Festo CPX Serie Manual De Instrucciones
Festo CPX Serie Manual De Instrucciones

Festo CPX Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CPX Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

CPX-Terminal
Kurz-
beschreibung
Brief description
CPX-EA-Module
Typ CPX-...
CPX IO modules
type CPX-...
– Deutsch
– English
– Español
– Français
– Italiano
– Svenska
649 000
0201NH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPX Serie

  • Página 1 CPX-Terminal Kurz- beschreibung Brief description CPX-EA-Module Typ CPX-... CPX IO modules type CPX-... – Deutsch – English – Español – Français – Italiano – Svenska 649 000 0201NH...
  • Página 2 ......... . . Edition: 0201NH Original: de © (Festo AG & Co., D-73726 Esslingen, Germany, 2002) Internet: http://www.festo.com E-Mail: service_international@festo.com...
  • Página 3 Anschluss des CPX-Terminals an. S Die EA-Module enthalten elektrostatisch gefährdete Bauelemente. Berühren Sie deshalb keine Bauele- mente. Beachten Sie die Handhabungsvorschriften für elektrostatisch gefährdete Bauelemente. Hinweis Nehmen Sie nur ein komplett montiertes und verdrahte- tes CPX-Terminal in Betrieb. Festo CPX-EA 0201NH Deutsch...
  • Página 4 LEDs des EA-Moduls (durch transparente Abdeckung des Anschlussblocks sichtbar) Elektrische Anschlüsse auf dem Anschlussblock LEDs Bedeutung 0, 1, ... (grün) Status-LEDs für Eingänge 0, 1, ... (gelb) Status-LEDs für Ausgänge Modulfehler-LED (rot) oder Kanalfehler-LEDs (nur CPX-4DA) Festo CPX-EA 0201NH Deutsch...
  • Página 5 M12x2-5POL CPX-AB-8- – • • • M8-3POL CPX-AB-8- • • • • KL-4POL CPX-AB-1-SUB- • • • • BU-25POL CPX-AB-4- – • • • HARX2-4POL CPX-AB-4- – – – • M12-8POL Kombinierbar • – Nicht kombinierbar Festo CPX-EA 0201NH Deutsch...
  • Página 6 Die am Anschlussblock angeschlossenen Stecker und Kabel müssen nicht entfernt werden. EA-Modul demontieren: 1. Schrauben herausdrehen und Anschlussblock vorsich- tig abheben. 2. Bei Bedarf: Elektronikmodul vorsichtig von den Strom- schienen abziehen. Schrauben, Anzugsdrehmoment 0,9...1,1 Nm Anschlussblock Elektrische Steckverbindung Elektronikmodul Stromschienen Verkettungsblock Festo CPX-EA 0201NH Deutsch...
  • Página 7 Kreuz anziehen. Anzugsdrehmoment 0,9...1,1 Nm. 3.3 Installation Der Anschluss von Aktoren und Sensoren an die EA- Module ist abhängig vom verwendeten Anschlussblock. Hinweis Beachten Sie beim Anschluss der Sensoren und Aktoren die Hinweise aus der Beschreibung “CPX-EA-Module und Pneumatik-Interfaces”. Festo CPX-EA 0201NH Deutsch...
  • Página 8: Technische Daten

    Max. 0,7 V Spannungsabfall zu U EL/SEN – Verpolschutz 24 V /0 V – Kurzschluss-Schutz Sensor- Elektronisch versorgung (ganzes Modul) – Ansprechschwelle 0,7...2,4 A – Charakteristik Träge Galvanische Trennung Keine Potenzialdifferenz zwischen Nicht zulässig Sensorversorgung und U EL/SEN Festo CPX-EA 0201NH Deutsch...
  • Página 9 Typ. 16 mA, (alle Ausgänge 24 V (interne Elektronik) 0-Signal) Lastspannungsversorgung (Ausgänge) – Nennspannung DC 24 V ± 25 % – Eigenstromaufnahme bei Typ. 20 mA 24 V (interne Elektronik) – Diagnosemeldung Unter- ≤ 17...14 V spannung U Festo CPX-EA 0201NH Deutsch...
  • Página 10 – Begrenzung der induktiven Typ. -16 V Abschaltspannung von angeschlossenen Spulen/ Magnetventilen Galvanische Trennung – Zwischen den Kanälen Keine – Zur Betriebsspannungs- Ja, bei Verwendung einer Zwischen- versorgung Elektronik/ einspeisung Sensoren U EL/SEN Isolation Geprüft mit DC 500 V Festo CPX-EA 0201NH Deutsch...
  • Página 11 Bei “logisch 1”: typ. 9,3 mA gangsstrom Sensor-Eingang) – Sensorversorgung: Max. 0,7 V Spannungsabfall zu U EL/SEN – Verpolschutz 24 V - 0 V – Kurzschluss-Schutz Sensor- Elektronisch versorgung (ganzes Modul) – Ansprechschwelle 0,7...2,4 A – Charakteristik Träge Festo CPX-EA 0201NH Deutsch...
  • Página 12 – Begrenzung der induktiven Typ. -16 V Abschaltspannung von angeschlossenen Spulen/ Magnetventilen Galvanische Trennung – Eingänge Keine – Ausgänge – zwischen den Kanälen Keine – zu U Ja, mit Zwischeneinspeisung EL/SEN Isolation Geprüft mit DC 500 V Festo CPX-EA 0201NH Deutsch...
  • Página 13 Anschlüsse – Ausführung 1 Buchse Sub-D, 4 HARAX-Buch- 4 Buchsen 25-polig sen, 4-polig M12, 8-polig, – Kontaktbe- 1,5 A 1,5 A 1,5 A lastbarkeit Steckverbinder im gesteckten Zustand oder mit Schutzkappe versehen. Mit Stecker SD-SUB-D-ST25: IP65 Festo CPX-EA 0201NH Deutsch...
  • Página 14 Festo CPX-EA 0201NH Deutsch...
  • Página 15 S The I/O modules contain electrostatically sensitive components. Do not therefore touch any contacts. Observe the regulations for handling electrostatically sensitive components. Please note Commission only a CPX terminal which has been fitted and wired completely. Festo CPX-EA 0201NH English...
  • Página 16 Electrical connec- tions on the sub- base LEDs Meaning 0, 1, ... (green) Status LEDs for inputs 0, 1, ... (yellow) Status LEDs for outputs Module fault LED (red) channel fault LED (only CPX-4DA) Festo CPX-EA 0201NH English...
  • Página 17: Installation Instructions

    • • • M8-3POL CPX-AB-8- • • • • KL-4POL CPX-AB-1- • • • • SUB-BU-25POL CPX-AB-4- – • • • HARX2-4POL CPX-AB-4- – – – • M12-8POL Can be combined • – Cannot be combined Festo CPX-EA 0201NH English...
  • Página 18 1. Remove the screws and carefully lift up the sub-base. 2. If required: Pull the electronic module carefully away from the contact rails. Screws, tightening torque 0.9...1.1 Nm Sub-base Electrical plug connection Electronic module Contact rails Manifold sub-base Festo CPX-EA 0201NH English...
  • Página 19 Sensors and actuators can be connected to the I/O mod- ules depending on the sub-base used. Please note When connecting the sensors and actuators, note the instructions in the manual “CPX I/O modules and pneu- matic interfaces.” Festo CPX-EA 0201NH English...
  • Página 20: Technical Specifications

    24 V /0 V – Short circuit protection in sensor Electronic supply (complete module) – Response threshold 0.7...2.4 A – Characteristic Slow-blowing Electrical isolation None Potential difference between sensor Not permitted supply and V EL/SEN Festo CPX-EA 0201NH English...
  • Página 21 24 V (internal electronics) 0-signal) Load voltage supply (outputs) – Rated voltage 24 V DC ± 25 % – Internal current consumption at Typ. 20 mA 24 V (internal electronics) – Diagnostic message undervoltage ≤ 17...14 V Festo CPX-EA 0201NH English...
  • Página 22 Typ. -16 V off voltage of connected coils/solenoid valves Electrical isolation – Between the channels None – For operating voltage supply Yes, if an intermediate supply is for electronics/sensors used EL/SEN Isolation Tested with 500 V DC Festo CPX-EA 0201NH English...
  • Página 23 24 V (internal electronics) 0-signal) Load voltage supply (outputs) – Rated voltage 24 V DC ± 25 % – Internal current consumption at Typ. 34 mA 24 V (internal electronics) – Diagnostic message undervoltage ≤ 17...14 V Festo CPX-EA 0201NH English...
  • Página 24 – Protection against incorrect polarity 24 V - 0 V – Short circuit protection in sensor Electronic supply (complete module) – Response threshold 0.7...2.4 A – Characteristic Slow-blowing Potential difference between sensor Not permitted supply and V EL/SEN Festo CPX-EA 0201NH English...
  • Página 25 – Limiting the inductive switch- Typ. -16 V off voltage of connected coils/solenoid valves Electrical isolation – Inputs None – Outputs – between the channels None – to V Yes, with intermediate supply EL/SEN Isolation Tested with 500 V DC Festo CPX-EA 0201NH English...
  • Página 26 – Design 1 sub-D socket, 4 HARAX con- 4 M12 sockets, 25-pin nections, 4-pin 8-pin – Contact loading 1.5 A 1.5 A 1.5 A Plug connector inserted or provided with protective cap With plug SD-SUB-D-ST25: IP65 Festo CPX-EA 0201NH English...
  • Página 27: Español

    Por ello no hay que tocar los contactos. Observar las normas para el manejo de componentes sensibles a descargas elec- trostáticas. Por favor observar Poner a punto el terminal CPX sólo cuando se halle completamente montado y cableado. Festo CPX-EA 0201NH Español...
  • Página 28: Elementos De Indicación Y Conexión

    Significado 0, 1, ... (verde) LEDs de estado para las entradas 0, 1, ... (amarillo) LEDs de estado para las salidas LED de error del módulo (rojo) o bien LED de error del canal (sólo CPX-4DA) Festo CPX-EA 0201NH Español...
  • Página 29: Combinaciones De Módulos De I/O Y Placas Base

    – • • • M8-3POL CPX-AB-8- • • • • KL-4POL CPX-AB-1-SUB- • • • • BU-25POL CPX-AB-4- – • • • HARX2-4POL CPX-AB-4- – – – • M12-8POL Pueden combinarse • – No pueden combinarse Festo CPX-EA 0201NH Español...
  • Página 30: Instalación

    2. Si es necesario: Separar con cuidado el módulo elec- trónico de los raíles de contacto. Tornillos, par de apriete 0,9...1,1 Nm Placa base Conexión por clavija eléctrica Módulo electrónico Raíles de contacto Placa base distribuidora Festo CPX-EA 0201NH Español...
  • Página 31 Los sensores y actuadores pueden conectarse a los módu- los de I/O, según la placa base utilizada. Por favor observar Cuando se conecten los sensores y actuadores, obser- var las instrucciones dadas en el manual “módulos CPX I/O e interfaces neumáticos”. Festo CPX-EA 0201NH Español...
  • Página 32: Especificaciones Técnicas

    Caída de tensión para V EL/SEN – Protección contra polaridad Sí incorrecta 24 V /0 V – Protección ante cortocircuito Electrónica en alimentación a sensores (para todo el módulo) – Umbral de respuesta 0,7...2,4 A – Característica Lento Festo CPX-EA 0201NH Español...
  • Página 33 Alimentación de la tensión de (salidas) carga – Tensión nominal 24 V DC ± 25 % – Consumo interno de Típ. 20 mA corriente a 24 V (electrónica interna) – Mensaje de diagnosis por ≤ 17...14 V subtensión V Festo CPX-EA 0201NH Español...
  • Página 34 Aislamiento eléctrico – Entre los canales Ninguno – Para la alimentación de la Sí, si se utiliza una alimentación tensión de funcionamiento intermedia para la electrónica/sensores EL/SEN Aislamiento Verificado con 500 V DC Festo CPX-EA 0201NH Español...
  • Página 35 La alimentación de la tensión (salidas) de carga – Tensión nominal 24 V DC ± 25 % – Consumo interno de corriente Típ. 34 mA a 24 V (electrónica interna) – Mensaje de diagnosis por ≤ 17...14 V subtensión V Festo CPX-EA 0201NH Español...
  • Página 36 SEN/ – Protección ante cortocircuito Electrónica en alimentación a sensores (para todo el módulo) – Umbral de respuesta 0,7...2,4 A – Característica Lento Diferencia de potencial entre la No permitida alimenta. a sensores y V EL/SEN Festo CPX-EA 0201NH Español...
  • Página 37 Típ. -16 V desconexión con cargas inductivas de bobinas de válvulas conectadas Aislamiento eléctrico – Entradas Ninguno – Salidas: - entre los canales Ninguno - a V Si, con alimentación intermedia EL/SEN Aislamiento Verificado con 500 V DC Festo CPX-EA 0201NH Español...
  • Página 38 1 zócalo Sub-D, 4 conexiones 4 zócalos M12, 25 pines HARAX, 4 pines 8-pines – Carga de los contactos 1,5 A 1,5 A 1,5 A Conector montado o con caperuza de protección Con clavija tipo SD-SUB-D-ST25: IP65 Festo CPX-EA 0201NH Español...
  • Página 39: Français

    électrostatiques. Ne pas toucher ces composants. Respecter les prescrip- tions de manipulation pour composants sensibles aux charges électrostatiques. Note Ne mettre le terminal CPX en service que lorsque le montage et le raccordement sont totalement terminés. Festo CPX-EA 0201NH Français...
  • Página 40 Connecteurs électri- ques sur l’embase Signification 0, 1, ... (verte) LED d’état des entrées 0, 1, ... (jaune) LED d’état des sorties (rouge) LED d’erreur de module LED d’erreur de canal (uniquement CPX-4DA) Festo CPX-EA 0201NH Français...
  • Página 41 • 3POL CPX-AB-8-KL- • • • • 4POL CPX-AB-1-SUB- • • • • BU-25POL CPX-AB-4- – • • • HARX2-4POL CPX-AB-4- – – – • M12-8POL Peuvent être combinés • – Ne peuvent pas être combinés Festo CPX-EA 0201NH Français...
  • Página 42 1. Desserrer les vis et soulever l’embase avec précaution. 2. En cas de nécessité : séparer le module électronique des rails conducteurs. Vis, couple de ser- rage 0,9 ... 1,1 Nm Embase Connecteurs électriques Module électronique Rails conducteurs Bloc de distribution Festo CPX-EA 0201NH Français...
  • Página 43 Le raccordement des capteurs et des actionneurs aux mo- dules d’I/O dépend de l’embase utilisé. Note Lors du raccordement des capteurs et des actionneurs aux modules d’I/O, respecter les instructions du ma- nuel des modules d’I/O CPX et des interfaces pneumati- ques. Festo CPX-EA 0201NH Français...
  • Página 44: Caractéristiques Techniques

    – Protection contre l’inversion de polarité 24 V /0 V – Protection contre les courts- Electronique circuits alimentation capteurs (pour l’ensemble du module) – Seuil de réponse 0,7 ... 2,4 A – Caractéristique Lente Isolation électrique Aucune Festo CPX-EA 0201NH Français...
  • Página 45 0) Alimentation des sorties (sorties) – Tension nominale 24 V CC ± 25 % – Consommation interne en Typ. 20 mA 24 V (électronique interne) – Message de diagnostic ≤ 17 ... 14 V sous-tension V Festo CPX-EA 0201NH Français...
  • Página 46 – Limitation de la tension de Typ. -16 V coupure inductive des bobines connectées Isolation électrique – Entre les canaux Aucune – Avec l’alimentation de Oui, en cas d’utilisation d’une l’électronique/des capteurs alimentation intermédiaire Isolation Contrôlée avec 500 V CC Festo CPX-EA 0201NH Français...
  • Página 47 0) Alimentation des sorties (sorties) – Tension nominale 24 V CC ± 25 % – Consommation interne en 24 V Typ. 34 mA (électronique interne) – Message de diagnostic ≤ 17 ... 14 V sous-tension V Festo CPX-EA 0201NH Français...
  • Página 48 - 0 V – Protection contre les courts- Electronique circuits alimentation capteurs (pour l’ensemble du module) – Seuil de réponse 0,7 ... 2,4 A – Caractéristique Lente Différence de potentiel entre Incorrect l’alimentation des capteurs et Festo CPX-EA 0201NH Français...
  • Página 49 Typ. -16 V coupure inductive des bobines/bobines des distributeurs connectées Isolation électrique – Entrées Aucune – Sorties – entre les canaux Aucune – avec V Oui, avec une alimentation intermé- diaire Isolation Contrôlée avec 500 V CC Festo CPX-EA 0201NH Français...
  • Página 50 HA- femelles M12 à – Intensité 25 pôles RAX à 4 pôles 8 pôles, admissible des contacts 1,5 A 1,5 A 1,5 A Connecteur raccordé ou obturé par un bouchon étanche Avec connecteur SD-SUB-D-ST25 : IP65 Festo CPX-EA 0201NH Français...
  • Página 51: Italiano

    S I moduli I/O contengono elementi sensibili alle cari- che elettrostatiche. Pertanto non toccare tali ele- menti. Attenersi alle norme per la manipolazione di elementi sensibili alle cariche elettrostatiche. Nota Mettere in esercizio esclusivamente un terminale CPX completamente assemblato e cablato. Festo CPX-EA 0201NH Italiano...
  • Página 52 Significato 0, 1, ... (verde) LED di stato degli ingressi 0, 1, ... (giallo) LED di stato delle uscite (rosso) LED di errore del modulo oppure LED di errore del canale (solo per CPX-4DA) Festo CPX-EA 0201NH Italiano...
  • Página 53: Indicazioni Per L'installazione

    – • • • 3POL CPX-AB-8-KL- • • • • 4POL CPX-AB-1-SUB- • • • • BU-25POL CPX-AB-4- – • • • HARX2-4POL CPX-AB-4-M12- – – – • 8POL Combinazione consentita • – Combinazione non consentita Festo CPX-EA 0201NH Italiano...
  • Página 54 1. Asportare le viti e sollevare delicatamente il blocco di collegamento. 2. All’occorrenza: togliere con delicatezza il modulo elet- tronico dalle guide della sottobase. Coppia di serraggio viti 0,9...1,1 Nm Blocco di collegamento Connessione elettrica Modulo elettronico Guide della sottobase Sottobase Festo CPX-EA 0201NH Italiano...
  • Página 55 Il collegamento di attuatori e sensori ai moduli I/O di- pende dal blocco di collegamento impiegato. Nota Per il collegamento dei sensori e degli attuatori osser- vare le istruzioni contenute nella descrizione “Moduli I/O CPX e Pneumatic Interfaces”. Festo CPX-EA 0201NH Italiano...
  • Página 56: Dati Tecnici

    Max. 0,7 V calo di tensione a V EL/SEN – Protezione contro l’inversione Sì di polarità 24 V /0 V – Protezione anticortocircuito Elettronica dell’alimentazione sensori (modulo completo) – Soglia di intervento 0,7...2,4 A – Caratteristica Lento Festo CPX-EA 0201NH Italiano...
  • Página 57 Aliment. della tensione di carico (uscite) – Tensione nominale CC 24 V ± 25 % – Assorbimento elettrico Tipo 20 mA interno a 24 V (componenti elettronici interni) – Messaggio di diagnosi ≤ 17...14 V sottotensione V Festo CPX-EA 0201NH Italiano...
  • Página 58 Isolamento galvanico – Tra le canaline Non richiesta – Per l’alimentazione della ten- Presente in caso di utilizzo di un sione di esercizio componenti modulo di alimentazione intermedio elettronici/sensori V EL/SEN Isolamento Testato con CC 500 V Festo CPX-EA 0201NH Italiano...
  • Página 59 Alimentazione della tensione di (uscite) carico – Tensione nominale CC 24 V ± 25 % – Assorbimento elettrico Tipo 34 mA interno a 24 V (componenti elettronici interni) – Messaggio di diagnosi ≤ 17...14 V sottotensione V Festo CPX-EA 0201NH Italiano...
  • Página 60 Sì di polarità 24 V - 0 V – Protezione anticortocircuito Elettronica dell’alimentazione sensori (modulo completo) – Soglia di intervento 0,7...2,4 A – Caratteristica Lento Differenza di potenziale tra Non consentita l’alimentazione dei sensori ed EL/SEN Festo CPX-EA 0201NH Italiano...
  • Página 61 Isolamento galvanico – Ingressi Non richiesta – Uscite – tra le canaline Non richiesta – alla tensione V Sì, con un modulo di alimenta- EL/SEN zione intermedio Isolamento Testato con CC 500 V Festo CPX-EA 0201NH Italiano...
  • Página 62 Sub-D a 25 poli HARAX a 4 poli M12 a 8 poli – Carico ammissibile 1,5 A 1,5 A 1,5 A dei contatti Connettore innestato oppure munito di tappo di protezione Con il connettore SD-SUB-D-ST25: IP65 Festo CPX-EA 0201NH Italiano...
  • Página 63: Svenska

    CPX-terminalen som är märkt med jordningssymbolen. S IO-modulerna har elektrostatiskt känsliga kompo- nenter. Vidrör därför inga komponenter. Beakta hanteringsföreskrifterna för elektrostatiskt känsliga komponenter. Notera Ta endast en komplett monterad och ansluten CPX- terminal i drift. Festo CPX-EA 0201NH Svenska...
  • Página 64 IO-modulens LED:n (syns genom det transparenta skyd- det på anslutnings- blocket) Elektriska anslutningar på anslutningsblocket LED:n Betydelse 0, 1, ... (grönt) Status-LED:n för ingångar 0, 1, ... (gult) Status-LED:n för utgångar Modulfel-LED (rött) eller Kanalfel-LED:n (endast CPX-4DA) Festo CPX-EA 0201NH Svenska...
  • Página 65 – • • • M8-3POL CPX-AB-8- • • • • KL-4POL CPX-AB-1-SUB- • • • • BU-25POL CPX-AB-4- – • • • HARX2-4POL CPX-AB-4- – – – • M12-8POL Kan kombineras • – Kan ej kombineras Festo CPX-EA 0201NH Svenska...
  • Página 66 Hankontakter och kablar som är anslutna till anslut- ningsblocket behöver inte tas bort. Demontera IO-moduler: 1. Lossa skruvarna och lyft anslutningsblocket försiktigt. 2. Vid behov: Avlägsna elektronikmodulen försiktigt från strömskenorna. Skruvar, åtdragsmoment 0,9...1,1 Nm Anslutningsblock Elektriska hankontakter Elektronikmodul Strömskenor Kopplingsblock Festo CPX-EA 0201NH Svenska...
  • Página 67 Dra åt skruvarna korsvis för hand. Åtdragsmoment 0,9...1,1 Nm. 3.3 Installation Anslutning av aktorer och givare till IO-modulerna beror på vilket anslutningsblock som används. Notera Beakta anvisningarna i manualen “CPX-IO-moduler och pneumatikgränssnitt” vid anslutning av aktorer och givare. Festo CPX-EA 0201NH Svenska...
  • Página 68: Tekniska Data

    – Givarmatning: Spänningsfall Max 0,7 V EL/SEN – Polvändningsskydd 24 V – Kortslutningsskydd givarmat- Elektroniskt ning (hela modulen) – Utlösningströskel 0,7...2,4 A – Karakteristik Trög Galvanisk isolering Ingen Potentialdifferens mellan Ej tillåten givarmatning och V EL/SEN Festo CPX-EA 0201NH Svenska...
  • Página 69 Typ. 16 mA, (alla utgångar 0-signal) 24 V (intern elektronik) Arbetsspänning (utgångar) – Märkspänning DC 24 V ± 25 % – Egen strömförbrukning vid Typ. 20 mA 24 V (intern elektronik) – Diagnosmeddelande ≤ 17...14 V underspänning V Festo CPX-EA 0201NH Svenska...
  • Página 70 – Begränsning av induktiv från- Typ. -16 V kopplingsspänning för an- slutna spolar/magnetventiler Galvanisk isolering – Mellan kanalerna Ingen – För matningsspänningsför- Ja, vid användning av en platta med sörjning elektronik/givare separat matning EL/SEN Isolering Kontrollerad med DC 500 V Festo CPX-EA 0201NH Svenska...
  • Página 71 Typ. 22 mA, (alla utgångar 0-signal) 24 V (intern elektronik) Matningsspänningsförsörjning (utgångar) – Märkspänning DC 24 V ± 25 % – Egen strömförbrukning vid Typ. 34 mA 24 V (intern elektronik) – Diagnosmeddelande ≤ 17...14 V underspänning V Festo CPX-EA 0201NH Svenska...
  • Página 72 – Givarmatning: Spänningsfall Max 0,7 V EL/SEN – Polvändningsskydd 24 V - 0 V – Kortslutningsskydd givarmat- Elektroniskt ning (hela modulen) – Utlösningströskel 0,7...2,4 A – Karakteristik Trög Potentialdifferens mellan Ej tillåten givarmatning och V EL/SEN Festo CPX-EA 0201NH Svenska...
  • Página 73 – Begränsning av induktiv från- Typ. -16 V kopplingsspänning för an- slutna spolar/magnetventiler Galvanisk isolering – Ingångar Inga – Utgångar – mellan kanalerna Inga – till V Ja, med platta för separat matning EL/SEN Isolering Kontrollerad med DC 500 V Festo CPX-EA 0201NH Svenska...
  • Página 74 EN 60529 Anslutningar – Utförande 1 D-sub- 4 HARAX- 4 M12- honkontakt, honkontakter, honkontakter, 25-polig 4-poliga 8-poliga – Kontakt- belastnings- 1,5 A 1,5 A 1,5 A förmåga Hankontakter anslutna eller försedda med skyddskåpa Med hankontakt SD-SUB-D-ST25: IP65 Festo CPX-EA 0201NH Svenska...

Tabla de contenido