Emerson Fisher 1052 Manual De Instrucciones

Emerson Fisher 1052 Manual De Instrucciones

Actuador rotativo de diafragma
Ocultar thumbs Ver también para Fisher 1052:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
D100322X0ES
Actuador rotativo de diafragma Fisher
tamaño 20, con adaptación de montaje F y G
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Introducción

Alcance del manual

Este manual de instrucciones proporciona información acerca de la instalación, el ajuste, el funcionamiento, el
mantenimiento y las piezas para el actuador rotativo de diafragma 1052, tamaño 20, estilos F y G (figura 1) y el volante
opcional de montaje en la parte superior (figura 4). Las instrucciones para la válvula de control, los posicionadores
rotativos y los accesorios se proporcionan en manuales separados.
No instalar, utilizar ni efectuar el mantenimiento de un actuador 1052 sin contar con una formación sólida en
instalación, utilización y mantenimiento de válvulas, actuadores y accesorios. Para evitar lesiones personales o daños
materiales, es importante leer atentamente, entender y seguir el contenido completo de este manual, incluidas todas
sus precauciones y advertencias. Para cualquier pregunta sobre estas instrucciones, consultar con la
de Emerson
antes de continuar.

Descripción

El actuador de resorte y diafragma se usa en válvulas de eje rotativo pequeñas para aplicaciones de regulación o en
aplicaciones de abierto-cerrado. Se monta a las válvulas Vee-Ball™, diseño V150, válvulas diseño V500, válvulas de
discos excéntricos y válvulas mariposa con ejes ranurados de 3/8 y 1/2 de pulgada. El actuador admite posicionadores
tipo 3610J, 3620J o PMV. Se encuentra disponible un volante de montaje en la parte superior para la unidad.

Especificaciones

En la tabla 1 se muestran las especificaciones para los actuadores 1052, tamaño 20, estilos F y G. Algunas
especificaciones para un actuador específico, tal y como se recibe originalmente de fábrica, se indican en la placa de
identificación adherida al actuador.
www.Fisher.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Figura 1. Actuador Fisher 1052, tamaño 20,
con posicionador
1
1
1
1
2
2
3
5
5
6
6
7
7
8
9
10
11
W5030
11
Actuador 1052, tamaño 20 (F y G)
Febrero de 2019
1052,
oficina de ventas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Fisher 1052

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ™ tamaño 20, con adaptación de montaje F y G Índice Figura 1. Actuador Fisher 1052, tamaño 20, con posicionador Introducción ....... . .
  • Página 2: J 0 A 2,3 Bar (0 A 33 Psig), O J 0 A 2,8 Bar (0 A 40 Psig) Según El Resorte Que Se

    Si el tiempo de recorrido es inferior de la carcasa vital, favor de consultar a la oficina de ventas de Emerson Process Management Rangos de presión de la carcasa 0 a 1,2 bar (0 a 18 psig), 0 a 2,3 bar (0 a 33 psig), Capacidades térmicas del material...
  • Página 3: Procedimiento De Montaje

    Manual de instrucciones Actuador 1052, tamaño 20 (F y G) D100322X0ES Febrero de 2019 Confirmar con el ingeniero de proceso o de seguridad si se deben tomar medidas adicionales para protegerse contra el fluido del proceso. Si se está realizando la instalación en una aplicación existente, consultar también la ADVERTENCIA que se encuentra al principio de la sección Mantenimiento de este manual de instrucciones.
  • Página 4 Manual de instrucciones Actuador 1052, tamaño 20 (F y G) Febrero de 2019 D100322X0ES SERIE O DISEÑO DE LA VÁLVULA SERIE O DISEÑO DE LA VÁLVULA MONTAJE ACCIÓN Rotación de bola/tapón V150, V200 y CV500 Rotación de disco/bola 8510B, 8532, 8560 V250 V250 para cerrar...
  • Página 5: Ajuste De La Compresión Del Resorte

    Manual de instrucciones Actuador 1052, tamaño 20 (F y G) D100322X0ES Febrero de 2019 12. Ajustar el tope de carrera ascendente (clave 8) de modo que toque el alojamiento, y luego fijar el tope de carrera en posición con la tuerca hexagonal (clave 86). Figura 3.
  • Página 6: Rango De Recorrido

    Manual de instrucciones Actuador 1052, tamaño 20 (F y G) Febrero de 2019 D100322X0ES El correcto ajuste de banco del resorte sólo puede realizarse cuando el tope de carrera ascendente del actuador se haya ajustado aproximadamente. Insertar un eje en el actuador y ajustar el tope de carrera ascendente antes de establecer la compresión del resorte (ya que no hay tope de carrera en la carcasa superior del diafragma).
  • Página 7: Desmontaje

    Manual de instrucciones Actuador 1052, tamaño 20 (F y G) D100322X0ES Febrero de 2019 Tabla 2. Valores de par de apriete de los pernos recomendados PAR DE APRIETE DESCRIPCIÓN, NÚMERO DE CLAVE Tamaños Lbf-ft Diafragma de la carcasa 5/6 3/8-24 Del diafragma al vástago 9 5/16-18 Del extremo del vástago a la palanca 18...
  • Página 8: Cambio Del Montaje Del Actuador

    Manual de instrucciones Actuador 1052, tamaño 20 (F y G) Febrero de 2019 D100322X0ES 1. Volver a colocar el buje (clave 31) si se extrajo. 2. Si el conjunto del vástago y el cojinete del diafragma (clave 10) se retiró del actuador y si se separaron sus elementos, enroscar el vástago en el cojinete.
  • Página 9: Volante De Montaje En La Parte Superior

    Manual de instrucciones Actuador 1052, tamaño 20 (F y G) D100322X0ES Febrero de 2019 Usar el siguiente procedimiento para convertir de los estilos A y D a los estilos B y C, o viceversa, o para cambiar la posición de montaje. 1.
  • Página 10: Pedido De Piezas

    Usar sólo piezas de reemplazo originales Fisher. Bajo ninguna circunstancia se deben usar componentes que no sean suministrados por Emerson Process Management en las válvulas Fisher, ya que podrían anular la garantía, perjudicar el funcionamiento de la válvula y poner en riesgo la seguridad de los trabajadores y del lugar del trabajo.
  • Página 11: Juegos De Piezas

    Travel Indicator (for use w/Type 304 switch) Nota   38 Machine Screw (2 req'd) Comuníquese con su oficina de ventas de Emerson para obtener   38 Cap Screw (2 req'd) (for use w/GO switch only) información sobre el pedido de piezas.   38 Cap Screw (2 req'd) (for use w/Type 304 switch)   39...
  • Página 12: Volante De Montaje En La Parte

    La responsabilidad de la selección, del uso y del mantenimiento correctos de cualquier producto corresponde exclusivamente al comprador y al usuario final. Fisher, Vee-Ball y GO son marcas propiedad de una de las compañías de la división de negocios de Emerson Automation Solutions, parte de Emerson Electric Co.

Tabla de contenido