Produkthaftung
•
Es sind die nationalen Anbau-, Ein-
bau- und Betriebsvorschriften zu be-
achten und einzuhalten.
•
Lesen Sie bitte vor Gebrauch des Ge-
rätes alle beigelegten Anleitungen und
Sicherheitshinweise.
•
Im Zuge von Produktverbesserung be-
halten wir uns technische und opti-
sche Änderungen vor.
•
Verwenden Sie nur die Originalersatz-
teile bzw. nur Ersatzteile die von HEL-
LA freigegeben sind.
•
Bei Fragen oder Einbauproblemen,
rufen Sie den HELLA Kundendienst,
Großhändler oder wenden Sie sich an
Ihre Vertragswerkstatt.
3
Productaansprakelijkheid
•
Men dient de nationale aanbouw-, in-
bouw- en bedrijfsvoorschriften in acht
te nemen en na te leven.
•
Lees a.u.b. alvorens het apparaat te
gebruiken alle bijgevoegde gebruik-
saanwijzingen en veiligheidsinstruc-
ties door.
•
In het kader van de productverbete-
ring behouden wij ons technische en
optische veranderingen voor.
•
Gebruik uitsluitend de originele reser-
veonderdelen, die door Hella vrijge-
geven zijn.
•
Bij vragen of inbouwproblemen dient
u de HELLA klantenservice, de groo-
thandel te bellen of u te richten tot de
dealerwerkplaats.
Product liability
•
National mounting, fitting and ope-
rating regulations must be heeded
and kept.
•
Please read all the instructions and
safety notes included before using
the device.
•
We reserve the right to make technical
and optical modifications within the
course of product improvement.
•
Only use original spare parts or spare
parts approved by HELLA.
•
If you have any questions or installa-
tion problems, call HELLA customer
services, your wholesaler or contact
your specialist garage.
Responsabilidad civil por
productos defectuosos
•
Tienen que observarse y cumplir-
se con las prescripciones naciona-
les sobre construcciones anexas, de
montaje y de funcionamiento
•
Rogamos que antes de usar el apara-
to lean todas las instrucciones y ad-
vertencias sobre la seguridad ad-
juntas.
•
En aras de la mejora de los productos,
nos reservamos el derecho de hacer
modificaciones técnicas y ópticas.
•
Use sólo recambios originales o
bien sólo recambios autorizados por
HELLA.
•
Si tiene preguntas que hacernos o di-
ficultades en el montaje, llame al Ser-
vicio de Atención al Cliente de HELLA,
a los mayoristas o diríjase a su taller
concesionario.
Responsabilité
produit
•
Les prescriptions nationales en mati-
ère de montage et de service doivent
être observées et respectées.
•
Avant d'utiliser l'appareil lire toutes
les instructions de montage et de ser-
vice fournies ainsi que les conseils
de sécurité.
•
Dans le cadre de l'amélioration con-
tinue de nos produits, nous nous ré-
servons le droit de réaliser des mo-
difications sur les plans technique
et optique.
•
Utilisez uniquement des pièces
d'origine ou des pièces de rechange
validées par HELLA.
•
Pour tous renseignements ou pro-
blèmes de montage, contactez le
S.A.V. HELLA, votre distributeur ou
votre garage lié par contrat.
Responsabilità per il
prodotto
•
si devono rispettare tutte le normative
nazionali di attacco, montaggio e fun-
zionamento.
•
Prima di usare l´apparecchio, legga
per favore tutte le istruzioni e le avver-
tenze di sicurezza allegate.
•
Nell´ambito del perfezionamento del
prodotto, ci riserviamo modifiche tec-
niche ed estetiche.
•
Utilizzare solo pezzi di ricambio origi-
nali risp. pezzi autorizzati dalla HELLA.
•
In caso di domande o problemi di
montaggio, chiami il servizio di assis-
tenza dei clienti della HELLA, il riven-
ditore o si rivolga alla Sua officina au-
torizzata.
Produktansvar
•
De nationella monterings-, installa-
tions- och driftföreskrifterna ska beak-
tas och följas.
•
Läs alla medföljande instruktioner och
säkerhetsanvisningar innan du använ-
der apparaten.
•
Vi förbehåller oss rätten till teknis-
ka och optiska ändringar som förbätt-
rar produkten.
•
Använd endast original reservdelar
resp. endast reservdelar som har god-
känts av HELLA.
•
Om du har frågor eller problem med in-
stallationen, ring HELLA kundtjänst,
partihandlaren eller vänd dig till din
märkesverkstad.
Tuotevastuu
•
Kansalliset asennus- ja käyttöohjeet on
huomioitava ja niitä on noudatettava.
Lue ennen laitteen käyttöä kaikki oheis-
tetut käyttö- sekä turvaohjeet.
•
Jatkuvasta tuotekehittelystä johtuen pi-
dätämme oikeuden teknisiin ja optisi-
in muutoksiin.
•
Käytä vain alkuperäisiä tai HELLAN hy-
väksymiä varaosia.
•
Jos Sinulla on kysymyksiä tai asennu-
songelmia, soita HELLA asiakaspalvelu-
un, tukkukauppiaalle tai käänny sopi-
muskorjaamon puoleen.