipo Zona de conexiones CC Zona de conexiones CA Entrada de aire con protección contra contacto en la zona de la bobina y del condensador BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 217: Distancias

    Distancia por encima del juego de ventiladores montado: 100 mm (el aire de extracción debe salir sin obstáculos del ventilador). El juego de ventiladores debe poder cambiarse sin tener que desplazar o  mover el equipo. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 218: Espacio Necesario Para El Transporte Y La Instalación (Conductor De La Grúa, Conductor De La Carretilla Elevadora)

    Diseñado para soportar el peso máximo del equipo  Cumple los requisitos para la obra  El espacio necesario para el montaje depende de factores locales y específicos del proyecto. BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 219: Margen De Temperaturas Y Humedad Relativa Del Aire

    2 %, que equivale a 6 kW. A ello se suma la potencia absorbida de los ventiladores: aprox. 1 kW Cuanto más frío sea el entorno del inversor central, mayor será su grado  de eficiencia y su durabilidad. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 220 42 | Lugar de instalación Español 1000 m3/h 3000 m3/h 4.4: Corriente de aire: aire de entrada necesario Aire frío de entrada Aire caliente de extracción BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 221 Instalar el ventilador externo en el canal de aire, en el centro, por encima  del inversor central  Ajustar el termostato del ventilador externo a +40 °C Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 222: Sistema Eléctrico

    Señalizar claramente que el generador solar está puesto a tierra  Realizar la puesta a tierra exclusivamente mediante dispositivos de  conmutación y de seguridad reconocidos BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 223: Lado Ca

    Alimentación de corriente auxiliar Cable monofásico  230 V –10 %, +15 % (según EN 50160)  50 Hz  Red TN (L1, N, PE)  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 224: Dispositivos De Seguridad, A Cargo Del Titular

    CC externo elimina la tensión en el lado CC del inversor central. Emplee el interruptor de corte de CC externo en caso de que se produzcan daños o para comprobar el inversor central. BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 225 Al elegir un fusible (fusible NH) debe tenerse en cuenta lo siguiente: Las directivas y disposiciones locales  La temperatura ambiente influye en el comportamiento de activación del  fusible. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 226 X21.9/10 (230 V, 10 mA)(Entrada de señal: dispositivo de monitorización externo, p. 36) Fusible de alimentación de corriente auxiliar 16 A, tipo B o equivalente  BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 227: Plan De Protección Contra Rayos Y Sobretensión

    Si el generador solar se pone a tierra, cada inversor central tendrá que tener su propio transformador de media tensión o su propio devanado de baja tensión. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 228: Requisitos Que Debe Cumplir El Transformador De Media Tensión

    Ejemplo de interconexión con generador solar sin puesta a tierra L1 / L2 / L3 AC 230 V L, N, PE 4.6: Ejemplo de interconexión: generador solar sin puesta a tierra BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 229: Ejemplo De Interconexión Con Generador Solar Puesto A Tierra

    Ejemplo de interconexión con generador solar puesto a tierra L1 / L2 / L3 AC 230 V L, N, PE 4.7: Ejemplo de interconexión: generador solar puesto a tierra Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 230 52 | Lugar de instalación Español BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 231: Instalación

     Instalar un interruptor de corte de CC externo  Utilizar los componentes de la instalación fotovoltaica según lo indicado en el correspondiente manual Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 232: Requisitos

    Montaje del juego de ventiladores Material necesario  4 tuercas M6 (incluidas en el volumen de suministro) ▶ Procedimiento 1. Parte superior del equipo: fijar el juego de ventiladores BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 233: Conexión Del Generador Solar

    – Las especificaciones del fabricante de los terminales de cable Herramienta homologada para prensar los terminales de cable.  Tener en cuenta: – Las disposiciones locales – Las normas y directivas vigentes Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 234 Antes de poner el equipo en marcha, controlar las conexiones  No aplicar tratamiento alguno a los tornillos y tuercas. No engrasar ni  tratar de modo alguno Tamaño de rosca Par de apriete (Nm) BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 235 5.2: Equipo con puertas frontales abiertas: posición de las regletas de conexión Regleta de conexión CC, CC – Regleta de conexión CC, CC + Regleta de conexión PE Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 236: Conexión De La Red

    La monitorización del aislamiento y la puesta a tierra de la red IT están  disponibles. La monitorización debe desconectar el equipo en caso de darse un contacto a tierra. BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 237 Antes de poner el equipo en marcha, controlar las conexiones  No aplicar tratamiento alguno a los tornillos y tuercas. No engrasar ni  tratar de modo alguno Tamaño de rosca Par de apriete (Nm) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 238 Regleta de conexión CA L3 Regleta de conexión CA L2 Regleta de conexión CA L1 4. Montar las conexiones L1, L2, L3, PE. Tener en cuenta: pares de giro indicados BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 239: Conexión De La Alimentación De Corriente Auxiliar

    Si no se dispone de alimentación de corriente auxiliar (230 V ), utilizar un transformador aparte con aislamiento galvánico y potencia de 2,5 kVA para alimentar el inversor central con 230 V. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 240 Español ▶ Procedimiento 5.4: Equipo con puertas frontales abiertas: posición de la alimentación de corriente auxiliar X21: Regleta de conexiones de alimentación de corriente auxiliar Soporte del armario BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 241: Conexión Del Cable Can

    Utilizar el cable siguiente: Cables CAN de 5 conductores con un  conector hembra M12 de 5 conductores en un extremo y un enchufe M12 de 5 conductores en el otro Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 242 El armario de control debe poder abrirse hacia fuera con los cables CAN enchufados. 4. Pasar los cables hacia abajo por el soporte del armario y sujetarlos Tener en cuenta: BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 243: Opcional: Conexión De Ethernet

    El PC debe estar conectado al router  El router debe estar en funcionamiento  El PC debe estar configurado para la obtención automática de direcciones  IP para las conexiones de red. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 244: Realización De Mediciones

    Leer las instrucciones de servicio del instrumento de medición ▶ Procedimiento 1. Abrir los dispositivos externos de desconexión (lado CC y lado CA incluida la alimentación de corriente auxiliar) y asegurarlos contra una reconexión. BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 245 Para las clases de potencia 200 kVA y 300 kVA: tolerancia admisible  530–1000 V  Para la clase de potencia 350 kVA: tolerancia admisible 580–1000 V 9. Medir la alimentación de corriente auxiliar Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 246 Instrucciones de servicio del instrumento de medición  12.Cerrar los dispositivos externos de desconexión 13.Cerrar los disyuntores internos 14.Cerrar la puerta frontal ■ Se han realizado las mediciones BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 247: Puesta En Servicio

    – Las normas y directivas vigentes – Los requisitos de la empresa suministradora de energía – Los datos técnicos del equipo (Datos técnicos, p. 89) ■ El protocolo se ha completado. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 248: Iniciar El Equipo

    Si no es la primera vez que el inversor central se pone en funcionamiento, el control podrá utilizar los parámetros de red ya existentes. Esto significa que, tras su conexión, el equipo puede iniciar de inmediato la alimentación a la red. BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 249: Pantalla: Ajuste De Idioma, Fecha Y Hora

    2. Tocar el botón Idioma Aparece el submenú Idioma. 3. Comprobar el idioma ajustado 4. Seleccione el idioma: pulsar el botón correspondiente ■ El idioma de la interfaz de usuario está ajustado. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 250: Pantalla: Ajuste De La Norma De Red Y Los Parámetros

    El fabricante necesita asimismo el número de serie de la pantalla y del equipo (submenú Informac. en la pantalla). BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 251 5. Tocar el botón Aplicar ■ Los datos característicos de red han sido modificados. Puede consultar más detalles en las páginas de ayuda de la pantalla. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 252 74 | Puesta en servicio Español BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 253: Mantenimiento

     Instalar un interruptor de corte de CC externo  Utilizar los componentes de la instalación fotovoltaica según lo indicado en el correspondiente manual Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 254: Intervalo De Mantenimiento

    Relación conforme al diseño CA/CC < 0,8 Una inspección adecuada detectará errores como conductores protectores defectuosos, protectores contra contacto anulados, cables de alimentación deteriorados o tensiones de arrastre en la carcasa. BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 255: Primer Mantenimiento: Ventilación

    Para el filtrado del aire de entrada: utilizar únicamente filtros de aire de  la clase G3 o G4 (EN 779)  El aire de entrada debe estar exento de gases, vapores o polvos inflamables, explosivos, agresivos, cáusticos o corrosivos Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 256: Control De Los Ventiladores Del Equipo

     cubrir o proteger con barreras los componentes cercanos que se  encuentren bajo tensión 2. Abrir el armario de control BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 257 (en 4–8 segundos). Tener en cuenta: comportamiento de arranque   ruidos del ventilador 6. Cerrar el armario de control ■ Se han comprobado los ventiladores del equipo. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 258 80 | Mantenimiento Español BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 259: Ayuda En Caso De Avería

    Significado de los indicadores LED El LED se ilumina LED intermitente (destello periódico de los LED) Flash del LED (destello breve de los LED cada 2 segundos) El LED está apagado Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 260: Protocolo De Averías

    3. Anotar los mensajes y los códigos de error en el libro de registro de la pantalla 4. Abrir los dispositivos externos de desconexión (lado CC y lado CA incluida la alimentación de corriente auxiliar) y asegurarlos contra una reconexión BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 261: Tiempos De Espera

     Número de serie del inversor (n.º serie)  Número de serie de la pantalla (n.º serie)  Breve descripción de la avería y protocolo de averías  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 262 Información sobre la instalación fotovoltaica, como el tipo de módulo  solar, las conexiones, la tensión del generador solar  ¿Cuánto mide el cable de red y qué sección tiene?  ¿Cuáles son las condiciones de irradiación? BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 263: Protocolo De Puesta En Servicio

    El local de servicio, incluido el incluido el doble suelo doble suelo, está libre de cuerpos – Retirar la arena, el agua y extraños y de humedad. cualquier otro tipo de suciedad Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 264 (canaleta portacables). – Cambiar los fusibles previos 14. Controlar el fusible previo de la 16 A, tipo B o equivalente alimentación de corriente auxiliar BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 265 – Colocar las cubiertas de 24. Controlar todas las cubiertas Todas las cubiertas de protección protección y atornillarlas de protección están colocadas y atornilladas. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 266 88 | Protocolo de puesta en servicio Español BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 267: 10 Datos Técnicos

    4 conexiones de entrada CC  L1, L2, L3, N, DC +, DC – y PE: pasador roscado M12  Alimentación de corriente auxiliar: Bornes de 1,5–2,5 mm² Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 268: 10.2 Datos Técnicos Divididos Según Clases De Potencia

    Consumo de energía 8 h, 25 °C [kWh] (Los valores indicados son solamente orientativos: en función de la instalación, la región y la disposición de montaje, pueden darse otras referencias.) BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 269 ≤ 0,5 % ≤ 0,5 % Datos entrada CC (generador solar) Clase de potencia 200 kVA 300 kVA 350 kVA Potencia de entrada recomendada [kW Potencia máxima de entrada [kW Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Instrucciones de servicio...
  • Página 270: 10.3 Información Sobre La Selección De País

    El inversor central solamente puede funcionar con un conjunto de parámetros ajustado. Si desea utilizar la herramienta en un país que no aparece en la pantalla: Póngase en contacto con el servicio Bosch Power Tec (véanse los datos de contacto en el reverso del manual).
  • Página 271 Si posteriormente fuera necesario cambiar el juego de parámetros: Póngase en contacto con el servicio Bosch Power Tec (véanse los datos de contacto en el reverso del manual). El cliente recibirá la contraseña necesaria. De ese modo se garantiza que solo las personas autorizadas puedan parametrizar el inversor central.
  • Página 273: Indice

    Ingombri di trasporto e d'installazione (gruista, operatore del carrello elevatore) 4.2.4 Campo di temperatura e umidità atmosferica relativa 4.2.5 Aerazione Impianto elettrico 4.3.1 Lato CC 4.3.2 Possibile messa a terra del generatore solare Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 274 Avvertenze di sicurezza Operazioni preliminari Protocollo Dati tecnici 10.1 Tutte le classi di potenza 10.2 Dati tecnici, suddivisi per classi di potenza 10.3 Informazioni sulla selezione del Paese BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 275: Introduzione

    A partire da T = +45 °C gli apparecchi della classe di potenza 350 kVA riducono automaticamente la potenza. Non è consentito apportare modifiche arbitrarie all'apparecchio. L'utilizzo conforme comprende anche l'osservanza di quanto indicato nel presente manuale. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 276: Norme E Direttive

    Operazioni. La sequenza delle operazioni andrà rispettata. Enumerazioni – Enumerazioni tabellari / Enumerazioni di secondo livello Info Informazioni supplementari o suggerimenti Corsivo Indicatori LED, testi su display, riferimenti incrociati BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 277: Sicurezza

    Controllare che sia prevista ed applicata una protezione dalle  sovratensioni ed antifulmine adeguata e ottimizzata per l'ubicazione (ad es. interruttore salvavita) Contrassegnare la sala operativa elettrica con la targhetta di disposizione  Indossare otoprotettori Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 278: Elettricista Specializzato

     La corretta manutenzione ed il corretto utilizzo dei dispositivi di protezione conformemente agli standard di sicurezza stabiliti. Nozioni di pronto soccorso in caso di persone infortunate.  BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 279: Obblighi

     potenza CC conformemente alla corrente CC consentita  Disinserire dapprima l'apparecchio, quindi il trasformatore a media tensione Obblighi del gruista Spetterà al gruista l'osservanza dei seguenti punti: Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 280: Obblighi Dell'operatore Del Carrello Elevatore

    Prima di effettuare il trasporto, controllare tutti i finecorsa d'emergenza e tutti i freni Controllare che il carrello elevatore non presenti difetti  Portare alla stessa altezza le forcelle utilizzate per la presa del carico  BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 281: Avvertenze Di Avviso

    Indica una situazione di pericolo estremamente rilevante PERICOLO Questa avvertenza di avviso indica un pericolo immediato che può comportare lesioni gravi o mortali. Attenersi all'avvertenza di avviso  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 282: Avvertenze Di Sicurezza Fondamentali

     Proteggere dai reinserimenti accidentali  Verificare l'assenza di tensione  Effettuare la messa a terra e cortocircuitare  Coprire o compartimentare i componenti sotto tensione prossimi all'apparecchio BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 283 Umidità ed acqua possono causare situazioni potenzialmente mortali e gravi malfunzionamenti nella sala operativa. Chiudere correttamente i passacavi verso la sala operativa  Mantenere asciutta la sala operativa  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 284 Prima di mettere in funzione l'apparecchio, controllare i collegamenti  Non sottoporre ad alcun trattamento viti e dadi. Non applicare grasso o  altre sostanze BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 285: Simboli Di Sicurezza Sull'apparecchio

    Indica il tipo di smaltimento: l'apparecchio non andrà smaltito con i rifiuti domestici. L'apparecchio andrà avviato al corretto smaltimento previsto dalle norme nazionali. Indica un apparecchio senza trasformatore Consultare il manuale di servizio Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 286: Dispositivi Di Sicurezza

    4 A, URZ, gPV F4–F6: fusibile in vetro per correnti deboli, morsetti di controllo CA L1, L2, L3 5 x 20 mm, 250 V , 1 A, T, 70 kA BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 287 K8: relè di accoppiamento per interruttore esterno di separazione dell'inverter centrale dalla rete [16] Gruppo schede [17] Circuito stampato convertitore CC/CC [18] C7 e C8: moduli buffer [19] T2: alimentatore (alimentazione 24 V) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 288 [20] F8: protezione dalle sovratensioni CC [21] Q1–Q4: Interruttore di potenza CC con funzione di sicurezza [22] Protezione dalle sovratensioni CA (non visibile) [23] Q5: contattore di rete BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 289 7,5 kA, impulso di 10/350 μs Alimentazione ausiliaria Tipo II e tipo III 20 kA, impulso di 8/20 μs Lato CC Tipo I e tipo II 7,5 kA, impulso di 10/350 μs Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 290: Apparecchiature Necessarie In Loco

    Il dispositivo di disinserimento CA esterno dovrà essere conforme alla  norma internazionale IEC 60364-7-712.  Sezionatori NH o interruttori di potenza CA possono essere sufficienti per i requisiti di un dispositivo di disinserimento CA. BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 291 Impiegare il monitoraggio dell'isolamento e dei contatti a terra soltanto se  il generatore solare non sia collegato a terra Il monitoraggio dell'isolamento e dei contatti a terra dovrà adempiere alle  prescrizioni locali ed alle norme antinfortunistiche. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 292: Informazioni Per Il Trasporto

    Evitare il più possibile urti e vibrazioni durante il trasporto  Qualora si impieghi un carrello elevatore, sollevare l'inverter centrale esclusivamente dal lato posteriore Qualora si impieghi un carrello elevatore, rimuovere le mascherine dello  zoccolo BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 293 Prima della messa in funzione, accertarsi che l'apparecchio sia  perfettamente asciutto.  Prima della messa in funzione, l'apparecchio dovrà restare completamente disalimentato per almeno 24 ore. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 294 24 | Sicurezza Italiano BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 295: Descrizione Tecnica

    Materiale d'imballaggio Riciclare il materiale d'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Targhetta La targhetta si trova sul piedino destro dell'apparecchio. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 296 Grado di protezione [11] Classe di protezione [12] Codice articolo [13] Numero di serie Simboli (Simboli di sicurezza sull'apparecchio, p. 15) [14] [15] Contrassegno e sigillo di verifica BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 297: Vista Interna

    (15) (14) (13) (12) (11) (10) 3.2: Vista interna Gruppo ventilatori Connettore del gruppo ventilatori Armadio elettrico Contattore di rete Interruttore di potenza CC con funzione di sicurezza Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 298: Lamiera Di Sicurezza Con Morsettiera Di Controllo

    F4–F6: fusibile in vetro per correnti deboli, morsetti di controllo CA L1, L2, L3 5 x 20 mm, 250 V , 1 A, T, 70 kA F1: fusibile alimentazione ausiliaria X21: morsettiera alimentazione ausiliaria BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 299: Sportello Frontale

    Per ragioni tecniche, il disinserimento potrebbe avvenire con un ritardo temporale (0,2–2 s). Visualizzazione Significato Apparecchio scollegato dalla tensione ausiliaria. L'apparecchio si scollega dalla rete. Il display si spegne. L'apparecchio è operativo. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 300: Indicatori Led

    Per informazioni sulla navigazione ed informazioni dettagliate sui singoli menu, consultare le pagine della Guida integrata . 3.5: Struttura del display Campo d'intestazione Visualizzazione: Nome del menu e dei relativi pulsanti BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 301: Interfacce

    Poiché gli impianti FV vengono spesso allestiti in zone molto aride, il produttore consiglia l'utilizzo di un dispersore di profondità di lunghezza adeguata. La lunghezza del dispersore dipenderà dalle caratteristiche del terreno e sarà specifica per il progetto. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 302: Can

    BPT-M Touch e del convertitore di segnale GridControl, oppure può essere richiesta al produttore) BPT-M Touch del produttore, oppure display di monitoraggio (Monitoring Display) esterno 3.5.2 L'interfaccia USB si trova all'interno dello sportello dell'armadio. BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 303: Ethernet

    (direttiva di collegamento rete) valida per l'impianto FV. Il produttore ha definito alcuni set di parametri conformemente alla direttiva di collegamento rete. L'utente potrà adattare, nel sottomenu Parametri, i dati caratteristici di rete al progetto specifico. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 304: Potenza Reattiva E Potenza Attiva

    La differenza fra potenza reattiva e potenza attiva consiste nel fatto che la potenza attiva sia la potenza utile, contrariamente a quella reattiva. BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 305: Ingresso Segnale: Dispositivo Di Monitoraggio Esterno

    Concordare con l'azienda di servizi elettrici la tipologia di separazione  rapida dalla rete.  Disinserito il segnale d'ingresso, l'inverter centrale si riavvierà automaticamente. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 306 36 | Descrizione tecnica Italiano BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 307: Luogo D'installazione

    – L'aria calda di scarico andrà fatta defluire – Quanto più freddo sarà l'ambiente dell'inverter centrale, tanto maggiore sarà il suo rendimento e quindi la sua durata. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 308 Barra reggicavo con fissaggi dei cavi (attenzione: i fissaggi dei cavi non sono compresi in dotazione) Canale di aerazione dell'apparecchio Zona collegamenti CC Zona collegamenti CA Ingresso aria con protezione antintervento zona bobine e condensatori BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 309: Distanze

    Distanza al di sopra del gruppo ventilatori montato: 100 mm (l'aria di scarico dovrà poter fuoriuscire liberamente dal ventilatore) Il gruppo ventilatori dovrà poter essere sostituito senza dover spostare o  muovere l'apparecchio. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 310: Ingombri Di Trasporto E D'installazione (Gruista, Operatore Del Carrello Elevatore)

    Essere dimensionati per il peso massimo dell'apparecchio  Essere idonei ai requisiti del cantiere  Gli ingombri d'installazione variano in base a fattori locali e specifici del progetto. BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 311: Campo Di Temperatura E Umidità Atmosferica Relativa

    6 kW. A ciò andrà sommata la potenza assorbita dai ventilatori, ca. 1 kW Quanto più freddo sarà l'ambiente dell'inverter centrale, tanto maggiore  sarà il suo rendimento e quindi la sua durata. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 312 42 | Luogo d'installazione Italiano 1000 m3/h 3000 m3/h 4.4: Flusso d'aria: aria in afflusso necessaria Aria fredda in afflusso Aria calda di scarico BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 313 Se il ventilatore esterno viene comandato da un termostato, installare detto ventilatore nel canale di aerazione, centralmente sopra  l'inverter centrale Regolare il termostato del ventilatore esterno a +40 °C  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 314: Impianto Elettrico

    Realizzare la messa a terra esclusivamente con dispositivi di  commutazione e di sicurezza omologati Qualora occorra collegare a terra il generatore solare, utilizzare il ponticello accluso (morsetto X23, vedere schema elettrico). BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 315: Lato Ca

    2,5 kVA di potenza per alimentare a 230 V l'inverter centrale. L'alimentazione ausiliaria è destinata ad alimentare il display, gli indicatori LED, i ventilatori interni e l'elettronica dell'inverter centrale. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 316: Rete It

    Il dispositivo di disinserimento CC esterno dovrà essere sempre ed  agevolmente accessibile senza ausili. Il dispositivo di disinserimento CC esterno dovrà essere bloccabile a  protezione dai reinserimenti accidentali. BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 317  Se il sezionatore NH adempie ai requisiti di un dispositivo di disinserimento CA, controllare se occorra un ulteriore dispositivo di disinserimento CA. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 318: Protezione Da Sovratensioni E Antifulmine

    La caduta di un fulmine nelle vicinanze dell'impianto FV o al suo interno può danneggiarne i componenti. Prevedere una protezione antifulmine per tutti i componenti  dell'impianto (ad es.generatore solare, inverter di stringa, monitoraggio impianto) Implementare la protezione antifulmine  BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 319: Trasformatore A Media Tensione

    1500 V Le informazioni sul fattore di distorsione (Total Harmonic Distortion, THD)  e sulla quota di CC in CA sono riportate nei dati tecnici. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 320: Esempio Di Collegamento Di Un Generatore Solare Senza Messa A Terra

    Esempio di collegamento di un generatore solare senza messa a terra L1 / L2 / L3 AC 230 V L, N, PE 4.6: Esempio di collegamento: generatore solare non collegato a terra BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 321: Esempio Di Collegamento Per Generatore Solare Collegato A Terra

    Esempio di collegamento per generatore solare collegato a terra L1 / L2 / L3 AC 230 V L, N, PE 4.7: Esempio di collegamento: generatore solare collegato a terra Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 322 52 | Luogo d'installazione Italiano BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 323: Installazione

    In caso di infortunio, una seconda persona può disinserire la corrente e prestare soccorso.  Lavorare esclusivamente in presenza di una seconda persona, istruita in merito alle necessarie procedure di supporto. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 324: Presupposti

    4 dadi M6 (in dotazione) ▶ Procedura 1. Lato superiore dell'apparecchio: fissare il gruppo ventilatori 5.1: Lato superiore dell'apparecchio, con posizione gruppo ventilatori Gruppo ventilatori Connettore del gruppo ventilatori BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 325: Collegamento Del Generatore Solare

    Crimpare i capicorda esclusivamente con attrezzi omologati  Non utilizzare capicorda in alluminio  Qualora si utilizzino cavi in alluminio, impiegare rondelle in alluminio-  rame, oppure capicorda intermedi in alluminio-rame. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 326 Prima di mettere in funzione l'apparecchio, controllare i collegamenti  Non sottoporre ad alcun trattamento viti e dadi. Non applicare grasso o  altre sostanze Dimensione filettatura Coppia di serraggio (Nm) BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 327 5.2: Apparecchio con sportelli frontali aperti: posizione delle barre di collegamento CC Barra CC di collegamento CC – Barra CC di collegamento CC + Barra di collegamento PE Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 328: Collegamento Alla Rete

    Possibilità 1: impiegare un trasformatore a media tensione   Oppure, possibilità 2: impiegare un trasformatore in comune a media tensione, con avvolgimenti a bassa tensione separati galvanicamente. BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 329 Prima di mettere in funzione l'apparecchio, controllare i collegamenti  Non sottoporre ad alcun trattamento viti e dadi. Non applicare grasso o altre sostanze Dimensione filettatura Coppia di serraggio (Nm) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 330 Barra CA di collegamento L3 Barra CA di collegamento L2 Barra CA di collegamento L1 4. Montare i collegamenti dei cavi L1, L2, L3, PE. Attenzione: Rispettare le coppie di serraggio prescritte BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 331: Collegamento Dell'alimentazione Ausiliaria

    Qualora non sia disponibile tensione di alimentazione ausiliaria (230 V  utilizzare un trasformatore a parte, con separazione galvanica, da 2,5 kVA di potenza per alimentare a 230 V l'inverter centrale. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 332 62 | Installazione Italiano ▶ Procedura 5.4: Apparecchio con sportelli frontali aperti: posizione dell'alimentazione ausiliaria X21: morsettiera alimentazione ausiliaria Supporto armadio BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 333: Collegamento Del Cavo Can

    Utilizzare il seguente cavo: collegare il cavo CAN a 5 poli ad una presa  M12 a 5 poli su un lato e ad un connettore M12 a 5 poli sull'altro lato Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 334 3. Condurre il cavo CAN, in una spira, verso il supporto armadio anteriore destro e fissarlo Attenzione:  A cavi CAN innestati, l'armadio elettrico dovrà essere apribile. 4. Condurre verso il basso il cavo sul supporto armadio e fissarlo Attenzione: BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 335: Fase Opzionale: Collegamento Ethernet

    IP e indirizzo MAC dell'inverter centrale (vantaggio: ciò evita che, al riavvio, venga assegnato un nuovo indirizzo IP all'inverter centrale. L'apparecchio sarà così sempre raggiungibile nella rete sotto lo stesso indirizzo IP). Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 336: Effettuazione Delle Misurazioni

    4. Collegare i misuratori alla morsettiera di controllo 5. Coprire i componenti prossimi sotto tensione 6. Chiudere i dispositivi di disinserimento esterni (lato CC e lato CA, inclusa alimentazione ausiliaria) BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 337 Manuale di servizio del misuratore  12.Chiudere i dispositivi di disinserimento esterni 13.Chiudere gli interruttori di potenza interni 14.Chiudere lo sportello frontale ■ Le misurazioni saranno ora state effettuate Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 338 68 | Installazione Italiano BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 339: Messa In Funzione

    I dati di misura dovranno adempere a quanto segue: – norme e direttive in vigore – requisiti dell'azienda di servizi elettrici – dati tecnici dell'apparecchio (Dati tecnici, p. 89) ■ Compilazione del protocollo conclusa. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 340: Messa In Funzione

    In tale caso, l'apparecchio potrà iniziare ad immettere energia in rete non appena verrà inserito. Indicatori LED alla messa in funzione Parallelamente alla messa in funzione, l'inverter attiverà gli indicatori LED. BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 341: Display: Impostazione Di Lingua, Data Ed Ora

    4. Per scegliere la lingua: toccare il pulsante corrispondente ■ Impostazione lingua del menu conclusa. Impostazione di data ed ora ▶ Procedura 1. Menu base: toccare il pulsante Impostazioni Comparirà il sottomenu Impostazioni. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 342: Display: Impostazione Della Norma Di Rete E Dei Parametri

    (sottomenu Informazioni sul display). 4. Toccare il pulsante Applica ■ L'ubicazione e la norma di rete valida saranno ora impostati. Per ulteriori dettagli, consultare le pagine della Guida sul display. BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 343 Assistenza del produttore (ad es. messa a terra, variante del trasformatore ecc.) 5. Toccare il pulsante Applica ■ I dati caratteristici di rete saranno ora modificati. Per ulteriori dettagli, consultare le pagine della Guida sul display. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 344 74 | Messa in funzione Italiano BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 345: Manutenzione

    In caso di infortunio, una seconda persona può disinserire la corrente e prestare soccorso.  Lavorare esclusivamente in presenza di una seconda persona, istruita in merito alle necessarie procedure di supporto. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 346: Intervallo Di Manutenzione

    Attenzione:  Sostituire immediatamente eventuali componenti difettosi o usurati Spetterà al gestore adattare gli intervalli di manutenzione alle condizioni locali. BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 347: Prima Manutenzione: Aerazione

    Umidità atmosferica relativa massima: 95% (senza condensa)  L'aria di afflusso e di scarico dovranno essere strutturalmente  separate, per evitare cortocircuiti in aria 4. Controllare la portata volumetrica di ciascun apparecchio Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 348: Controllo Dei Ventilatori Dell'apparecchio

    4. Azionare rapidamente il contattore Q7, con un oggetto solido e completamente isolato (diametro ca. 0,5 cm) 5. Controllare che tutti i ventilatori all'interno dell'apparecchio si siano immediatamente avviati (entro 4-8 secondi). BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 349 Italiano Manutenzione | 79 Prestare attenzione a: comportamento all'avviamento  rumori dei ventilatori  6. Chiudere l'armadio elettrico ■ Controllo ventilatori dell'apparecchio concluso. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 350 80 | Manutenzione Italiano BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 351: Istruzioni In Caso Di Anomalie

    Esempio: l'inverter centrale rileva una riduzione di potenza a causa di sovratemperatura. 8.2.1 Significato degli indicatori LED LED acceso LED lampeggiante (accensione del LED ad intervalli regolari) LED lampeggiante velocemente (breve accensione del LED, ogni 2 secondi) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 352: Protocollo Anomalie

    Utilizzare allo scopo le seguenti espressioni:  lampeggiante  lampeggio veloce acceso  spento  3. Protocollare le segnalazioni e i codici di errore nel registro d'impianto del display BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 353: Tempi Di Attesa

     Numero della fattura (eventualmente numero della bolla di consegna)  Numero di serie dell'inverter (Serial No.)  Numero di serie del display (Serial No.) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 354 Informazioni sull'impianto FV quali: tipo di pannello fotovoltaico, collegamento, tensione del generatore solare Quale lunghezza e quale sezione ha la linea di rete?  Quali sono le condizioni di irraggiamento?  BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 355: Protocollo Di Messa In Funzione

    2. Controllare la sala operativa, La sala operativa, incluso il doppio inclusa la base a doppio fondo fondo, è esente da corpi estranei – Rimuovere sabbia, acqua ed altre ed umidità. impurità Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 356 (barra reggicavo). – Sostituire i prefusibili 14. Controllare il prefusibile 16 A, tipo B o simile dell'alimentazione ausiliaria BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 357 – Applicare le coperture protettive 24. Controllare tutte le coperture Tutte le coperture protettive sono ed avvitarle protettive applicate ed avvitate. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 358 88 | Protocollo di messa in funzione Italiano BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 359: 10 Dati Tecnici

    Collegamenti degli inverter centrali  4 collegamenti d'ingresso CC L1, L2, L3, CC +, CC – e PE: Perni filettati M12  Alimentazione ausiliaria: morsetti 1,5–2,5 mm²  Interfacce CAN  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 360: 10.2 Dati Tecnici, Suddivisi Per Classi Di Potenza

    (valori puramente orientativi: in base all'impianto, all'area geografica ed alla situazione di montaggio potranno risultare valori diversi) Collegamento 230 V –10% / + 15% / 50 Hz / rete TN (L1, N, BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 361 ≤ 0,5% ≤ 0,5% ≤ 0,5% Dati d'ingresso CC (generatore solare) Classe di potenza 200 kVA 300 kVA 350 kVA Potenza d'ingresso consigliata [kW Potenza d'ingresso massima [kW Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuale de servizio...
  • Página 362: 10.3 Informazioni Sulla Selezione Del Paese

    L'inverter centrale può funzionare esclusivamente con un set di parametri impostato. Qualora si intenda utilizzare l'apparecchio in un Paese non riportato sul display, rivolgersi al Servizio Assistenza Bosch Power Tec (vedere i dati di contatto sul retrocopertina del manuale). Al momento della messa in funzione sarà possibile selezionare un altro Paese, con il relativo set di parametri.
  • Página 363 Paese corretto. Qualora occorra successivamente modificare il set di parametri, rivolgersi al Servizio Assistenza Bosch Power Tec (vedere i dati di contatto sul retrocopertina del manuale). L'utente otterrà un'apposita password: ciò garantirà che l'inverter di stringa venga parametrizzato esclusivamente da personale autorizzato.
  • Página 365 Espace nécessaire pour le transport et la mise en place (grutier, cariste) 4.2.4 Plage de température et humidité relative de l'air 4.2.5 Ventilation Système électrique 4.3.1 Côté DC 4.3.2 Mise à la terre possible du générateur solaire Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 366 Rapport de mise en service Consignes de sécurité Préparations Protocole Caractéristiques techniques 10.1 Toutes les classes de puissance 10.2 Caractéristiques techniques par classe de puissance 10.3 Information sur la sélection du pays BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 367: Sommaire

    à une hydrométrie relative plus élevée. A partir de T = +45 °C, les appareils de la classe de puissance 350 kVA diminuent automatiquement en puissance. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 368: Normes Et Directives

    Étape de travail. L'ordre des étapes de travail doit être respecté. Énumération – Énumérations dans un tableau / Énumérations du 2e niveau Info Informations complémentaires, conseils ou astuces Italique Témoins lumineux, textes dans l'afficheur, renvois croisés BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 369: Sécurité

    Vérifier qu'il existe un concept de protection suffisant contre les courants  de court-circuit (p. ex. un disjoncteur différentiel) fait sur mesure pour le site, et que ce concept est bien mis en œuvre. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 370 à la masse. – Le dispositif de surveillance choisi (surveillance d'isolation / surveillance de défaut à la masse) doit être conçu pour l'utilisation avec des onduleurs centraux sans transformateur. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 371: Électriciens Qualifiés

    (traverse porte- câbles). Les câbles de raccordement qui ne sont pas délestés peuvent être endommagés, voire totalement rompus et entraîner des dommages corporels ou matériels. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 372: Obligations Du Grutier

    Ne pas accrocher les charges à la grue non occupée.  S'assurer que personne ne se trouve sous la charge.  Obligations du conducteur du chariot élévateur Le cariste est responsable du respect des points suivants : BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 373: Avertissements

    Les avertissements présentent des informations relatives à la sécurité. Ils se présentent sous forme de symbole d'avertissement (pictogramme)   termes d'avertissement indiquant le niveau de danger  informations sur le type et la source du danger Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 374: Consignes De Sécurité Fondamentales

    En cas d'accident, une seconde personne peut arrêter l'alimentation en courant et porter assistance. Travailler uniquement en présence d'une deuxième personne  connaissant les mesures à prendre en cas d'urgence. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 375 Ainsi, en cas de courts-circuits, il n'est pas toujours garanti que les disjoncteurs déclenchent. Installer un déconnecteur DC externe  Utiliser les composants conformément aux instructions dans leur manuel  d'utilisation Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 376 Mettre en évidence clairement un générateur solaire mis à la terre.  Réaliser la mise à la terre uniquement par le biais de dispositifs de commutation et de protection clairement identifiables. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 377: Signaux De Sécurité Sur L'appareil

    Élimination des déchets : Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères. L'appareil doit être éliminé correctement selon les procédures nationales. Désigne un appareil sans transformateur. Lire le manuel de service. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 378: Dispositifs De Sécurité

    F9 : protection contre les surtensions de l'alimentation auxiliaire F2–F3 : Fusibles (blocs de jonction de contrôle DC et mise à la terre du générateur solaire) 10 x 38 mm, 1000 V 4 A, URZ, gPV BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 379 K8 : Relais de couplage de l'interrupteur externe pour couper l'onduleur central du réseau [16] Cartes [17] Platine de convertisseur DC/DC [18] C7 et C8 : Modules tampon [19] T2 : Bloc d'alimentation (alimentation 24 V) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 380 Vue de l'intérieur [20] F8 : Protection contre les surtensions DC [21] Q1–Q4 : Disjoncteur DC avec sécurité [22] Protection contre les surtensions AC (masquée) [23] Q5 : Contacteur réseau BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 381 7,5 kA, pulsations de 10/350 μs Alimentation auxiliaire Type II et type III 20 kA, pulsations de 8/20 μs Côté DC Type I et type II 7,5 kA, pulsations de 10/350 μs Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 382: Conditions Requises, À Assurer Par Le Client

    Le dispositif de déconnexion AC externe doit être conforme à la  prescription internationale IEC 60364-7-712. Le sectionneur fusible ou le disjoncteur AC peuvent satisfaire aux  exigences d'un dispositif de déconnexion AC. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 383 à la terre.  Le système de surveillance d'isolation ou de défaut à la masse doit satisfaire aux prescriptions locales et aux prescriptions de prévention des accidents. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 384: Instructions De Transport

    Assurer un transport avec peu d'oscillations et de chocs.  Si un chariot élévateur est utilisé, les l'onduleur central uniquement par l'arrière. Si un chariot élévateur est utilisé, enlever les plinthes .  BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 385  L'appareil doit être totalement sec avant sa mise en service.  Avant la mise en service, attendre au moins 24 heures avant de mettre l'appareil sous tension. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 386 24 | Sécurité Français BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 387: Description Technique

    Emballages Veillez à ce que les emballages soient recyclés conformément aux règles d'écologie. Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur le pied droit de l'appareil. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 388 Degré de protection [11] Classe de protection [12] Numéro d'article [13] Numéro de série Pictogrammes (Signaux de sécurité sur l'appareil, p. 15) [14] [15] Marquage et label de contrôle BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 389: Vue De L'intérieur

    (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) 3.2: Vue de l'intérieur Groupe de ventilateurs Prise du groupe de ventilateurs Armoire de commande Contacteur réseau Disjoncteur DC avec sécurité Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 390: Plaque De Sécurité À Bloc De Jonction De Contrôle

    F4–F6 : Fusible tube verre (blocs de jonction de contrôle AC L1, L2, L3) 5 x 20 mm, 250 V , 1 A, T, 70 kA F1 : Coupe-circuit de l'alimentation auxiliaire X21 : Bornier de raccordement pour alimentation auxiliaire BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 391: Porte Avant

    Pour des raisons techniques, il est possible que l'appareil s'éteigne après un délai (0,2–2 s). Affichage Signification Appareil coupé de l'alimentation auxiliaire. L'appareil se déconnecte du réseau. L'écran s'éteint. Appareil en ordre de marche. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 392: Voyants Del

    Vous trouverez dans l'aide intégrée les détails complémentaires sur la navigation et les informations de base concernant chaque menu. 3.5: Structure de l'affichage En-tête Affichage : Nom du menu et boutons BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 393: Interfaces

    La longueur du piquet de terre dépend de la constitution du sol et est spécifique au projet. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 394: Can

    être commandée auprès du fabricant.) BPT-M Touch du fabricant ou écran de contrôle externe 3.5.2 Le port USB se trouve à l'intérieur de la porte de l'armoire. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 395: Ethernet

    Le fabricant a défini les jeux de paramètres spécifiques au pays conformément à la directive de raccordement au réseau en vigueur. Dans le sous-menu Paramètres, vous avez la possibilité d'éditer les caractéristiques du réseau en fonction du projet. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 396: Puissance Active Et Réactive

    La différence entre la puissance réactive et la puissance active est que la puissance active donne une information sur la puissance utile, alors que la puissance réactive ne donne pas cette information. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 397: Entrée De Signal : Dispositif De Surveillance Externe

    Si le commutateur de moyenne tension est activé par une unité de surveillance du réseau externe (disjoncteur de commutation), le disjoncteur de commutation doit prématurément désactiver l'onduleur central. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 398 36 | Description technique Français  Convenir du modèle de coupure rapide du réseau avec le fournisseur d'énergie compétent. L'onduleur central redémarre automatiquement quand le signal d'entrée  n'est plus appliqué. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 399: Lieu D'installation

    – L'air chaud dégagé doit être évacué. – Plus l'environnement de l'onduleur central est frais, plus son rendement est élevé et plus sa durée de vie est longue. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 400 Canal d'aération de l'appareil Zone de raccordement DC Zone de raccordement AC Admission d'air munie d'une protection, zone de la bobine et du condensateur BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 401: Dégagements

    Écart au-dessus du groupe de ventilateurs : 100 mm (l'air extrait doit  pouvoir sortir sans problème du ventilateur)  Le remplacement du groupe de ventilateurs doit pouvoir se faire sans déplacer ou bouger l'appareil. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 402: Espace Nécessaire Pour Le Transport Et La Mise En Place (Grutier, Cariste)

    être conçu pour supporter le poids maximal de l'appareil  satisfaire aux exigences du lieu de montage  L'espace nécessaire au montage dépend des facteurs locaux et du projet. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 403: Plage De Température Et Humidité Relative De L'air

    2 %, soit 6 kW. À cela s'ajoute la puissance consommée par les ventilateurs : env. 1 kW Plus l'environnement de l'onduleur central est frais, plus son rendement  est élevé et plus sa durée de vie est longue. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 404 Pour filtrer l'air d'entrée, utiliser des filtres de classe G3 ou G4 (EN 779).  Exempt de gaz, vapeurs et poussières inflammables, explosifs, agressifs  ou corrosifs.  Hygrométrie relative maximale 95 % (sans condensation) BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 405: Système Électrique

     les prescriptions locales, les normes et directives en vigueur,   le type de pose des câbles et des conduites et  la taille du fusible présent. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 406: Côté Dc

    Dans le sous-menu Options de l'écran, faire les réglages suivants :  – Mise à la terre du générateur solaire – Réaction de l'appareil en cas de dérangement de la mise à la terre BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 407: Côté Ac

    à isolation galvanique d'une puissance de 2,5 kVA pour alimenter l'onduleur central en 230 V. L'alimentation auxiliaire alimente l'écran, les voyants DEL, le ventilateur interne et les composants électroniques de l'onduleur central. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 408: Dispositifs De Sécurité, À Assurer Par Le Client

    Le déconnecteur DC externe doit être accessible facilement et à tout  moment sans outil.  Le dispositif de déconnexion DC externe doit être protégé contre le réenclenchement. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 409 Si le sectionneur fusible satisfait aux exigences d'un dispositif de  déconnexion AC, vérifier si un dispositif de déconnexion AC supplémentaire est nécessaire. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 410: Système De Protection Contre Les Surtensions Et Contre La Foudre

    Mettre en place un système de protection contre la foudre pour tous les  composants de l'installation (par ex. générateur solaire, onduleur string, dispositif de surveillance de l'installation). Mettre en application le système de protection contre la foudre.  BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 411: Transformateur De Moyenne Tension

    Vous trouverez les données sur le taux de distorsion (Total Harmonic  Distortion, THD) et sur la proportion DC dans le courant AC dans les caractéristiques techniques. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 412: Exemple De Câblage D'un Générateur Solaire Non Mis À La Terre

    Exemple de câblage d'un générateur solaire non mis à la terre L1 / L2 / L3 AC 230 V L, N, PE 4.6: Exemple de câblage : générateur solaire non mis à la terre BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 413: Exemple De Câblage D'un Générateur Solaire Mis À La Terre

    Exemple de câblage d'un générateur solaire mis à la terre L1 / L2 / L3 AC 230 V L, N, PE 4.7: Exemple de câblage : générateur solaire mis à la terre Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 414 52 | Lieu d'installation Français BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 415: Installation

    Ainsi, en cas de courts-circuits, il n'est pas toujours garanti que les disjoncteurs déclenchent. Installer un déconnecteur DC externe  Utiliser les composants conformément aux instructions dans leur manuel  d'utilisation Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 416: Conditions

    Monter le groupe de ventilateurs Matériel nécessaire 4 écrous M6 (contenus dans le pack de livraison)  ▶ Procédure 1. Dessus de l'appareil : fixer le groupe de ventilateurs. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 417: Raccordement Du Générateur Solaire

    – Prescriptions du fabricant des cosses.  Outils autorisés pour sertir les cosses. Veiller aux points suivants : – Dispositions locales – Normes et directives en vigueur Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 418  Laisser les vis et les écrous à l'état brut. Ne pas les graisser ni les traiter de quelque autre manière. Taille du filetage Couple de serrage (Nm) BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 419 Installation | 57 5.2: Appareil avec portes ouvertes : Position des rails de connexion DC Rail de connexion DC – Rail de connexion DC + Rail de connexion PE Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 420: Raccordement Au Réseau

    Système de surveillance d'isolation et de défaut à la masse du réseau IT présent En cas de défaut à la masse, le système de surveillance doit éteindre l'appareil. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 421 Laisser les vis et les écrous à l'état brut. Ne pas les graisser ni les traiter  de quelque autre manière. Taille du filetage Couple de serrage (Nm) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 422 Rail de connexion AC L2 Rail de connexion AC L1 4. Monter les jonctions de câble L1, L2, L3, PE. Veiller aux points suivants : couples de serrage indiqués BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 423: Raccordement De L'alimentation Auxiliaire

    Si aucune alimentation auxiliaire (230 V ) n'est disponible, utiliser un  transformateur à isolation galvanique d'une puissance de 2,5 kVA pour alimenter l'onduleur central en 230 V. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 424 62 | Installation Français ▶ Procédure 5.4: Appareil avec portes ouvertes : Position de l'alimentation auxiliaire X21 : Bornier de raccordement pour alimentation auxiliaire Supports de l'armoire BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 425: Branchement Du Câble Can

    Utiliser le câble suivant : Câble CAN à 5 pôles muni d'une douille M12 à  5 pôles d'un côté et un connecteur M12 à 5 pôles de l'autre côté. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 426 L'armoire de commande doit pouvoir se rabattre lorsque les câbles CAN sont insérés. 4. Descendre les câbles le long du support de l'armoire et les fixer. Veiller aux points suivants : BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 427: En Option : Raccorder Le Câble Ethernet

    (Avantage : Ceci évite qu'une nouvelle adresse IP soit attribuée à l'onduleur central après un redémarrage. L'appareil est ainsi toujours accessible à la même adresse IP dans le réseau.) Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 428: Prise De Mesures

    III 600 V (selon CEI EN 61010-1). 3. Ouvrir les disjoncteurs internes. 4. Brancher les appareils de mesure au bloc de jonction de contrôle. 5. Couvrir les composants conducteurs à proximité. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 429 Remarque :  Manuel de service de l'appareil de mesure. 12.Fermer les dispositifs de déconnexion externes. 13.Fermer les disjoncteurs internes. 14.Fermer la porte avant. ■ Les mesures sont effectuées. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 430 68 | Installation Français BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 431: Mise En Service

    – les normes et les directives en vigueur – les exigences du fournisseur d'énergie – les caractéristiques techniques de l'appareil (Caractéristiques techniques, p. 89) ■ Le rapport est rempli. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 432: Démarrer L'appareil

    L'appareil est donc prêt à injecter l'électricité dans le réseau. Voyants DEL lors de la mise en service Lors de la mise en service, l'onduleur active les voyants DEL. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 433: Écran : Régler La Langue, L'heure Et La Date

    Réglage de l'heure et de la date ▶ Procédure 1. Menu principal : Effleurez le bouton Réglages. Le sous-menu Réglages apparaît. 2. Effleurez le bouton Heure / date. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 434: Écran : Régler La Norme Réseau Et Les Paramètres

    Le site et la norme réseau en vigueur sont définis. Voir les pages d'aide sur l'écran. Modifier les caractéristiques du réseau (en option) ▶ Procédure 1. Menu principal : Effleurez le bouton Réglages. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 435 (par exemple mise à la terre, variante de transformateur, ...) 5. Effleurez le bouton Appliquer. ■ Les caractéristiques du réseau sont modifiées. Voir les pages d'aide sur l'écran. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 436 74 | Mise en service Français BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 437: Maintenance

    Ainsi, en cas de courts-circuits, il n'est pas toujours garanti que les disjoncteurs déclenchent. Installer un déconnecteur DC externe  Utiliser les composants conformément aux instructions dans leur manuel  d'utilisation Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 438: Intervalle De Maintenance

    Températures ambiantes constamment élevées ou à fortes fluctuations, par exemple dans le désert ou la steppe Humidité de l'air élevée (toujours supérieure à 80 %)  Rapport de puissance AC : DC < 0,8.  BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 439: Première Maintenance : Ventilation

    Nettoyer les grilles de protection des ventilateurs de l'appareil.  Nettoyer ou remplacer le filtre à air du local d'exploitation.  3. Contrôler l'arrivée d'air dans le local d'exploitation. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 440: Contrôler Les Ventilateurs De L'appareil

    S'assurer de l'absence de tension  Effectuer une mise à la terre et un court-circuit  Recouvrir ou isoler les pièces conductrices de l'appareil adjacentes 2. Ouvrir l'armoire de commande. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 441 (en l'espace de 4 à 8 secondes). Veiller aux points suivants : Réponse lors du démarrage   Bruits de ventilateur 6. Fermer l'armoire de commande. ■ Les ventilateurs de l'appareil sont contrôlés. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 442 80 | Maintenance Français BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 443: Dépannage

    8.2.1 Signification des DEL La DEL s'allume La DEL clignote régulièrement La DEL fait un flash toutes les 2 secondes La DEL est éteinte Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 444: Rapport De Défaut

    3. Consigner les messages et les codes d'erreur dans le fichier journal de l'écran. 4. Ouvrir les dispositifs de déconnexion externes (côté DC, côté AC y compris l'alimentation auxiliaire) et verrouiller pour éviter tout redémarrage. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 445: Temps D'attente

    Numéro de facture (le cas échéant, numéro du bon de livraison)  Numéro de série de l'onduleur (Serial No.)  Numéro de série de l'écran (Serial No.)  Brève description du défaut et rapport de défaut  Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 446 Informations sur l'installation PV telles que le type de module solaire, le branchement, la tension du générateur solaire, etc. Quelles sont la longueur et la section du câble de réseau ?  Quelles sont les conditions d'ensoleillement ?  BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 447: Rapport De Mise En Service

    – Respecter les prescriptions de sécurité en matière de mesures sur les équipements et les composants sous tension. – Lire impérativement le manuel de service des appareils de mesure avant toute mesure. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 448: Protocole

    (coordonnées au verso du l'appareil. Il est donc facile de manuel). reconnaître si l'une des connexions s'est détachée. – Ne PAS mettre l'appareil en marche. BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 449 – Monter et visser les capots de 24. Contrôler tous les capots de Tous les capots de protection sont protection. protection. montés et vissés. Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 450 88 | Rapport de mise en service Français BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 451: 10 Caractéristiques Techniques

    Raccordements des onduleurs centraux  4 raccords d'entrée DC  L1, L2, L3, DC +, DC – et PE : Goujon fileté M12  Alimentation auxiliaire : Bornes 1,5–2,5 mm² Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 452: 10.2 Caractéristiques Techniques Par Classe De Puissance

    Raccordement 230 V –10% / + 15% / 50 Hz / réseau TN (L1, N, BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service Bosch Power Tec GmbH...
  • Página 453: Alimentation Auxiliaire

    Puissance d'entrée recommandée [kW Puissance d'entrée max. [kW Tension d’entrée DC [V ] min. (V ) ... 530 ... 1000 530 ... 1000 580 ... 1000 dcmin max. (V dcmax Bosch Power Tec GmbH BPT-C 200, 300, 350 | Manuel de service...
  • Página 454: 10.3 Information Sur La Sélection Du Pays

    L'onduleur central ne peut fonctionner que si un jeu de paramètres est défini. Si vous voulez exploiter l'appareil dans un pays qui n'est pas listé dans l'afficheur : Adressez-vous à Bosch Power Tec Service (voir les coordonnées au dos du manuel).
  • Página 455 Caractéristiques techniques | 93 S'il est nécessaire de changer de jeu de paramètres ultérieurement : Adressez-vous à Bosch Power Tec Service (voir les coordonnées au dos du manuel). Un mot de passe permettant l'opération vous sera communiqué dans ce cas. Cette procédure a été mise en place pour éviter que des personnes non autorisées reconfigurent l'onduleur central.
  • Página 457 Bosch Power Tec GmbH Sachsenkamp 5 20097 Hamburg Germany Tel. +49 (0)1801 2783 04 Service.BoschPowerTec@de.bosch.com www.bosch-power-tec.com DO_BA_2010_122_300_6INT_ABo...

Este manual también es adecuado para:

Bpt-c 300Bpt-c 350

Tabla de contenido