Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDP
PL300M
LED RG
GBW MOON
LED RG
GBW MOON
MOON
FLOWER À
MOON
FLOWER CO
LED-M
MOONFLOW
USER
MANUAL
GEBRU
UIKERSHAND
NOTIC
CE D'EMPLOI
MANU
AL DEL USU
BEDIE
ENUNGSANLE
ME
FLOWER
NFLOWER -
- 256 x 5m
NFLOWER -
256x 5mm
LED RVB+
BLANC- LED
ON LEDs RG
GB + BLAN
ER RGB + W
WEIß - 256
3
DLEIDING
8
I
13
UARIO
18
EITUNG
23
RSTAR
m LEDs
m leds
D de 256x
CO- 256 LE
6 x 5mm-LE
 
 
 
 
5mm
EDs x 5mm
EDs

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power VDPL300ME

  • Página 1 PL300M FLOWER RSTAR LED RG GBW MOON NFLOWER - - 256 x 5m m LEDs LED RG GBW MOON NFLOWER - 256x 5mm m leds MOON FLOWER À LED RVB+ BLANC- LED D de 256x MOON FLOWER CO ON LEDs RG GB + BLAN CO- 256 LE EDs x 5mm...
  • Página 2 VDPL30 terminato eindweersta rési istance de term minaison terminació ón Terminieru How to t turn the contr roller line from m 3-pins into 5 5-pins (plug an nd socket) Controll er line van 3-p pin naar 5-pin aanpassen (s stekker en con ntact).
  • Página 3: Ge Neral Guide

    If in doubt, co ontact your lo cal waste disp posal authoriti ies. Thank yo ou for choosing HQ-power! Plea ase read the ma anual thoroughly y before bringin g this device in service. I If the device wa as damaged in t...
  • Página 4: Dmx-512 Connection

    When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPL300ME. Multiple VDPL300ME’s can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.
  • Página 5 VDPL30 00ME sistor between p pins 2 and 3, wh hich is then plug gged into the XL LR output socke et of the last dev vice in t the chain. c) gene eral • ve a qualified e lectrician carry out the electric al connection.
  • Página 6: Master/ /Slave Mode

    [ [2] on the back k of the fixture t to make the fixt ture more or les sensitive. The V VDPL300ME wil l react to the lo ow frequencies o of the music via the internal microphone [3]...
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    VDPL300ME 8. Cleaning and maintenance • All screws should be tight and free of corrosion. • The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections …...
  • Página 8 VDPL30 00ME GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inl eiding Aan alle e ingezetenen v van de Europe ese Unie Belangr ijke milieu-inf formatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op het toestel of d de verpakking ge eeft aan dat, als s het na zijn lev venscyclus word weggeworpen, d...
  • Página 9: Installatie

    VDPL300ME • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. • Mechanische slijtage valt niet onder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz.
  • Página 10 3-pin XL R-ingang van d e VDPL300ME nt verscheidene e VDPL300ME’s s aan elkaar kop ppelen met beh ulp van een ser riële koppeling.
  • Página 11 VDPL30 00ME Standa lone Autom matische sturin • Druk op <MENU > tot p de display ver rschijnt. • Bevestig uw keu uze met <ENTER R>. • Kies automatisch he mode ( ) met <UP> en <DOWN>. • Bevestig uw keu uze met <ENTER R>.
  • Página 12: Reiniging En Onderhoud

    VDPL300ME geen functie Programma 1 Programma 2 interne programma’s/ muziekgestuurd Programma 23 Programma 24 muziekgestuurd snelheid traag ~ snel geen functie stroboscoop stroboscoopeffect (traag ~ snel) * Opmerking: kanaal 2 heeft prioriteit over kanaal 1. 8. Reiniging en onderhoud •...
  • Página 13 VDPL30 00ME schade o of kwetsuren b bij (verkeerd) ) gebruik van d dit toestel. De infor rmatie in deze handleiding k kan te allen tij de worden gew wijzigd zonde r voorafgaand kennisg eving. © AUTEU URSRECHT Velleman n nv heeft het a auteursrecht vo oor deze handle eiding.
  • Página 14: Directives Générales

    • L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie. • N’utiliser votre VDPL300ME qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts- circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité...
  • Página 15: Connexion Dmx512

    Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur (non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPL300ME. Il est possible de relier plusieurs VDPL300ME à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé...
  • Página 16 VDPL30 00ME Fonctio ons du menu menu sous-men fonction / des scription Fonctionne ement autono ome: Le VDPL30 00ME va autom atiquement par rcourir ses progr rammes interne Seule la vit esse d’affichage e peut être ajus stée. Fonctionne ement piloté p par le son: Le VDPL30 00ME réagit au...
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    VDPL300ME • Adresser le projecteur avec les touches <UP> et <DOWN>. • Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>. Valeurs DMX par canal canal fonction à description tout éteint (black-out) scènes scène 1 ~204 toutes les LED s’allument pas de fonction...
  • Página 18: Int Troducción

    VDPL30 00ME 10. Spé écifications s technique alimentation 230 VCA / 50 H fusible 2A / 250Vca consommatio 95 W pilotage DMX 4 canaux connexion DM entrée et sortie e XLR 3 broches 256 pcs (46 pc s de chaque cou uleur) angle de rayo onnement...
  • Página 19: Normas Generales

    El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía. • Utilice sólo el VDPL300ME para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Página 20: Instalación

    Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPL300ME. Es posible conectar varios VDPL300ME en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDPL300ME.
  • Página 21: Modo D De Control Dm Mx

    VDPL30 00ME Funcion nes del menú ú menú submenú ú función / des scripción Modo autó ónomo (stand- -alone): El aparato e efectúa los prog gramas internos s de manera aut tomática. Sólo es pos sible ajustar la v velocidad de rep producción.
  • Página 22: Lim Mpieza Y Ma

    VDPL30 00ME • nfirme su elecci ión con la tecla <ENTER>. • ribuya al foco un na dirección ( ) con las teclas s <UP> et <DOW WN>. • nfirme su elecci ión con la tecla <ENTER>. Valore es DMX por ca anal unción descripció...
  • Página 23: Esp Pecificacion Nes

    VDPL30 00ME 10. Esp pecificacion alimentación 230 VAC / 50 H fusible 2A / 250Vac consumo 95 W control DMX 4 canales número de LE entrada y salida a XLR de 3 polo LEDs 256 uds. (46 ud ds. de cada colo ángulo del ha 36°...
  • Página 24: Allgemeine Richtlinien

    VDPL300ME geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. • Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann.
  • Página 25 • Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang des VDPL300ME. Sie können verschiedene VDPL300MEin Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.
  • Página 26 VDPL30 00ME • e ausgewählte M Menüfunktion wi ird im LED-Disp play angezeigt. D Das LED-Display y zeigt auch die näc chste Menü-Opt tion unter die Fu unktion an. Wäh hlen Sie eine Me enü-Option mit <ENTER> aus. • Blä ättern Sie mit <...
  • Página 27 VDPL30 00ME DMX-St teuerung Steuer rung vom Gerät t über einen uni versellen DMX-C Controller. • Alle e DMX-gesteuer rten Geräte bra uchen eine digit tale Startadress se, sodass das r richtige Gerät au uf die gnale reagieren kann. Diese dig gitale Startadres sse ist die Kana lnummer, von d...
  • Página 28: Problemlösung

    VDPL300ME 9. Problemlösung Problem Mögliche Lösung Sicherung brennt durch überprüfen Sie die Netzspannung Chase ist zu langsam lesen Sie das Kapitel über die Geschwindigkeitsregelung überprüfen Sie die Netzspannung Gerät bekommt keine Strom überprüfen Sie die Sicherung überprüfen Sie die DMX-Einstellungen und die Adresse Gerät reagiert nicht...
  • Página 29 de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty •...
  • Página 30 - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; Velleman® Service- und Qualitätsgarantie - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans Velleman®...

Tabla de contenido