Oki C5000 Serie Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para C5000 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

C5600 / C5800
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki C5000 Serie

  • Página 1 C5600 / C5800 Guía del usuario...
  • Página 2: Prefacio

    Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web de Oki para Europa: http://www.okiprintingsolutions.com Copyright © 2007. Reservados todos los derechos. Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd. Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
  • Página 3: Primeros Auxilios En Caso De Emergencia

    Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas. MPORTADOR PARA LA Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions Central House, Balfour Road,...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ONTENIDO Prefacio ....... . . 2 Primeros auxilios en caso de emergencia ..3 Importador para la UE .
  • Página 5 Índice ....... . . 118 Datos de contacto de Oki ....121...
  • Página 6: Notas, Precauciones Y Advertencias> 6

    OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA: Las notas se muestran así en este manual. Una nota proporciona información adicional para complementar el texto principal que puede ayudarle a utilizar y entender el producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones se muestran así en este manual. Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
  • Página 7: Introducción

    NTRODUCCIÓN Enhorabuena por adquirir esta impresora en color de Oki Printing Solutions. Su nueva impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para la oficina.
  • Página 8 > Unidad de disco duro interna (de serie en modelos h, opcional en otros modelos) para almacenar plantillas, macros y fuentes descargables, y para intercalar automáticamente varias copias de documentos con varias páginas; > Utilidad administrador de plantillas Template Manager 2006 para Windows que posibilita el diseño e impresión con facilidad de tarjetas de visita, pancartas y etiquetas.
  • Página 9: Descripción General De La Impresora

    ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA ISTA FRONTAL 1. Apilador de salida, 4. Bandeja multiuso (80g/m²). boca abajo. Se utiliza para tipos de papel más Punto estándar de pesado, sobres y otros soportes salida de las copias especiales. También para la impresas.
  • Página 10 ISTA POSTERIOR Esta vista muestra el panel de conexiones, el apilador de salida posterior y la ubicación de la unidad dúplex opcional (para imprimir por las dos caras del papel). 5. Interruptor de encendido/ 10. Interfaz de red.* apagado. 11. Unidad dúplex (si está 8.
  • Página 11: Cambio Del Idioma De La Pantalla

    AMBIO DEL IDIOMA DE LA PANTALLA El idioma predeterminado de la impresora para los mensajes de la pantalla y para imprimir los informes es el inglés. Si lo desea, se puede cambiar a:l Alemán Danés Francés Holandés Italiano Turco Español Portugués Sueco Polaco...
  • Página 12: Recomendaciones Sobre El Papel

    Las transparencias deben ser del tipo diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser. Recomendamos que utilice transparencias de Oki Printing Solutions (nº de ref. 01074101). En particular, evite el uso de transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con rotuladores. Este tipo de transparencias se funden con el calor del fusor y pueden causar daños.
  • Página 13: Bandejas De Casete

    ANDEJAS DE CASETE TAMAÑO DIMENSIONES PESO (G/M²) A6 (sólo en la 105 x 148mm bandeja 1) 148 x 210mm Ligero 64-74 g/m² 182 x 257mm Medio 75-90 g/m² Ejecutivo 184,2 x 266,7mm Pesado 91-120 g/m² 210 x 297mm Carta 215,9 x 279,4mm pesado 121-176 g/m²...
  • Página 14: Apilador Boca Abajo

    El papel o las transparencias deben cargarse con el lado que se desea imprimir hacia arriba y el borde superior hacia la impresora. No utilice la función dúplex (impresión por las dos caras). PILADOR BOCA ABAJO El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite un máximo de 250 hojas de papel estándar de 80 g/m²...
  • Página 15: Carga Del Papel

    ARGA DEL PAPEL ANDEJAS DE CASETE Retire la bandeja del papel de la impresora. Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
  • Página 16 Cargue el papel con membrete boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal de la impresora, como se muestra en la figura. Ajuste el tope posterior (1) y las guías del papel (2) al tamaño de papel que va a utilizar. Para evitar atascos: •...
  • Página 17 Para imprimir "boca abajo", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está cerrado y de que el papel sale por la parte superior de la impresora. La capacidad de apilado es de aproximadamente 250 hojas, dependiendo del gramaje del papel. Para imprimir "boca arriba", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está...
  • Página 18 ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso (1). Extraiga los soportes de papel (2). Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (3) para comprobar que está bien sujeta. Cargue el papel y ajuste las guías (4) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar.
  • Página 19 • Para imprimir por las dos caras (dúplex) en papel con membrete, cargue el papel con el lado preimpreso hacia abajo y el borde superior hacia fuera de la impresora. (Para esta función debe estar instalada la unidad dúplex opcional.) •...
  • Página 20: Ajustes De La Impresora En Windows

    JUSTES DE LA IMPRESORA EN INDOWS Los menús del panel del operador de la impresora proporcionan acceso a un gran número de opciones. El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora sean iguales a los de los menús del panel del operador e imprima documentos desde Windows, los ajustes del controlador de la impresora en Windows tendrán...
  • Página 21 ICHA CONFIGURACIÓN Al hacer clic en el botón Propiedades del cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, se abrirá la ventana del controlador para que pueda especificar sus preferencias de impresión para el documento actual. El tamaño del papel debe ser igual al tamaño de las páginas del documento (a menos que desee ajustar...
  • Página 22 recuperarlas para no tener que ajustarlas individualmente cada vez que las necesite. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla. ICHA PCIONES DE TRABAJO La resolución de salida de la página impresa se puede ajustar tal y como se expone a continuación. •...
  • Página 23 Si hace clic en el botón Avanzadas obtendrá acceso a un mayor número de ajustes. Por ejemplo, puede seleccionar imprimir las zonas negras utilizando el tóner 100% K (que da una apariencia más mate). Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
  • Página 24 Puede imprimir las zonas negras utilizando un 100% de cián, magenta y amarillo (negro compuesto), dándoles un aspecto más brillante, o utilizando únicamente tóner negro (negro verdadero), para darles un aspecto más mate. El ajuste automático permite al controlador elegir la opción más apropiada, en función del contenido de la imagen.
  • Página 25: Ajuste Desde El Panel De Control De Windows

    JUSTE DESDE EL PANEL DE CONTROL DE INDOWS Al abrir la ventana de propiedades del controlador directamente desde Windows en lugar de hacerlo desde una aplicación, obtendrá acceso a una gama de ajustes un poco más amplia. Los cambios que realice aquí habitualmente afectarán a todos los documentos que imprima desde aplicaciones de Windows y se recordarán de una sesión de Windows a otra.
  • Página 26 ICHA AVANZADAS Puede especificar a qué hora del día estará disponible la impresora. Indica la prioridad actual; desde 1 (la más baja) hasta 99 (la más alta). Primero se imprimen los documentos que tienen la prioridad más alta. Especifica que los documentos deben colocarse en una cola de impresión (almacenarse en un archivo de impresión especial) antes de imprimirse.
  • Página 27 finalice el trabajo de impresión. Esta opción utiliza menos espacio de disco en el ordenador, ya que no hay un archivo de cola de impresión. Indica al administrador de la cola de impresión (spooler) que debe comprobar la configuración del documento y hacerla coincidir con la de la impresora antes de enviar a imprimir el documento.
  • Página 28 Este botón proporciona acceso a las mismas ventanas de configuración que puede abrir al imprimir desde una aplicación. Los cambios que realice a través del Panel de control de Windows se convertirán en los ajustes predeterminados en Windows. ICHA PCIONES DE DISPOSITIVO En esta ventana puede seleccionar qué...
  • Página 29: Ajustes De La Impresora En Mac

    JUSTES DE LA IMPRESORA EN OS 9 ELECCIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN Utilice el cuadro de diálogo de impresión para seleccionar la impresora y las opciones que definen el modo en que desea imprimir el documento. Abra el documento que desea imprimir. Si desea cambiar el tamaño del papel o la orientación de la página, seleccione Archivo >...
  • Página 30 Haga clic en Preferencias. Cambie las preferencias de configuración de página o las preferencias de impresión según sea necesario. Los nuevos ajustes se guardarán como ajustes predeterminados del controlador de la impresora. PCIONES DE ONFIGURACIÓN DE PÁGINA ENERAL Papel Seleccione el tamaño de papel que se ajuste al documento y cárguelo en la impresora.
  • Página 31 Reducir o ampliar La escala de los documentos se puede aumentar o disminuir para diferentes tamaños de papel. PCIONES DE ONFIGURACIÓN DE PÁGINA ISEÑO Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
  • Página 32 – T PCIONES DE ONFIGURACIÓN DE PÁGINA AMAÑO DE PAPEL PERSONALIZADO Puede crear y editar tamaños de papel personalizados. Aparecen en el menú de tamaño de papel y se pueden seleccionar igual que cualquier otro tamaño de papel. PCIONES DE IMPRESIÓN ENERAL Copias Introduzca el número de copias que desea imprimir.
  • Página 33 Páginas Seleccione si desea imprimir todas las páginas del documento o sólo una parte. Origen de papel Selecciona la bandeja de papel que se va a utilizar en el trabajo de impresión. Calidad Selecciona la resolución de impresión. El ajuste Alta calidad (multinivel) genera la mejor calidad de gráficos, pero puede tardar más en imprimir.
  • Página 34 – C PCIONES DE IMPRESIÓN ONTROL DE IMPRESIÓN Si está utilizando un software de servidor de control de impresión, de Windows, para gestionar las impresoras, introduzca el nombre de usuario e ID asignados. Esta información se envía con el trabajo de impresión y queda registrado por la impresora.
  • Página 35: Monitor (6500K) De Alto Contraste

    PCIONES DE IMPRESIÓN OLOR Modo color Color automático: El controlador selecciona los ajustes de color más adecuados. Color avanzado: Seleccione esta opción para ajustar de forma manual los ajustes de color y de negro. Escala de grises: Convierte todos los colores en grises. Concordancia de color Monitor (6500K) de alto contraste Optimizado para imprimir fotografías.
  • Página 36: Cámara Digital

    Monitor (9300K) Optimizado para imprimir gráficos desde aplicaciones como Microsoft Office. Los colores se imprimen con énfasis en la luminosidad. Cámara digital Los resultados varían en función del elemento de la imagen y las condiciones en que se fotografió. sRGB La impresora reproduce el espacio de color sRGB.
  • Página 37 PCIONES DE IMPRESIÓN ISEÑO Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel. Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así como seleccionar si desea enmarcar cada página con un borde.
  • Página 38 PCIONES DE IMPRESIÓN PCIONES Peso de papel Seleccione el grosor/tipo de papel de la impresora. Es importante definir esto correctamente, ya que afecta a la temperatura a la que se fija el tóner en el papel. Por ejemplo, si imprime en papel normal, no seleccione Etiquetas o Transparencia, ya que podría provocar que se emborrone la tinta y que se produzcan atascos de papel.
  • Página 39 Alimentación manual desde bandeja multiuso Seleccione esta opción si desea que la impresora espere a que pulse el botón EN LÍNEA para tomar el papel de la bandeja multiuso. Esto puede ser útil para imprimir en sobres. Crear siempre tóner 100% negro (K) Seleccione esta opción si desea que la impresora utilice siempre tóner negro (K) al imprimir sólo en negro (RGB = 0,0,0).
  • Página 40 – S PCIONES DE IMPRESIÓN ELECCIONAR EL IDIOMA DEL PANEL El idioma predeterminado de la pantalla LCD de la impresora es el inglés. Esta función le permite cambiar el idioma de la pantalla LCD. NOTA: Tendrá que apagar la impresora y volver a encenderla después de cambiar el idioma de la pantalla LCD.
  • Página 41 PCIONES DE IMPRESIÓN ARCAS DE AGUA Una marca de agua suele ser texto tenue que se superpone en un documento impreso. Se puede utilizar para indicar que el documento es un “Borrador” o quizá “Confidencial”. Puede crear marcas de agua en el controlador de la impresora. Seleccione una fuente y modifique el tamaño de la marca de agua, posición, color, brillo y ángulo.
  • Página 42 Muestra un resumen de los ajustes de la impresora actual. También aparece la versión del controlador. Esto puede resultar útil si desea buscar en el sitio Web de Oki un controlador de impresora más actualizado. Ajustes de la impresora en Mac> 42...
  • Página 43: Mac Os X

    OS X La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Tiger (10.4). Otras versiones, como Panther (10.3) y Jaguar (10.2), pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos. ONFIGURACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN Puede seleccionar la impresora y opciones sobre la forma en que desea que se impriman los documentos desde el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 44 descripción de cada opción, consulte “Opciones deimpresión” en la página 47. Haga clic en el botón Imprimir. ONFIGURACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN LMACENAMIENTO DE AJUSTES DEL CONTROLADOR Puede guardar un conjunto de opciones del controlador de la impresora para su uso en futuros documentos. Abra el documento que desea imprimir.
  • Página 45 Guarde como valor predeterminado desde el menú desplegable de ajustes. Para guardar los ajustes del controlador de la impresora actuales como predefinidos, seleccione Guardar como desde el menú de predefinición. Escriba un nombre para los ajustes predefinidos y haga clic en Aceptar. AMBIO DEL TAMAÑO DE PAPEL Y LA IMPRESORA PREDETERMINADOS A continuación, se describen los pasos necesarios para cambiar las opciones de tamaño de papel e impresora predeterminada.
  • Página 46: Atributos De Página

    PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA En esta sección se proporciona una descripción de las opciones de configuración de página disponibles. Opciones de configuración de página Atributos de página Puede optar por guardar como valor predeterminado para utilizar los ajustes actuales de configuración de página como estándar para todos los documentos.
  • Página 47: Orientación

    Orientación Puede seleccionar la opción horizontal o vertical. Si utiliza el horizontal, puede girar el documento 180 grados. PCIONES DEIMPRESIÓN Copias y páginas Copias Esta opción le permite introducir el número de copias que se va a imprimir. Si se selecciona Intercalar, se imprimen todas las páginas del documento antes de imprimir la siguiente copia.
  • Página 48: Páginas Por Hoja

    Diseño Páginas por hoja Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel. Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así...
  • Página 49 Programador Esta opción le permite seleccionar si imprime el documento inmediatamente o si retrasa la impresión hasta más tarde. También puede asignarle prioridad a un trabajo de impresión. Estas funciones resultan útiles si imprime documentos grandes que tarden en imprimirse. Ajustes de la impresora en Mac>...
  • Página 50 Manejo del papel Orden de las páginas Puede optar por imprimir el documento en el orden de página normal (1,2,3..) o inverso (..3,2,1). Imprimir Esta opción le permite seleccionar si desea imprimir únicamente los números de página pares o impares. Resulta útil si utiliza el dúplex manual, según el que se imprimen primero todas las páginas impares, se vuelve a introducir el papel en la impresora y se imprimen todas las...
  • Página 51: Conversión De Color

    ColorSync Conversión de color Para la conversión de color, la única opción disponible para el modelo de impresora es Estándar. Filtro Quartz Seleccione un filtro Quartz si desea aplicar un efecto especial al trabajo de impresión, como el filtro de sepia o de tono azul.
  • Página 52 Portada Si selecciona una portada podrá identificar el documento impreso en una pila grande papel. Esto resulta práctico en un entorno de oficina muy agitado, donde hay muchos empleados compartiendo la impresora. Dúplex Si dispone de una unidad dúplex opcional en su impresora, puede imprimir en ambas caras del papel.
  • Página 53 La Encuadernación por el borde largo imprime páginas que se leen como en un libro. La Encuadernación por el borde corto imprime páginas que se leen como en una libreta. Origen de papel Esta opción le permite seleccionar la bandeja de papel que se va a utilizar en el trabajo de impresión.
  • Página 54 Calidad de impresión Calidad de impresión Utilice esta opción para seleccionar la resolución de impresión. El ajuste Alta calidad (multinivel) genera la mejor calidad de gráficos, pero puede tardar más en imprimir. Mejora de fotos Utilice la Mejora de fotos para aumentar de forma significativa la calidad al imprimir imágenes.
  • Página 55: Modo De Color

    Color Modo de color MODO DE COLOR DESCRIPCIÓN Color avanzado El controlador selecciona los ajustes de color más adecuados. Manual Le permite ajustar o seleccionar de forma manual los ajustes de color y de blanco y negro. Escala de grises Convierte todos los colores en tonos de gris.
  • Página 56: Concordancia De Color

    Concordancia de color COLOR DESCRIPCIÓN Monitor (6500k) de alto Optimizado para imprimir contraste fotografías. Los colores se imprimen con énfasis en la saturación. Monitor (6500K) de colores Optimizado para imprimir fotos, vivos pero con colores incluso más saturados. Monitor (9300K) Optimizada para imprimir gráficos desde aplicaciones como Microsoft Office.
  • Página 57 Si los colores impresos son demasiado intensos, reduzca la saturación y aumente el brillo. Como regla general, reduzca la saturación en la misma proporción en que aumente el brillo. Por ejemplo, si reduce la saturación en 10, aumente el brillo en 10 para compensar. PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA Opciones de la impresora Peso del papel...
  • Página 58 Comprobación del tamaño del papel Seleccione la comprobación del tamaño de papel si desea que la impresora le advierta si el tamaño de papel del documento es diferente del papel de la impresora. Aparece un mensaje de advertencia y la impresión continúa cuando cargue el papel correcto en la bandeja y pulse EN LÍNEA.
  • Página 59 Control de impresión Si está utilizando un software de servidor de control de impresión, de Windows, para gestionar las impresoras, introduzca el nombre de usuario e ID asignados. Esta información se envía a la impresora con el trabajo de impresión y queda registrado por la impresora.
  • Página 60 Resumen Esta opción muestra un resumen de todas las opciones de impresión seleccionadas para el trabajo actual. Ajustes de la impresora en Mac> 60...
  • Página 61: Impresión En Color> 61

    MPRESIÓN EN COLOR El controlador suministrado con la impresora proporciona varios controles para modificar la salida de color. Para el uso general, los ajustes automáticos son suficientes, ya que proporcionan ajustes predeterminados razonables que producen buenos resultados con la mayoría de los documentos. Muchas aplicaciones tienen sus propios ajustes de color, que pueden anular los ajustes del controlador de la impresora.
  • Página 62 Condiciones de visualización Una impresión se puede ver muy distinta bajo diferentes condiciones de iluminación. Por ejemplo, los colores de una impresión se pueden ver distintos si está de pie junto a una ventana por donde entra el sol o debajo de una luz fluorescente en una oficina.
  • Página 63: Consejos Para Imprimir En Color

    Tipo de papel El tipo de papel que utilice también puede influir de forma importante sobre el color impreso. Por ejemplo, una impresión en papel reciclado se puede ver más apagada que en un papel satinado especialmente formulado. ONSEJOS PARA IMPRIMIR EN COLOR Las siguientes directrices pueden ayudarle a lograr un buen resultado de color con la impresora.
  • Página 64: Acceso A Las Opciones De Concordancia De Color

    CCESO A LAS OPCIONES DE CONCORDANCIA DE COLOR Puede utilizar las opciones de concordancia de color del controlador de la impresora como ayuda para hacer coincidir los colores impresos con los que aparecen en el monitor o en algún otro origen, como una cámara digital. Para abrir las opciones de concordancia de color desde el Panel de control de Windows:...
  • Página 65: Ajuste De Las Opciones De Concordancia De Color

    JUSTE DE LAS OPCIONES DE CONCORDANCIA DE COLOR En la ficha Color, seleccione Color avanzado ((1) abajo) en Concordancia de color. Elija el ajuste de color Natural y seleccione una de las opciones siguientes: Monitor (6500k) de alto contraste Optimizada para imprimir fotografías. Los colores se imprimen con énfasis en la saturación.
  • Página 66: Uso De La Función Muestrario De Colores

    Cámara digital Optimizada para imprimir fotografías tomadas con una cámara digital. Los resultados variarán en función del tema y de las condiciones en las que se haya tomado la fotografía. sRGB La impresora intentará reproducir el espacio de color sRGB. Esto puede resultar útil si se está realizando la concordancia de color desde un dispositivo de entrada sRGB como un escáner o una cámara digital.
  • Página 67: Uso De La Utilidad Colour Correct

    SO DE LA UTILIDAD OLOUR ORRECT La utilidad Colour Correct de Oki se suministra en el CD-ROM del controlador de la impresora. Debe instalarla por separado, ya que no se instala junto con el controlador. La utilidad Colour Correct tiene las siguientes funciones: >...
  • Página 68 Haga clic en Color avanzado. Haga clic en Definido por el usuario. Seleccione el ajuste de color realizado con la utilidad Colour Correct. Impresión en color> 68...
  • Página 69: Funciones De Menú

    UNCIONES DE MENÚ En esta sección se enumeran los menús a los que se accede a través del panel del operador de la impresora y se muestran en la ventana LCD. Es importante señalar que muchos de estos ajustes se pueden omitir para dar prioridad a los ajustes del controlador en Windows.
  • Página 70: Menú De Tareas

    ENÚ DE TAREAS Este menú sólo aparece si está instalada la unidad de disco duro. Se utiliza para imprimir documentos almacenados en el disco duro interno. Estos documentos se almacenan con las funciones de impresión segura o de prueba de impresión. Consulte en las secciones correspondientes del manual las instrucciones para utilizar estas funciones.
  • Página 71: Imprimir Menú

    MPRIMIR MENÚ Este menú permite ajustar varias funciones relacionadas con el trabajo de impresión. LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN COPIAS 1-999 Introduzca el número de copias que desea imprimir, de 1 a 999. DÚPLEX ENCENDIDO/ Activa o desactiva la función de APAGADO impresión dúplex (por las dos caras), si está...
  • Página 72 LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN VELOC. IMPR. VELOCIDAD Si la primera página de un trabajo de MONO AUTO impresión es en blanco y negro, la impresora trabaja a una velocidad de 20 ppm (páginas por minuto). Cuando detecta una página en color, la impresora reduce la velocidad a 20 ppm (C5600) o 26 ppm (C5800) durante el resto del trabajo.
  • Página 73: Menú Papel

    ENÚ PAPEL Este menú permite realizar ajustes para una amplia gama de soportes de impresión. LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN BAND.1 Selecciona el tamaño del papel A5 / A6 / TAMAÑO cargado en la bandeja 1 (la bandeja superior si ambas LEGAL14 bandejas están instaladas).
  • Página 74 LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN PESO PAPEL LIGERO (64- Ajusta la impresora al gramaje de BAND2 74g/m²) papel cargado en esta bandeja (si MEDIO (75- está instalada). 90g/m²) PESADO (91- 176g/m²) TAM. PAPEL BM LETRA Selecciona el tamaño del papel que EJECUTIVO se utilizará...
  • Página 75 LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN TAMAÑO Y 148-297-1200 Selecciona el largo del papel MILÍMETRO definido por los ajustes de “Usuario” descritos anteriormente en los ajustes de tamaño del papel. Observe que es posible utilizar soportes de hasta 1200 mm de largo desde la bandeja multiuso, para imprimir rótulos.
  • Página 76: Menú De Color

    ENÚ DE COLOR La impresora ajusta automáticamente el balance y la densidad del color a intervalos apropiados, optimizando la salida de la impresora para papel blanco brillante visto en condiciones de luz diurna natural. Los elementos de este menú permiten cambiar los ajustes predeterminados para trabajos de impresión especiales o especialmente difíciles.
  • Página 77: Menú Config.sis

    ENÚ CONFIG Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su forma de trabajar. LEMENTOS JUSTES XPLICACIÓN TIEMPO Ajusta el tiempo de inactividad antes AHORRO de que la impresora pase automáticamente al modo de ahorro de energía. En este modo, el consumo de energía se reduce al mínimo necesario para mantener la impresora funcionando y lista para...
  • Página 78: Menú Usb

    LEMENTOS JUSTES XPLICACIÓN RECUP. ATASCO ENCENDIDO Especifica si la impresora debe APAGADO recuperarse automáticamente después de un atasco. Si está ENCENDIDO, la impresora intentará volver a imprimir las páginas perdidas debido al atasco una vez que éste se haya eliminado. INFORME DE ENCENDIDO Si está...
  • Página 79 LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN DIRECCIÓN IP xxx.xxx.xxx.xxx La dirección IP asignada actualmente. Para cambiarla, pulse – ENTER y use las teclas para cambiar el primer octeto, a continuación, vuelva a pulsar ENTER para pasar al siguiente octeto. Cuando termine de definir el cuarto octeto, vuelva a pulsar ENTER para registrar la nueva dirección.
  • Página 80: Menú Manten

    ENÚ MANTEN Este menú proporciona acceso a distintas funciones de mantenimiento de la impresora. LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN REINICIO MENÚ EJECUTAR Restablece los ajustes predeterminados de todos los menús. GUARDAR MENÚ EJECUTAR Restablece los ajustes predeterminados de todos los menús. Cuando se le pida confirmación, pulse ENTRA para confirmar que desea guardarlos, o CANCELAR para anular el comando.
  • Página 81: Menú De Uso

    ENÚ DE USO Este menú únicamente proporciona información; indica el uso total de la impresora y la duración restante prevista de los consumibles. Es especialmente útil si no tiene un juego completo de consumibles de repuesto a mano y necesita saber cuándo los necesitará.
  • Página 82: Sustitución De Consumibles

    USTITUCIÓN DE CONSUMIBLES En esta sección se explica cómo sustituir los consumibles cuando sea necesario. Como guía, la duración prevista de estos artículos > Tóner: Cartucho inicial: La impresora se suministra con suficiente tóner de color cián, magenta, amarillo y negro para 2.250 páginas A4 en los cartuchos de impresión, de las cuales 750 páginas A4 de tóner se utilizan para cargar el tambor de imagen (quedan 1.500 páginas A4 con una cobertura del 5%).
  • Página 83: Datos Para Pedidos De Consumibles

    ATOS PARA PEDIDOS DE CONSUMIBLES ELEMENTO VIDA ÚTIL Nº DE PEDIDO Tóner, C5800, negro 6.000 A4 @ 5% 43324424 Tóner, C5800, cián 5.000 A4 @ 5% 43324423 Tóner, C5800, magenta 5.000 A4 @ 5% 43324422 Tóner, C5800, amarillo 5.000 A4 @ 5% 43324421 Tóner, C5600, negro 6.000 A4 @ 5%...
  • Página 84: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Utilice solamente consumibles originales de Oki para garantizar un rendimiento y calidad superiores del hardware. El uso de productos no originales de Oki puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía. USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER PRECAUCIÓN: Para evitar el desperdicio de tóner y que se puedan...
  • Página 85 Presione el accionamiento de la cubierta y abra completamente la cubierta superior. ADVERTENCIA: Si ha encendido la impresora, el fusor puede estar caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. 1.
  • Página 86 Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner de la impresora. Deje el cartucho con cuidado sobre un trozo de papel para evitar que el tóner manche los muebles.
  • Página 87 Retire la envoltura y la cinta adhesiva de la parte inferior del cartucho. Sujete el cartucho por el centro de la parte superior, con la palanca de color hacia la derecha, bájelo sobre la unidad del tambor de imagen en la impresora, en el sitio en el que estaba el cartucho que quitó.
  • Página 88 bloqueará el cartucho en su sitio y liberará tóner a la unidad del tambor de imagen. Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. Sustitución de consumibles> 88...
  • Página 89: Sustitución Del Tambor De Imagen

    USTITUCIÓN DEL TAMBOR DE IMAGEN Apague la impresora y espere unos 10 minutos a que el fusor se enfríe antes de abrir la cubierta. PRECAUCIÓN: Dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar con cuidado. La impresora tiene cuatro tambores de imagen: cián, magenta, amarillo y negro.
  • Página 90 Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora. Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor.
  • Página 91 Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner del cartucho del tambor de imagen. Coloque el cartucho sobre una hoja de papel para evitar que deje manchas en los muebles.
  • Página 92 Empuje la palanca de liberación de color (1) en dirección opuesta a usted para fijar el cartucho de tóner al nuevo tambor de imagen y liberar tóner al tambor. Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en la impresora, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la...
  • Página 93: Sustitución De La Unidad De Cinta De Transporte

    USTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE CINTA DE TRANSPORTE La cinta de transporte está debajo de los cuatro tambores de imagen. Debe cambiar esta unidad aproximadamente cada 60.000 páginas. Apague la impresora y espere unos 10 minutos a que el fusor se enfríe antes de abrir la cubierta.
  • Página 94 Levante cada una de las unidades del tambor de imagen para extraerlas de la impresora y colóquelas en un lugar seguro, protegidas de las fuentes directas de luz y de calor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz.
  • Página 95 Coloque la nueva unidad de cinta de transporte en su sitio, con la barra para levantarla hacia el frente y el sistema de engranajes hacia la parte posterior de la impresora. Coloque el sistema de engranajes sobre el engranaje de la impresora por la esquina posterior izquierda de la unidad y haga descender la unidad de cinta de transporte en posición horizontal para colocarla en la impresora.
  • Página 96: Sustitución Del Fusor

    USTITUCIÓN DEL FUSOR El fusor se encuentra en el interior de la impresora, detrás de las cuatro unidades de tambor de imagen. ADVERTENCIA: si ha encendido recientemente la impresora, algunos componentes del fusor estarán muy calientes. Maneje el fusor con mucho cuidado, sujetándolo únicamente por el asa, que estará...
  • Página 97 Sujete el fusor por el asa (1), y levántelo recto hacia arriba para extraerlo de la impresora. Si aún está caliente, colóquelo sobre una superficie plana que no se dañe con el calor. Extraiga el nuevo fusor de su embalaje y deseche el material de transporte.
  • Página 98: Limpieza Del Cabezal Del Led

    IMPIEZA DEL CABEZAL DEL Limpie el cabezal del LED cuando la impresión no sea clara, presente líneas blancas o el texto se vea borroso. Apague la impresora y abra la cubierta superior. Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED con un producto de limpieza apropiado para lentes LED o un paño suave.
  • Página 99: Instalación De Actualizaciones> 99

    NSTALACIÓN DE ACTUALIZACIONES En esta sección se explica cómo instalar equipo opcional en la impresora. Por ejemplo: > la unidad dúplex (para imprimir por las dos caras); > memoria RAM adicional; > bandeja de papel adicional > carcasa NIDAD ÚPLEX La unidad dúplex permite imprimir por las dos caras del papel, para ahorrar papel o para que los documentos extensos sean más manejables.
  • Página 100 Imprima un mapa de menús como se indica a continuación: Pulse el botón + para acceder al menú informativo. Pulse ENTRA una sola vez para el mapa de menús. Vuelva a pulsar ENTRA para imprimir el mapa de menús. Al terminar de imprimir el mapa de menús, pulse EN LÍNEApara salir del sistema de menús.
  • Página 101: Ampliación De La Memoria

    MPLIACIÓN DE LA MEMORIA El modelo básico de la impresora viene equipado con 64 MB de memoria principal. Esta memoria se puede ampliar mediante una tarjeta de memoria adicional de 64 MB o 256 MB, para obtener una capacidad total máxima de 320 MB de memoria. La instalación tarda unos minutos y se necesita un destornillador mediano de estrella (tipo philips).
  • Página 102 Levante ligeramente el borde de la cubierta lateral en los dos puntos que se muestran y sepárela de la impresora por la parte superior. Levante ligeramente la cubierta para separarla de la impresora. Colóquela con cuidado a un lado. Extraiga con cuidado la tarjeta de memoria nueva de su envoltura.
  • Página 103 Si la ranura de expansión de RAM ya tiene una tarjeta de ampliación de memoria, tendrá que quitarla para poder instalar la nueva. Para quitarla, siga estos pasos; en caso contrario, vaya al paso 10. Localice los clips de sujeción (2) situados en ambos extremos de la ranura de expansión de RAM (1).
  • Página 104: Bandeja De Papel Adicional

    Vuelva a pulsar ENTRA para imprimir el mapa de menús. Al terminar de imprimir el mapa de menús, pulse EN LÍNEApara salir del sistema de menús. Examine la primera página del mapa de menús. Cerca de la parte superior de la página, entre las dos líneas horizontales, verá...
  • Página 105: Ajuste De Los Controladores De La Impresora En Windows

    JUSTE DE LOS CONTROLADORES DE LA IMPRESORA EN INDOWS Una vez instalada la actualización, deberá actualizar el controlador de la impresora en Windows para que las funciones adicionales estén disponibles desde las aplicaciones de Windows. Recuerde que si la impresora se comparte entre usuarios de distintos ordenadores, el controlador se debe ajustar en el equipo de cada usuario.
  • Página 106: Resolución De Atascos De Papel

    ESOLUCIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, la impresora debe proporcionarle años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
  • Página 107: Ubicación

    ÓDIGOS DE ERROR DEL SENSOR DE PAPEL NÚM. DE UBICACIÓN NÚM. DE UBICACIÓN CÓDIGO CÓDIGO Unidad Dúplex * Salida del papel Unidad Dúplex * Unidad Dúplex * Unidad Dúplex * Bandeja multiuso Unidad Dúplex * Paper Tray (Bandeja del papel) Alimentación de 2ª...
  • Página 108 Presione el accionamiento de la cubierta y abra completamente la cubierta superior. ADVERTENCIA: Si ha encendido la impresora, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. 1. Cartucho cián 2.
  • Página 109 Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base del cartucho es muy delicada y sensible a la luz.
  • Página 110 adelante, hacia la cavidad interna del tambor, y extráigala. PRECAUCIÓN: No utilice ningún objeto punzante ni abrasivo para separar las hojas de la cinta de transporte. Esto podría dañar la superficie de la cinta. • Para quitar una hoja de la zona central de la cinta de transporte (2), separe con cuidado la hoja de la superficie de la cinta y retire la hoja.
  • Página 111 Vuelva a colocar los cuatro tambores de imagen, comenzando por el tambor de imagen cián, en la cavidad del tambor, asegurándose de colocarlos en el orden correcto. 1. Cartucho cián 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro • Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en la impresora, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de...
  • Página 112 Abra la bandeja de salida posterior (5) y compruebe si hay alguna hoja de papel en la parte posterior de la trayectoria (6). • Extraiga todas las hojas que encuentre en esta zona. • Si la hoja se encuentra muy profunda y es difícil de sacar, es probable que aún esté...
  • Página 113 Levante el mecanismo de liberación de la cubierta frontal y ábrala. Compruebe si hay hojas en el interior y si encuentra alguna, quítela; después, vuelva a cerrar la cubierta. Extraiga la bandeja de papel y compruebe que el papel está correctamente apilado, está en buenas condiciones y las guías del papel están colocadas correctamente contra los bordes de la pila de papel.
  • Página 114 Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. Una vez que haya eliminado el atasco, si está activada la recuperación de atascos en el menú Config.sis., la impresora intentará volver a imprimir las páginas perdidas debido al atasco. Resolución de atascos de papel>...
  • Página 115: Especificaciones

    SPECIFICACIONES ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Dimensiones 435 x 563 x 339 mm (Ancho x Profundidad x Alto) sin unidad dúplex Peso 26 Kg aprox. (sin unidad dúplex) Método de Memoria fotográfica electrónica de fuente de luz impresión expuesta en el LED Velocidad de C5600: 20 páginas/min en color / 32 páginas/min impresión en monocromo...
  • Página 116 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Tamaño del A4, A5, A6, B5, Oficio 13/13.5/14 pulgadas, carta, papel – bandeja ejecutivo, personalizado (hasta 1.200 mm de multiuso largo), sobre com-9, sobre com-10, sobre Monarch, sobre DL, sobre C5 Peso del papel ² Estándar - 64 a 120g/m , bandeja multiuso - 64 a ²...
  • Página 117 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Vida útil del 60.000 páginas A4 fusor Sistema de 220 a 240VCA @ 50/60 Hz ± 2% alimentación Consumo Funcionamiento: 1200 máx.; 490 W av. (25°C) eléctrico Stand-by (modo de espera): 100 máx.; 150 W av. (25°C) Ahorro de energía: 45 W máx. (20 ppm color) Ahorro de energía: 70 W máx.
  • Página 118: Índice

    Í NDICE Ahorro de energía Descripción general de la ...80 ........9 activado o desactivado impresora ....77 tiempo de retardo Direcciones de red ........78 ajuste Ajustes de impresión ......21 cómo guardar Dúplex ......99 cómo instalar Ajustes predeterminados de la impresora límites de tamaño y peso del ajustes predeterminados de ........14 papel...
  • Página 119 Opciones de Configuración de ......80 menú manten. página – Tamaño de papel ......73 menú papel ......32 personalizado ........78 menú red Opciones de impresión - ........35 ......78 Color menú USB Opciones de impresión – Control .....80 restablecimiento ......34 de impresión Opciones de impresión - ........37 Diseño Orden de impresión...
  • Página 120 Sobres ........19 carga Tambor de imagen ......89 cómo cambiarlo ....82 duración prevista Tóner ......84 cómo cambiarlo ....82 duración prevista ....81 estado de uso actual Transparencias ....12 tipos recomendados vida tambor y restando ....81 estado de uso actual Índice > 120...
  • Página 121: Datos De Contacto De Oki

    ATOS DE CONTACTO DE Oki Systems (Iberica), S.A. C/Teide, 3 San Sebastian de los Reyes 28700, Madrid Tel: 91 3431620 Fax: 91-3431624 Atención al cliente: 902 36 00 36 Website: www.oki.es Datos de contacto de Oki > 121...
  • Página 122 OKI Europe Limited Central House Balfour Road, Hounslow TW3 1HY, United Kingdom Tel: +44 (0) 20 8219 2190 Fax: +44 (0) 20 8219 2199 www.okiprintingsolutions.com 07073119 iss.02...

Este manual también es adecuado para:

C5600C5800

Tabla de contenido