Worx WG163 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para WG163:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2 in 1: Trimmer / Edger
2 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure
2 en 1: Recortadora / Cortabordes
EN
ES
WG163 WG163.9
P02
F
P13
P20
WG164

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Worx WG163

  • Página 1 2 in 1: Trimmer / Edger 2 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure 2 en 1: Recortadora / Cortabordes WG163 WG163.9 WG164...
  • Página 2 LOCK OFF BUTTON REAR HANDLE ON/OFF SWITCH BATTERY PACK * HANDLE UNLOCK BUTTON UPPER SHAFT LOCKING COLLAR LOWER SHAFT SAFETY GUARD 10. FLOWER GUARD 11. AUXILIARY HANDLE 12. COMMAND FEED BUTTON 13. EDGER WHEEL 14. LINE CUTTER * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 3 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 4: Technical Data

    Accessory information can be found on should be carefully checked to determine that it the product packaging, at a WORX dealer or on our will operate properly and perform its intended website at www.worx.com or by calling 1-866-354- function.
  • Página 5 5) CAUTION – The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Replace battery with ( WORX ) only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion 6) Warning: Do not use a visibly damaged battery pack or appliance as applicable.
  • Página 6 SYMBOLS Make sure the battery is removed prior to changing To reduce the risk of injury, user accessories must read instruction manual Wear ear protection Wear eye protection To avoid possibility of electric shock, do not use in damp or wet conditions Keep all other people, including children, pets and bystanders...
  • Página 7 Click! Cliquez! ¡Clic! 2´ 2´ 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 8 2´ 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 9 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 10 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 11: Assembly & Operation

    ASSEMBLY & OPERATION length of line is fed out. Each time the tool is started from rest it will advance about 0.25 inches of trimmer line. Action Figure A ‘clattering’ noise will be heard when the lines hit the Line Cutter. DO NOT BE ALARMED. This is quite ASSEMBLY normal.
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. If these do not identify and correct the problem, contact your WORX Customer Service at 1-866-354- WORX. itch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting.
  • Página 13 BOUTON DE VERROUILLAGE POIGNÉE ARRIÈRE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT BLOCS-PILES * MAINTENIR LE BOUTON DE VERROUILLAGE PARTIE SUPÉRIEURE DU MANCHE COLLIER DE BLOQUAGE PARTIE INFÉRIEURE DU MANCHE GARDE DE SÉCURITÉ 10. PROTECTION DES FLEURS 11. POIGNÉE AUXILIAIRE 12. BOUTON DE COMMANDE D’ALIMENTATION 13.
  • Página 14: Données Techniques

    être trouvées sur l’emballage du produit, chez un une meilleure performance et risque réduit de blessure. Suivez les instructions pour lubrifier détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx. com ou en appelant au 1-866-354-WORX(9679). et changer les accessoires. Gardez les poignées AVERTISSEMENT: l’utilisation de tout autre...
  • Página 15 2) Ne disposez pas des piles en les jetant dans batterie usée uniquement avec une batterie feu. La cellule peut exploser. Vérifiez les WORX. L’utilisation de toute autre batterie réglementations locales pour de possibles peut engendrer un risque d’incendie ou instructions spéciales de disposition.
  • Página 16 18) Dans des conditions d’utilisation abusive, du liquide pourrait s’éjecter de la batterie; évitez Tonte de bordure tout contact. Si vous entrez accidentellement en contact avec le liquide, passez la partie du corps touchée sous le robinet. Si vos yeux entrent en contact avec le liquide, vous devez consulter Tonte immédiatement un médecin.
  • Página 17: Instructions D'opération

    relâchant le bouton. Durant ce processus, le fil se - Tonte de bordure Voir Fig. K déroulera automatiquement pour allonger le fil de coupe. Commande d’alimentation du fil Voir Fig. L 3. ALIMENTATION MANUELLE DU CORDON DE Alimentation manuelle du cordon Voir Fig.
  • Página 18: Dépannage

    Si par ces actions vous ne parvenez pas à identifier et régler le problème, consultez un agent de soutien à la clientèle, contactez le centre d’assistance aux consommateurs WORX au 1-866-354-WORX. AVERTISSEMENT! Éteindre l’appareil et retirer la batterie avant toute tentative de réparation.
  • Página 19 Indicateur de La prise du chargeur batterie n’est Insérer (à fond) la prise principale charge de la pas branchée. dans le socle à verrouillage. batterie ne Socle à verrouillage, câbles Vérifier la tension des câbles s’allumant pas. principaux ou chargeur batterie d’alimentation principale;...
  • Página 20 BOTÓN DE BLOQUEO DE APAGADO MANGO TRASERO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO PAQUETE DE BATERÍA * BOTÓN DE BLOQUEO DE MANIJA EJE SUPERIOR COLLAR DE BLOQUEO EJE INFERIOR GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD 10. GUARDA PARA FLORES 11. MANGO AUXILIAR 12. BOTÓN DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA 13.
  • Página 21: Datos Técnicos

    Siga las instrucciones para la consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro lubricación y el cambio de accesorios. Mantenga sitio Web: www.worx.com o comunicándose al 1-866- los mangos secos, limpios y libres de aceite y 354-WORX (9679).
  • Página 22 2. Para todos los productos a batería que manipula en forma incorrecta. Reemplace empleen una batería extraíble o independiente: la batería con (WORX) solamente. El uso de otra batería puede presentar riesgo de 1) Use únicamente el siguiente tipo y tamaño de incendio o explosión.
  • Página 23: Ensamble

    19) Solicite el servicio técnico a una persona de reparación calificada solo utilizando piezas de Bloqueo reemplazo idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Desbloqueo SÍMBOLOS Asegúrese de extraer la batería antes de cambiar los accesorios. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá...
  • Página 24: Mantenimiento

    Presione y afloje el botón de abastecimiento Alimentación manual de la manual de hilo mientras tira suavemente de los Consulte la Figura M línea hilos hasta que estos lleguen a la cuchilla. Si la línea se extiende más allá del cortador de línea, se Reemplazo de la línea y Consulte la Figura N1, alimentó...
  • Página 25: Solución De Problemas

    La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de forma correcta. Si éstas no identifican y corrigen el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de WORX al 1-866-354-WORX. ADVERTENCIA: Apague la herramienta y extraiga la batería antes de efectuar la resolución de problemas.
  • Página 26 El indicador Cargador de baterías no Inserte el enchufe (por completo) de carga de la enchufado(de forma correcta). en el tomacorriente. batería 18 no se Tomacorriente, cable de Compruebe la tensión de la enciende. alimentación o cargador de baterías alimentación. Haga revisar el dañado.
  • Página 28 Copyright © 2015, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2015, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2015, Positec. Todos los derechos reservados. AR01015401...

Este manual también es adecuado para:

Wg163.9Wg164

Tabla de contenido