HQ-Power VDPLDJBAR7 Manual Del Usuario

Mini juego de iluminación led par

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDPLDJBAR7
EN
MOBILE DJ LIGHT SET
NL
MINI LEDPAR-LICHTSET
FR
MINI HERSE À PAR LED
ES
MINI JUEGO DE ILUMINACIÓN LED PAR
DE
MINI LED PAR-LICHTSET
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
11
20
29
38
4 X 12 W COB RGB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power VDPLDJBAR7

  • Página 1 VDPLDJBAR7 MOBILE DJ LIGHT SET 4 X 12 W COB RGB MINI LEDPAR-LICHTSET MINI HERSE À PAR LED MINI JUEGO DE ILUMINACIÓN LED PAR MINI LED PAR-LICHTSET USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 VDPLDJBAR7 BACK PANEL VIEW V. 03 – 08/07/2014 ©Velleman nv...
  • Página 3: Package Contents

    VDPLDJBAR7 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
  • Página 4: General Guidelines

    VDPLDJBAR7 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1" (± 2.5 cm) in front of the openings.
  • Página 5: Power Linking

    The VDPLDJBAR7 allows power linking through the IEC outlet located at the back of the device.  You can link up to 16 VDPLDJBAR7 devices on 230 V (4 devices at 120 V). Never exceed this number.  Power linking cords can be purchased separately.
  • Página 6: Control Panel

    VDPLDJBAR7 DMX-512 Connection  When applicable, connect an XLR cable to the female XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male XLR input of the device. Multiple devices can be linked through serial linking. The linking cable shall be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.
  • Página 7: Sound Activated Mode

    VDPLDJBAR7 Sound Activated Mode In sound activated mode, the LEDs of the device will synchronize with the music through the built-in microphone. To set the device to sound mode: 1. Unplug any connection from the DMX input of the device.
  • Página 8: Dmx Channel Values

    4 000-255 0 - 100% green 4 000-255 0 - 100% blue 4 000-255 0 - 100% Footswitch To use the footswitch, you do not need to change any settings on the VDPLDJBAR7 V. 03 – 08/07/2014 ©Velleman nv...
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    VDPLDJBAR7 Connect the footswitch 1. Make sure the VDPLDJBAR7 is powered on. 2. Plug the footswitch into the device (marked 5 on the image above). 3. Press the PRESET pedal to activate the footswitch. All white LEDs light up. Disconnect the footswitch 1.
  • Página 10: Technical Specifications

    VDPLDJBAR7 Maintenance  All screws should be tightened and free of corrosion.  The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections…...
  • Página 11: Veiligheidsinstructies

    VDPLDJBAR7 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 12: Algemene Richtlijnen

    VDPLDJBAR7 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1" (± 2,5 cm) tussen het toestel en elk ander object.
  • Página 13  De VDPLDJBAR7 ondersteunt power linking via de IEC-aansluiting aan de achterkant van het toestel.  U kunt max. 16 VDPLDJBAR7-toestellen aansluiten op 230 V (4 toestellen bij 120 V). Overschrijd deze waarde nooit.  Power linking-kabels zijn apart verkrijgbaar.
  • Página 14 VDPLDJBAR7 DMX512-aansluiting  Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke XLR-uitgang van een controller (niet meegelev.) en het andere uiteinde van de mannelijke XLR-ingang van het toestel. U kunt meerdere toestellen aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
  • Página 15: Autonome Modus

    VDPLDJBAR7 De muziekgestuurde modus instellen. AUTO De ingebouwde programma's afspelen. S 1 - 100 De snelheid van de ingebouwde programma's instellen (langzaam naar snel). Autonome modus In autonome modus wordt één van de ingebouwde programma's afgespeeld. De autonome modus (stand-alone) instellen: 1.
  • Página 16 VDPLDJBAR7 3. Druk op MENU tot <Address> op de display verschijnt en druk op ENTER. 4. Gebruik UP en DOWN om het DMX-adres in te stellen en druk op ENTER. Startadressen Gebruik de volgende tabel om het juiste adres in te stellen. De tabel geeft de instellingen weer voor de toestellen 1 tot 3.
  • Página 17 000-255 0 - 100% Voetschakelaar Om de voetschakelaar te gebruiken, moet u de instellingen van de VDPLDJBAR7 niet veranderen. De voetschakelaar aansluiten 1. Schakel de VDPLDJBAR7 in. 2. Sluit de voetschakelaar aan op het toestel (zie 5 op de afb. hierboven).
  • Página 18: Reiniging En Onderhoud

    VDPLDJBAR7 SOUND niet van toepassing de muziekgestuurde modus instellen BLACKOUT niet van toepassing alle leds onmiddellijk uitschakelen Functies van de voetschakelaar: bij lang indrukken pedaal lang indrukken functie PRESET kleurovergang 1 tot 7 SOUND niet van toepassing geluid stroboscoop (10 Hz)
  • Página 19: Technische Specificaties

    VDPLDJBAR7 Technische specificaties voeding 230 VAC 50 Hz verbruik 50 W leds 4 x 17 W driekleurige RGB COB-leds uitgang 283 lx @ 2 m (per COB-led) stralingshoek 31° hoek 42° afmetingen 749 x 135 x 285 mm gewicht 4 kg hoogte (statief) 1.4 tot 2.3 m...
  • Página 20 VDPLDJBAR7 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 21: Directives Générales

    VDPLDJBAR7 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre l’appareil et tout autre objet.
  • Página 22: Montage De L'appareil

    La VDPLDJBAR7 vous permet de connecter plusieurs appareils en série par la prise CEI à l'arrière de l'appareil.  Il est possible de connecter jusqu'à 16 appareils VDPLDJBAR7 en série sur 230 V (4 appareils à 120 V). Ne jamais dépasser cette valeur. ...
  • Página 23: Panneau De Contrôle

    VDPLDJBAR7 Connexion DMX512  Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle de votre contrôleur (non incl.) et l’autre extrémité de la fiche XLR mâle à l’entrée de l'appareil. Il est possible de relier plusieurs appareils en série.
  • Página 24: Mode Autonome

    VDPLDJBAR7 AUTO Lecture de programmes incorporés. S 1 - 100 Régler la vitesse de programmes incorporés (de lent à rapide) Mode autonome En mode autonome (stand-alone), l'appareil lance un des programmes incorporés. Pour mettre l'appareil en mode autonome (stand-alone) : 1.
  • Página 25: Valeurs Dmx Par Canal

    VDPLDJBAR7 Adresses de départ Utiliser la liste suivante pour définir l’adresse correcte. La table affiche les réglages pour les appareils 1 à 3. Appliquer la même méthode pour les autres appareils. Mode de canal Premier Second Troisième Valeur de départ maximale...
  • Página 26 4 000-255 0 - 100% Interrupteur à pied Pour utiliser l'interrupteur à pied, ne pas changer les réglages de la VDPLDJBAR7. Connecter l'interrupteur à pied 1. S'assurer d'allumer la VDPLDJBAR7. 2. Connecter l'interrupteur à l'appareil (voir 5 sur l'image ci-dessus).
  • Página 27: Nettoyage Et Entretien

    VDPLDJBAR7 SOUND pas applicable réglage en mode contrôlé par la musique BLACKOUT pas applicable éteindre toutes les LEDs immédiatement Fonctions de l'interrupteur à pied : appuis longs pédalier appuis longs fonction PRESET transition de couleurs de 1 à 7 SOUND...
  • Página 28: Spécifications Techniques

    VDPLDJBAR7 Spécifications techniques alimentation 230 VCA 50 Hz consommation 50 W LEDs 4 x LED COB tricolores RVB de 17 W sortie 283 lx @ 2 m (par LED COB) angle de rayonnement 31° angle de champ 42° dimensions 749 x 135 x 285 mm...
  • Página 29: Introducción

    VDPLDJBAR7 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
  • Página 30: Normas Generales

    VDPLDJBAR7 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente.
  • Página 31: Instalación

    Es posible conectar varios VDPLDJBAR7 con la conexión IEC de la parte trasera del aparato.  Puede conectar hasta 16 VDPLDJBAR7 a 230 V (4 aparatos a 120 V). Nunca sobrepase este número.  Es posible comprar los cables de conexión por separado.
  • Página 32: Funcionamiento

    VDPLDJBAR7 Conexión DMX512  Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR a la salida XLR hembra del controlador (no incl.) y el otro conector XLR macho a la entrada del aparato. Es posible conectar varios aparatos en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.
  • Página 33: Modo Automático

    VDPLDJBAR7 AUTO Reproducir programas incorporados. S 1 - 100 Ajustar la velocidad de los programas incorporados (de lento a rápido). Modo automático En el modo stand-alone, el aparato activa uno de los programas incorporados. Para poner el aparato en el modo stand-alone: 1.
  • Página 34: Valores Dmx Detallados Por Canal

    VDPLDJBAR7 direcciones iniciales Utilice la siguiente lista para determinar la dirección correcta. La lista visualiza los ajustes para los aparatos de 1 a 3. Utilice el mismo método para los otros aparatos. Modo de canal Primera Segunda Tercera Dirección inicial más alta...
  • Página 35: Interruptor De Pie

    000-255 0 - 100% Interruptor de pie Para utilizar el interruptor de pie, no debe cambiar los ajustes del VDPLDJBAR7. Conectar el interruptor de pie 1. Asegúrese de que el VDPLDJBAR7 esté activado. 2. Conecte el interruptor de pie al aparato (véase el dibujo, n° 5) 3.
  • Página 36: Limpieza Y Mantenimiento

    VDPLDJBAR7 SOUND no aplicable estroboscopio funcionando al ritmo de la música (10Hz) BLACKOUT no aplicable apagar todos los LEDs lentamente Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar o mantener el aparato: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Deje que el aparato se enfríe.
  • Página 37 VDPLDJBAR7 dimensiones 749 x 135 x 285 mm peso 4 kg altura (pie soporte) de 1.4 a 2.3 m Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
  • Página 38: Lieferumfang

    VDPLDJBAR7 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Página 39: Allgemeine Richtlinien

    VDPLDJBAR7  Sorgen Sie für einen Abstand von min. 0.5 m zwischen dem Gerät und entflammbaren und explosiven Gegenständen oder Stoffen.  Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0,5 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche.  Die max. Umgebungstemperatur ist 40 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen.
  • Página 40: Das Gerät Montieren

    Sie können verschieden VDPLDJBAR7 über den IEC-Anschluss auf der Rückseite des Gerätes miteinander verbinden.  Verbinden Sie max. 16 VDPLDJBAR7 mit 230 V (4 Geräte / 120 V). Überschreiten Sie niemals diese Anzahl.  Powerlink-Kabel können separat gekauft werden. ...
  • Página 41 VDPLDJBAR7 DMX512-Anschluss  Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert) und die andere Seite mit dem XLR-Eingang des Gerätes. Sie können verschiedene Geräte in Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.
  • Página 42: Automatischer Modus

    VDPLDJBAR7 15-CH d 1 - 512 Den 15-Kanal-Modus einstellen Verwenden Sie UP und DOWN, um die Startadresse einzustellen. Den musikgesteuerten Modus einstellen. AUTO Die integrierten Programme abspielen. S 1 - 100 Die Geschwindigkeit der integrierten Programme (langsam auf schnell) einstellen.
  • Página 43: Dmx-Werte Pro Kanal

    VDPLDJBAR7 Den DMX-Modus einstellen: 1. Drücken Sie auf MENU bis <Channel> im Display erscheint und drücken Sie ENTER. 2. Verwenden Sie UP und DOWN, um einen Kanal auszuwählen und drücken Sie dann auf ENTER. 3. Drücken Sie auf MENU bis <Address> im Display erscheint und drücken Sie ENTER.
  • Página 44 000-255 0 - 100% Fußschalter Um den Fußschalter zu verwenden, müssen Sie keine Einstellungen vom VDPLDJBAR7 ändern. Den Fußschalter anschließen 1. Beachten Sie, dass das VDPLDJBAR7 eingeschaltet ist. 2. Verbinden Sie den Fußschalter mit dem Gerät (nr. 5, siehe Abbildung).
  • Página 45: Reinigung Und Wartung

    VDPLDJBAR7 Gelb Magentarot Cyan Farbschleife (jede Sekunde) Farbschleife (alle 3 Sekunden) TÖNE nicht zutreffend Den musikgesteuerten Modus einstellen BLACKOUT nicht zutreffend alle LEDs werden sofort ausgeschaltet Funktionen des Fußschalters: lang drucken Pedal lang drucken Funktion PRESET Farbübergang 1 bis 7 TÖNE...
  • Página 46: Technische Daten

    VDPLDJBAR7 4. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein und verbinden Sie das Gerät wieder mit dem Netz. Technische Daten Netzteil 230 VAC 50 Hz Verbrauch 50 W LEDs 4 x 17 W dreifarbige RGB COB- LEDs Ausgang...
  • Página 47 - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.
  • Página 48 nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Garantía de servicio y calidad Velleman® Liste). Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de Unfälle, Naturkatastrophen, usw.

Tabla de contenido