Hauck Dream’n Care Instrucciones De Manejo página 17

Tabla de contenido

Publicidad

• ATTENZIONE: non lasciare nel box oggetti che possono rappresentare un pericolo di
soffocamento o strangolamento.
• ATTENZIONE: il box non deve essere sistemato nelle vicinanze di fiamme libere o fonti
di forte calore come radiatori elettrici, stufe a gas, ecc.
• ATTENZIONE: il box non deve essere usato senza base.
Cura e manutenzione
I
• Osservare il contrassegno sul tessuto
• Pulire, manutentere e controllare questo prodotto regolarmente.
Advarselshenvisninger rejsesenge
DK
• ADVARSEL: Sørg for, at barnesengen ikke er opstillet i nærheden af åben ild eller
stærke varmekilder, (fx elektriske varmestrålere, gasovne).
• ADVARSEL: Brug ikke barnesengen mere, hvis enkelte dele er brækket, revnet eller
beskadiget eller mangler. Brug kun de af producenten anbefalede reservedele.
• ADVARSEL: Genstande, der kan bruges som udstigningshjælp eller som kan udgøre en
kvælnings eller stranguleringsfare, fx. snore, forhæng- /
gardinsnore, osv. må ikke efterlades i barnesengen.
• ADVARSEL: Brug aldrig mere end én madras i barnesengen.
• Henvisning: Rejsebarnesengen må kun bruges, hvis klapsystemets
foldemekanismer forinden er gået i indgreb. Kontroller dette omhyggeligt.
• Henvisning: Kravlegårdens nederste stilling er den mest sikre. Hvis bunden kan justeres
i højden, bør man altid bruge denne position så snart barnet slev kan sidde, ligge på
knæ eller trække sig op.
• Henvisning: Madrassens tykkelse skal vælges således, at den indvendige højde (fra
madrassens overflade til overkanten af sengerammen) udgør mindst 500 mm i
sengebundens nederste stilling er mindst 200 mm i
sengebundens højeste stilling. Markeringen på sengen angiver den
maksimale tykkelse på madrassen, der må bruges i sengen.
• Henvisning: Madrassens længde og bredde må højst tillade et mellemrum på 30 mm
mellem madrassen og side- og endedele.
• Henvisning: For at undgå styrt bør barnesengen ikke bruges mere, når barnet er i stand
til at klatre ud af sengen!
Advarselshenvisninger kravlegårde
DK
• ADVARSELSHENVISNING: Kravlegården nederste stilling er den mest sikre. Hvis
bunden kan justeres i højden, bør man altid bruge denne position så snart barnet slev
kan sidde, ligge på knæ eller trække sig op.
• ADVARSELSHENVISNING: Lad ikke noget ligge i kravlegården, som barnet kan bruge
som udstigningshjælp.
• ADVARSELSHENVISNING: Lad ikke noget ligge i kravlegården, der kan udgøre en
kvælnings eller stranguleringsfare.
• ADVARSELSHENVISNING: Kravlegården må ikke stå i nærheden af åben ild eller
stærke varmekilder, (fx elektriske varmestrålere, gasovne osv.
• ADVARSELSHENVISNING: Kravlegården må ikke bruges uden bund.
Pleje og vedligeholdelse
DK
• Vær venligst opmærksom på tekstikmærkningen
• Rens, plej og kontroller produktet regelmæssigt.
Matkasänkyjen varoitukset
FIN
• VAROITUS: Varmista, että lastensänkyä ei ole asetettu avotulen tai muiden
lämpölähteiden (esim. sähkölämmittimien, kaasu-uunien) läheisyyteen.
• VAROITUS: Älä käytä lastensänkyä enää, jos jotkut sen osista ovat
rikkoontuneet, repeytyneet tai vioittuneet tai puuttuvat. Käytä vain valmistajan
suosittelemia varaosia.
• VAROITUS: Lastensänkyyn ei saa jättää esineitä, jotka voivat toimia
jalkatukena (nousuapuna) tai voivat olla tukehtumis- tai kuristumistumisriski, esim. narut,
ikkunaverhojen nauhat tms.
• VAROITUS: Älä käytä lastensängyssä koskaan useampaa kuin yhtä patjaa.
• Huomautus: Lasten matkasänky on käyttövalmis vain siinä tapauksessa, että
taittojärjestelmän mekanismit ovat lukkiutuneet ennen matkasängyn käyttöä. Tarkasta se
huolellisesti.
• Huomautus: Leikkikehän pohjan alin kohta on varmin. Jos pohjan korkeutta voi säätää,
tulisi aina käyttää tätä asentoa, heti kun lapsi voi istua, nousta polvilleen tai vetää itsensä
ylös.
W6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido