Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Opel
Meriva; 2010->
Type:
5327
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 5327

  • Página 1 Fitting instructions Make: Opel Meriva; 2010-> Type: 5327 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE/55R E11 55R 017708 Max. mass trailer : 1300 Max. vertical load : D-Value: 8,3 kN 10.9 © 532770/06-07-2010/1...
  • Página 3 5327/8 M10x35 (10.9) 65Nm M10x35 (10.9) 45Nm 5327/6 532780 5327/4 M10x35 (10.9) 45Nm 9520092 M12x65 (10.9) 9530918 110Nm M10x35 (10.9) M10x35 (10.9) 45Nm 65Nm M10x35 (10.9) 45Nm © 532770/06-07-2010/2...
  • Página 4 5327/8 M10x35 (10.9) 65Nm 532780 M10x35 (10.9) 45Nm 5327/6 5327/4 M10x35 (10.9) 45Nm 9520092 M12x65 (10.9) 95Nm 9530918 M10x35 (10.9) M10x35 (10.9) 45Nm 65Nm M10x35 (10.9) 45Nm © 532770/06-07-2010/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    MONTAGEHANDLEIDING: * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Página 6 * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen. fitting the towbar. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other HINWEISE: assembly methods and means than the ones outlined, and the incor- * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs"...
  • Página 7 * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris 1. Démonter les feux arrière. l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de 2.
  • Página 8 övriga dokument. * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- og det tilladte kugletryk. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange...
  • Página 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    * Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di con- * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- sultare il fornitore. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
  • Página 10: Instrukcja Montażu

    - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić sięczy w pobliżu nie znajdują * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewo- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con dy paliwowe.
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan svého prodejce. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Př...
  • Página 12 посоветоваться с дилером автомобиля. * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * Если в точках прикрепления имеется слой битума или противошумовой * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen материал, его следует удалить. © 532770/06-07-2010/11...
  • Página 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в...
  • Página 14 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Disconnect Disconnect Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Disconnect Fig.1 © 532770/06-07-2010/13...
  • Página 15 Fig.2 © 532770/06-07-2010/14...
  • Página 16 70mm 70mm 55mm 60mm Fig.3 © 532770/06-07-2010/15...
  • Página 17 Place on Outside bumper Cut out Underside bumper...

Tabla de contenido