5. INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS /
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER / INFORMATIONEN FÜR
DEN BENUTZER / USER INFORMATION
INFORMAZIONI PER GLI UTENTI / INFORMACIONES PARA
LOS USUARIOS / INFORMAÇÕES PARA OS UTILIZADORES
• Ne pas ouvrir l'appareil afin de ne pas perdre le couvert de la garantie.
• Lors d'un éventuel retour en SAV, protéger l'appareil afin d'éviter les rayures.
• Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants.
• Het toestel niet openen om de dekking van de garantie niet te verliezen.
• Bij een eventuele terugkeer naar de Naverkoopdienst, het toestel beschermen om krassen te vermijden.
• Onderhouden met een zachte doek, geen solventen gebruiken.
• Das Gerät nicht öffnen, um nicht den Garantieschutz zu verlieren.
• Bei einer eventuellen Rücksendung an den Kundendienst das Gerät schützen, um Kratzer zu vermeiden.
• Nur mit einem weichen Tuch reinigen, keine Reinigungsmittel verwenden.
• If the device is opened, the guarantee is invalidated.
• If the device is sent back to SAV, protect it from getting scratched.
• Clean with a soft cloth; do not use solvents.
• Non aprire l'apparecchio al fine di non perdere la copertura della garanzia.
• In caso di un eventuale ritorno al Servizio Post Vendita, proteggere l'apparecchio al fine di evitare di rovinarlo.
• Pulire solo con uno straccio morbido, senza solventi.
• No abrir el aparato con el fin de no perder la tapa de la garantía.
• En el supuesto de una devolución al SPV proteger el aparato con el fin de evitar las rayas.
• Mantenimiento con un paño suave únicamente, sin disolventes.
• Não abrir o aparelho para não perder a cobertura da garantia.
• Aquando de uma eventual devolução ao SAV, proteger o aparelho para os riscos.
• Limpeza apenas com um pano macio, sem solventes.
10