Bronpi SEVILLA Instrucciones De Uso página 5

Tabla de contenido

Publicidad

FR
Pour une parfaite régulation de la combustión, le modèle presente plusieurs
entrées d'air à la chambre. Le fonctionnement c'est comme décrit suit:
IT
Per una perfetta regolazione della combustione, questo modello ha diversi
prese d'aria alla camera. Il funzionamento é come segue:
GR
Για µια τέλεια ρύθµιση της καύσης, το µοντέλο διαθέτει διάφορα
ρυθµιστικά.. Η λειτουργία τους περιγράφεται παρακάτω.
1.1 REGULACIÓN DE AIRE PRIMARIO /
REGULAÇÃO DE AR PRIMARIO/
REGOLAZIONE D'ARIA PRIMARIA/
ESP
Situada en el frontal del cajón cenicero, regula el paso del aire a través del
cajón de la ceniza y la rejilla en dirección al combustible. El aire primario es
necesario para el proceso de combustión.
El cajón de la ceniza se tiene que vaciar con regularidad, para que la ceniza no
pueda dificultar la entrada de aire primario para la combustión. A través del
aire primario también se mantiene vivo el fuego.
ENG It is situated in the front part of the ash pan and it allows regulating the air
inlet through the ash pan and the grate towards the fuel. The primary air is
necessary for the combustion process. To open or close the air inlet we need
to spin the knob.
The ash pan needs to be emptied regularly so as to the ash cannot make
difficult the primary air inlet for the combustion. The primary air keeps the fire
alive.
POR
Situa-se na parte inferior da porta, que regula a passagem do ar através da
gaveta de cinzas e da grelha de cinzas até ao combustível. O ar primário é
necessário para o processo da combustão. Através do ar primário também se
mantém vivo o fogo.
FR
Située dans la partie inférieure de la poêle, régit le passage d'air à travers le
tiroir de la soude et la grille en direction du combustible. L'air primaire est
nécessaire pour le processus de combustion. Pour ouvrir ou fermer l'entrée
nous devons nous tourner le pommeau.
Le tiroir de cendres doit être vidée régulièrement, pour que la cendre ne
puisse pas compliquer l'entrée d'air primaire pour la combustion. À travers de
l'air primaire aussi le feu se maintient vivant.
IT
Situato giusto nel frontale del cassetto porta-cenere, ci permette di regolare il
passo dell'aria attraverso il cassetto porta-cenere e la griglia in direzione al
combustibile. L'aria primaria è necessaria per il processo della combustione.Per
aprire o chiudere la presa d'aria dobbiamo girare il pomolo.
PRIMARY AIR REGULATION /
REGULATION DE L'AIR PRIMAIRE
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΕΥΟΝΤΑ ΑΕΡΑ
/
:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido