Protection De L'environnement; Caractéristiques Techniques - Metabo WEF 9-125 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

d'aération à l'arrière. Veiller à bien maintenir la
machine à cette occasion.
Nettoyer régulièrement le filtre antipoussières : le
retirer et le nettoyer à l'air comprimé.
9. Dépannage
9.1
Machines fonctionnant sur secteur :
- Protection contre les surcharges : la vitesse
en charge est FORTEMENT réduite. La tempé-
rature du moteur est trop élevée ! Laisser fonc-
tionner la machine à vide jusqu'à ce que la
machine soit refroidie.
- Protection contre les surcharges : la vitesse
en charge est LEGEREMENT réduite. La
machine est surchargée. Continuer de travailler à
charge réduite.
- Coupure de sécurité Metabo S-automatic : la
machine a été ARRETEE automatiquement.
Lorsque la vitesse d'accroissement du courant est
trop élevée (comme c'est le cas par exemple lors
d'un blocage soudain ou d'un rebond), la machine
est désactivée. Arrêter la machine par le biais de
l'interrupteur coulissant (6). Ensuite, la redémarrer
et reprendre le travail normalement. Eviter tout
autre blocage. Voir chapitre 3.2.
- Protection contre le redémarrage : la machine
ne démarre pas. La protection contre le redé-
marrage a déclenché. Si la fiche secteur est bran-
chée alors que la machine est en marche, ou si
l'alimentation est rétablie après une coupure de
courant, la machine ne démarre pas. Arrêter et
redémarrer la machine.
9.2
Machines sans fil :
- Le témoin électronique (10) s'allume et la
vitesse en charge diminue. La température est
trop élevée ! Laisser fonctionner la machine à vide
jusqu'à ce que le témoin électronique s'éteigne.
- Le témoin électronique (10) clignote et la
machine ne fonctionne pas. La protection
contre le redémarrage a déclenché. Si le bloc
batterie est introduit lorsque la machine est en
marche, la machine ne démarre pas. Arrêter et
redémarrer la machine.
10. Accessoires
Utiliser uniquement des accessoires d'origine
Metabo.
Voir page 4.
Utilisez uniquement des accessoires, qui sont
conformes aux exigences et aux données caracté-
ristiques indiquées dans les présentes instructions
d'utilisation.
A Capot de protection pour le tronçonnage
Conçu pour les travaux avec des meules de tron-
çonnage, meules de tronçonnage diamant.
Fixation comme décrit au chapitre "Capot de
protection pour meulage" (chapitre 5.4).
B Protège-main pour le ponçage au papier de
verre, travaux avec brosses métalliques
Conçu pour les travaux avec disques supports,
patins de ponçage, brosses métalliques.
Fixer le protège-main sous la poignée supplémen-
taire latérale.
C Chargeurs
D Blocs batteries
Gamme d'accessoires complète, voir
www.metabo.com ou le catalogue d'accessoires.
11. Réparation
Les travaux de réparation sur les outils élec-
triques doivent uniquement être effectués par
des électriciens !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, veuillez
contacter votre agence Metabo. Voir les adresses
sur www.metabo.com.
Les listes des pièces de rechange peuvent être
téléchargées sur le site Internet www.metabo.com.

12. Protection de l'environnement

La poussière produite lors du meulage peut
contenir des substances toxiques : ne pas les jeter
dans les déchets ménagers, mais de manière
conforme dans une station de collecte pour les
déchets spéciaux.
Observer les réglementations nationales concer-
nant la mise au rebut dans le respect de l'environne-
ment et le recyclage des machines, emballages et
accessoires.
Consignes spéciales pour machines sans fil :
Les blocs batteries ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères ! Ramener les blocs batte-
ries défectueux ou usagés à un revendeur Metabo !
Ne pas jeter les blocs batteries dans l'eau.
Avant d'éliminer l'outil électrique, décharger son
bloc batterie. Protéger les contacts contre les court-
circuits (p. ex. les isoler à l'aide de ruban adhésif).
13. Caractéristiques techniques
Explications concernant les indications de la page 3
. Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
U
= tension du bloc batterie
D
= diamètre max. de l'accessoire
max
t
= épaisseur maximal admissible de
max,1
l'accessoire dans la zone de serrage
avec utilisation d'un écrou de serrage
(16)
t
= Disque à dégrossir / meule de tronçon-
max,3
nage :
épaisseur max. admissible de l'outil
adaptable
M
= Filetage du mandrin
l
= Longueur du mandrin porte-meule
n*
= Vitesse à vide (vitesse max.)
I
= Courant sous 120 V
120 V
P
= puissance absorbée nominale
1
P
= puissance débitée
2
m
= poids avec bloc batterie le plus petit /
poids sans câble d'alimentation
FRANÇAIS fr
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wepf 9-125Wf 18 ltx 125Wpf 18 ltx 125

Tabla de contenido