Bronpi SEVILLA Instrucciones De Uso página 16

Tabla de contenido

Publicidad

ΣΥΝ∆ΕΣΗ
GR
Στη δεξιά πλευρά της κασέτας, συναντάµε τον αγωγό που συνδέεται στο ρεύµα.Σας
συµβουλεύουµε να µην κόψετε το µήκος του αγωγού, αφού αυτό το κοµµάτι είναι
χρήσιµο την στιγµή της αντικατάστασης ηλεκτρικών εξαρτηµάτων στο εσωτερικό.
Είναι απαραίτητη η σωστή σύνδεση στην εγκατάσταση της γείωσης.
Η εγκατάσταση του µηχανήµατος θα πρέπει να γίνει απο ειδικευµένο και
εξουσιοδοτηµένο προσωπικό σύµφωνα µε τους ισχύοντες κανονισµούς.
ESP
Los inserts están predispuestos para la conexión de dos salidas adicionales de
ventilación. Para ello deberemos realizar los siguientes pasos:
a) Quitar las tapas de cierre de las bocas de salida de aire situadas en la parte
superior del carter.
b) Fijar las boquillas o collarines de conexión, en el hueco o huecos
resultantes.
c) Realizar la perforación en las paredes o en la campana existente, para que
puedan pasar y aplicarse los tubos flexibles (ignífugos) de diámetro 12cm,
con sus bocas correspondientes.
d) Fijar los tubos mediante abrazaderas metálicas a los collares y rejillas
correspondientes. Cada tubo no deberá superar 3,5m. de longitud y
deberá aislarse con materiales aislantes, para evitar ruido y dispersión de
calor.
e) Las rejillas se tienen que posicionar a una altura no inferior a los 2 metros
sobre el suelo para evitar que el aire caliente, al salir, embista a las
personas.
ENG The inserts are prepared to have two additional ventilation outlets
connections. To install them we need to proceed as follow:
a.
Remove the air exhaust outlet closing covers placed in the upper part
of the housing.
VENTILADORES
TOMA DE TIERRA
SOPORTE INSTALACION
TOMA TIERRA CHASIS
220 V
L
N
TERMOSTATO
R 820 ohm
50 W
CONMUTADOR 2 POSIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido