Ocultar thumbs Ver también para GK818:

Publicidad

Enlaces rápidos

www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11
24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Imetec GK818

  • Página 1 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Página 2 Instrucciones de uso MÁQUINA CORTAPELO GK818 GK808 TYPE P5151...
  • Página 3 página MÁQUINA CORTAPELO...
  • Página 4 GUÍA ILUSTRATIVA...
  • Página 5 [B1] [B2] CLIC! [B4] [B3] CLIC!
  • Página 6 IN: 5 V 1000 mA IP20 NI-MH TENACTA GROUP S.p.A. VIA PIEMONTE 5 IT - 24052 AZZANO S.P. www.imetec.com FUENTE DE ALIMENTACIÓN MODELO: ZDJ050100AR MARCA: IMETEC ENTRADA: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.2 A SALIDA: 5.0 V 1000 mA HECHO EN CHINA...
  • Página 7: Introducción

    INTRODUCCIÓN Apreciado cliente: Le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 82079. ¡ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Introducción ................pág. 1 Advertencias de seguridad ............ pág. 2 Instrucciones para el uso seguro de la batería ....pág. 5 Referencia de símbolos ............pág. 6 Descripción del aparato y de los accesorios ...... pág. 7 Carga del aparato ..............pág. 7 Uso ....................
  • Página 9 • Este aparato debe utilizarse únicamente con el fin para lo que ha sido diseñado, es decir, como recortador de barba de uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso. • Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que la tensión y la frecuencia indicadas en los datos técnicos del aparato se corresponden con los de la red de alimentación disponible.
  • Página 10 con los pies húmedos o descalzos. • NO tire del cable de alimentación ni del propio aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente. • NO tire del aparato ni lo levante utilizando el cable de alimentación. • NO exponga el aparato a la humedad, a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) ni a temperaturas extremas.
  • Página 11: Utilice El Aparato Solo Con Los Accesorios

    • Para las características del aparato, consulte el embalaje exterior. • Utilice el aparato solo con los accesorios suministrados, que forman parte esencial del aparato. INSTRUCCIONES PARA EL USO SEGURO DE LA BATERÍA • NO recargue la batería recargable con aparatos que no estén expresamente indicados para ello o con modalidades distintas a las indicadas en las instrucciones de uso.
  • Página 12: Referencia De Símbolos

    • NO utilice el aparato ni la batería si esta mostrara signos de deterioro, por ejemplo, deformación, rayado, olores anómalos o superficie desteñida. En este caso, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones graves. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños en todo momento.
  • Página 13: Descripción Del Aparato Y De Los Accesorios

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Consulte la Figura [A] de la Guía Ilustrativa para comprobar el contenido del paquete. La sigla del producto (GK818 o GK808) está indicada en la parte trasera del mismo. 1. Conexión recarga directa o 11.
  • Página 14: Uso

    • Apague el aparato. • Enchufe el adaptador (19) a una toma de corriente. No deje el aparato siempre conectado a la toma de pared. Apague siempre el recortador de barba y desconecte el enchufe de la toma de corriente después de su uso y tras la operación de carga. Para poder alargar la vida útil de la batería del recortador de barba: •...
  • Página 15 oiga un “clic”. • Para retirar un accesorio: presione la parte central del cabezal hacia arriba utilizando el pulgar y retírelo del aparato. RECORTE DE LA BARBA • Con el aparato apagado, coloque el peine de precisión. • Uso del cabezal U-Blade: Deslice el peine (10 o 11) hasta la altura de corte deseada.
  • Página 16: Mantenimiento Y Conservación

    superficiales presentes en las cavidades nasales y en las orejas. Uso del cabezal de afeitado corporal (9) Cabezal diseñado para eliminar el vello de cualquier zona del cuerpo. Tras haberlo montado en el producto, recorte el vello de las zonas que desee. Uso del cabezal de afeitado (8) Cabezal ideado para afeitar posteriormente el pelo de la barba.
  • Página 17: Cabezal De Cuchillas

    ¡ATENCIÓN! Mantenga el aceite (20) fuera del alcance de los niños. No inhale, ingiera ni ponga en contacto con la piel o los ojos. En caso de necesidad consulte con un médico, teniendo a disposición el embalaje o la etiqueta del producto. ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que todas las partes que se han limpiado se hayan secado completamente antes de volver a...
  • Página 18: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa Solución Limpie con el cepillo y Las cuchillas no Falta de lubricación lubrifique con el aceite se deslizan de las cuchillas suministrado Limpie con el cepillo y Las cuchillas se Falta de lubricación lubrifique con el aceite calientan de las cuchillas suministrado...
  • Página 19: Asistencia Y Garantía

    • Retire la batería del aparato antes de desecharlo. ¡ATENCIÓN! Desconecte el enchufe de la alimentación eléctrica antes de retirar la batería. Para más información sobre su eliminación, contacte con el vendedor autorizado o las autoridades locales. Antes de proceder a la eliminación del aparato retire la batería y asegúrese de que esté...
  • Página 20 sea legible claramente), a no ser que el comprador pruebe que la entrega fue posterior. En caso de defecto del producto anterior a la fecha de entrega, se garantiza la reparación o la sustitución del aparato sin gastos, a no ser que una de las dos soluciones resulte desproporcionada respecto de la otra.

Este manual también es adecuado para:

Gk808

Tabla de contenido