Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GB
ES
English,1
P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston OS 89 IX

  • Página 1 English,1...
  • Página 2 Installation Ventilation see diagrams see Precautions and tips Centring and fi ing Built-in appliance diagram diagram diagram see diagram...
  • Página 3: Electrical Connection

    Electrical connection see below see below itting the po er suppl ca le see below diagram see Assistance  The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. diagram APPLIANCE SPECIFICATIONS width 43.4 cm Dimensions height 39.5 cm depth 40.8 cm Volume 70 l...
  • Página 4: Description Of The Appliance

    Description of the appliance O erall iew GUIDE RAILS for the sliding racks Control panel position 7 position 6 position D RACK shelf position 5 position 4 position 3 DRIPPING PAN shelf position 2 position 1 Control panel FUNCTION DISPLAY SET TIMER knob button...
  • Página 5: Start-Up And Use

    Start-up and use O en structure Oven light ExtraLarge Space: cooking on 4 shelf levels RACK RACK RACK DRIPPING PAN Cooling ventilation...
  • Página 6 E PE A Spit roast see diagram niversal cooking functions I EVE Automatic cooking functions temperature cooking duration pre- C.O.P.® Programmed Optimal Cooking G A IN BA ED CA ES BA BEC E B EAD...
  • Página 7 ecipe for B EAD ma imum amount of dough emem er to pour 150 g 150 ml of cold ater into the aking tra , hich should e placed in position ecipe for PI Place the dripping pan on shelf level 7 and pour in 150 g cold ater...
  • Página 8: Programming Cooking

    Programming cooking Programming the cooking duration Setting the end time for a cooking mode...
  • Página 9 Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Function Foods Weight Cook on Rack position Preheating Recommended Cooking (in kg) no. of temperature duration shelves (°C) (minutes) Dripping Rack 1 Rack 2 Rack 3 Multilevel* 2 or 3 30-40 1 to 2 3 to 5...
  • Página 10: Precautions And Tips

    Precautions and tips see Assistance see Cooking modes ¡ see Care and Maintenance...
  • Página 11: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the seals Assistance Oven compartment Lamp Glass door see diagram see figure see diagram see diagram Left Right guide guide rail rail see diagram see diagram...
  • Página 12 Assistance Warning: Please have the follo ing information to hand...
  • Página 13 . UR...
  • Página 14 Installation voir figures voir Précautions et conseils Centrage et fi ation Encastrement voir figure voir figure voir figure voir figure...
  • Página 15 Raccordement électri ue voir ci-dessous voir ci-dessous ontage du c le d’alimentation voir figure voir Assistance  Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. voir figure PLAQUE SIGNALÉTIQUE largeur 43,4 cm Branchement du c le d’alimentation au réseau Dimensions hauteur 39,5 cm...
  • Página 16: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble GLISSIÈRES Tableau de bord de coulissement niveau 7 niveau 6 niveau D Support GRILLE niveau 5 niveau 4 niveau 3 Support LÈCHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord AFFICHEUR Bouton Touche FONCTIONS SÉLECTION TEMPS ¡•OC ••...
  • Página 17 Mise en marche et utilisation Structure du four clairage du four ExtraLarge Space : cuisson sur 4 niveaux GRILLE GRILLE GRILLE LÈCHEFRITE S st me de refroidissement...
  • Página 18 BASSE ourne roche voir figure onctions de cuisson universelles IC ISSON onctions de cuisson automatiques température durée de cuisson présélectionnées C.O.P.® Cuisson Optimale Programmée G A IN VIANDE EA X BA BEC E...
  • Página 19 ecette du PAIN quantité de p te ma imum PAIN ne pas ou lier de verser 150 gr 1 5 dl d’eau froide dans la l chefrite au niveau 7 ecette PI Positionner la l chefrite au niveau 7 et verser 150 gr d’eau froide...
  • Página 20: Comment Programmer Une Cuisson

    Comment programmer une cuisson Programmer la durée de cuisson Programmer la fin d’une cuisson...
  • Página 21 Tableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Fonctions Aliments Poids Cuisson Niveau enfournement Préchauffage Température Durée (Kg) préconisée cuisson niveaux (°C) (minutes) Lèchefrite Grille 1 Grille 2 Grille 3 Multicuisson* 2 ou 3 30-40 1 à 2 3 à 5 35-45 Tartes 40-50 45-55...
  • Página 22: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils É voir fonctions ¡ voir Nettoyage et entretien voir Assistance...
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension Contr le des oints voir Assistance cavité lampe hublot voir figure è voir figure voir figure voir figure Glissière Glissière gauche droite voir figure voir figure...
  • Página 24 Assistance Attention : ui indiquer...
  • Página 25 Sumario Instalaci n, 26-27 Espanol, 25 ó...
  • Página 26: Instalación

    Instalación ó ver las figuras ó ver Precauciones y consejos Centrado fi ación Empotrado ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica ver a continuación ver más abajo onta e del ca le de alimentación eléctrica ver más abajo la figura Asistencia  L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. la figura PLACA DE CARACTERÍSTICAS longitud 43,54 cm Dimensiones altura 39,5 cm profundidad 40,8 cm...
  • Página 28: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto GUÍAS de deslizamiento Panel de control de los niveles posición 7 posición 6 posición D Nivel PARRILLA posición 5 posición 4 posición 3 Nivel GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control DISPLAY Mando Botón FUNCIONES FIJACIÓN DE TIEMPO...
  • Página 29: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Estructura del horno u del horno ExtraLarge Space: Cocción en 4 niveles REJILLA REJILLA REJILLA GRASERA Ventilación de enfriamiento...
  • Página 30 BA A E PE A El asador autom tico ver la figura unciones de cocción universales ICOCCI N unciones de cocción universales temperatura duración de la cocción preestablecidas C.O.P.® Cocción Óptima Programada G A INADO CA NE BA BACOA PAS E ES...
  • Página 31 eceta para el PAN cantidad m ima de masa No olvidarse de colocar 150gr 1 5 dl de agua fr a en la grasera en la posición 7 eceta para la PI Colocar la grasera en el nivel 7 verter 150 gr de agua fr a...
  • Página 32: Programar La Cocción

    Programar la cocción á Programar la duración de la cocción Programar el final de una cocción...
  • Página 33 Tabla de cocción para ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso Cocción Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatura Duración (kg) en n° de aconsejada de la niveles (°C) cocción (minutos) Grasera Rejilla 1 Rejilla 2 Rejilla 3 Multicocción* 2 o 3 30-40 1 a 2 3 a 5 35-45...
  • Página 34: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos ó .unciones ver Mantenimiento y cuidados ¡ ver Asistencia...
  • Página 35: Interrumpir El Suministro De Corriente Eléctrica

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente Controlar las untas eléctrica ver Asistencia Horno Lampara Vidrio ver la figura í ver la figura ver la figura Guía Guía izquierda derecha figura ver la figura) la figura...
  • Página 36: Asistencia

    Asistencia Atención: Comunique Ampliación de garant a 902 363 539 Servicio de asistencia técnica 902 133 133...
  • Página 37 ã ndice Instalaç o, 38-39 ã Portuges, 37 í ã ã...
  • Página 38: Instalação

    Instalação ã veja as figuras veja em Precauções e Conselhos Colocar no centro e prender Encai e veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Página 39: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica veja a seguir veja a seguir veja a seguir ontagem do ca o de fornecimento veja a figura veja a Assistência técnica  A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas. PLACA DAS CARACTERÍSTICAS veja a figura largura 43,4 cm Medidas...
  • Página 40: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Vista de conjunto GUIAS de deslizamento Painel de comandos das prateleiras posição 7 posição 6 posição D Prateleira GRADE posição 5 posição 4 Prateleira posição 3 BANDEJA PINGADEIRA posição 2 posição 1 Painel de comandos VISOR Selector Tecla de FUNÇÕES PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS...
  • Página 41: Início E Utilização

    Início e utilização Estrutura do forno u do forno ó ExtraLarge Space: cozedura em 4 níveis GRADE GRADE GRADE GRADEBANDEJA PINGADEIRA í Ventilação de arrefecimento...
  • Página 42 BAIXA E PE A Espeto rotativo unções de co edura universais veja a figura CO ED IP A unções de co edura autom ticas duração da co edura predefinidas C.O.P.® Cozedura Óptima Programada G A IN CA NE BA BEC E SOB E ESAS...
  • Página 43 eceita para o P O empaste m imo não esqueça de colocar 150 g 1,5 dl de gua fria na ande a pingadeira na posição 7 eceita para PI Posicione a ande a pingadeira na prateleira 7 e coloque dentro 150 g de gua fria...
  • Página 44 Programação da cozedura á Programação da duração da co edura Programar o fim de uma co edura...
  • Página 45 Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Funções Alimentos Peso Cozedura Posição das prateleiras Pré- Temperatura Duração da (Kg) sobre n.º aquecimento aconselhada cozedura prateleiras (ºC) (minutos) N.º Bandeja Grade 1 Grade 2 Grade 3 pingadeira Cozedura 2 ou 3 30-40 1 a 2 3 a 5 35-45...
  • Página 46: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos ã vide as funções vide Manutenção e cuidados ¡ quando não estiver a utilizar o aparelho. veja a Assistência técnica...
  • Página 47: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Verificação das guarnições veja a Assistência técnica ã â Compartimento do forno Lãmpada Vidro veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura Prowadnica Prowadnica lewa prawa veja a figura veja a figura...
  • Página 48: Assistência Técnica

    Assistência técnica 11 2008 - 195069607.01 XEROX BUSINESS SERVICES Atenção: Comunique...

Este manual también es adecuado para:

Os 89 c ix

Tabla de contenido