Bronpi SEVILLA Instrucciones De Uso página 8

Tabla de contenido

Publicidad

abre, é recomendável ter a válvula totalmente aberta para impedir a
ventilação da câmara de combustão.
1.3 UNE COURTE VALVE A TIRÉ.
FR
L'insert est pourvu d'une soupape coupe-tirage réglable qui permet de régler
le coup parfaitement. Au moyen de la poignée que nous trouvons dans la
partie supérieure droite du front, il est possible de correctement positionner la
soupape (nous introduisons = ouvre la soupape // nous extrayons = ferme la
soupape. Quand la porte sera ouverte, nous recommandons avoir la soupape
totalement ouverte pour éviter la sortie(départ) de les fumées de la chambre à
combustion.
1.3
VALVOLA
IT
L'inserto è provvisto di una valvola tagliatiraggio regolabile che ci permette di
regolare il tiraggio perfettamente. Tramite la maniglia che si trova nella parte
superiore destra del frontale, è possibile situare correttamente la valvola
(introdurre=apre valvola) // togliere=chiude valvola). È consigliabile avere la
valvola totalmente aperta quando si apra la porta al fine di evitare la
fuoriuscita dei fumi dalla camera di combustione.
1.3 ΒΑΛΒΙ∆Α ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΑΠΑΓΩΓΗΣ ΚΑΥΣΑΕΡΙΩΝ.
GR
Το µοντέλο διαθέτει µια ρυθµιζόµενη βαλβίδα ρύθµισης της ταχύτητας απαγωγής των
καυσαερίων ή τάµπερ (άρα και την ρύθµιση της εισόδου του αέρα) µε έναν τρόπο
ιδανικό.
Με shooter βρίσκεται στην επάνω δεξιά γωνία του µπροστά, είναι δυνατόν να
τοποθετήσετε σωστά τη βαλβίδα καπνού (βαλβίδα ανοίγει εισάγει = / / εκχύλισµα =
κλείσιµο της βαλβίδας). Όταν ανοίγετε την πόρτα, συστήνουµε την πλήρως
ανοικτή βαλβίδα για να αποφευχθεί η διαφυγή των ατµών από το θάλαµο
καύσης.
1.4 REGULACION SALIDA AIRE CONVECCION FORZADA.
ESP
Nuestros inserts están provistos de ventiladores axiales adecuados para
mejorar la distribución del calor a través de la ventilación del ambiente de
instalación o bien del ambiente adyacente.
CORTA-TIRAGGIO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido