Página 1
- Por favor, guarde estas instruções de operação com o cartão de garantia em um lugar seguro. Agradecemos por la adquisición de este producto Panasonic. - Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones para el uso seguro y correcto de este refrigerador.
● O gás refrigerante utilizado é inflamável. Se o circuito de passagem do líquido refrigerante (tubulação) for danificado, abra as janelas para ventilar a cozinha e entre em contato com a Equipe de Serviços Qualificados Panasonic. (Caso contrário poderá ocorrer choque elétrico, ignição ou explosão)
Não seguir estas instruções pode causar morte, explosão ou incêndio. ● Não desmonte, repare ou modifique o refrigerador. Se você desejar reparar o refrigerador, por favor, consulte a Equipe de Serviços Qualificados Panasonic. ● Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento�...
Introdução ● Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, exceto que sejam supervisionadas pela pessoa responsável por sua segurança� Ao movimentar o refrigerador ●...
Página 6
Introdução Quando armazenar alimentos… ● Não aplique impactos fortes às prateleiras de vidro. (Caso contrário estas prateleiras podem quebrar e causar ferimentos). ● Não congele garrafas de vidro. (Se o líquido em uma garrafa de vidro for congelado e a garrafa romper, poderão ocorrer ferimentos) Quando movimentar o refrigerador…...
Introdução Precauções ao usar o refrigerador Quando abrir/fechar as portas��� ● Não refrigere itens muito maiores que a bandeja ou a prateleira, já que a porta não será fechada completamente e o ar frio irá vazar. ● Não abra o refrigerador frequentemente e nem o deixe aberto durante longos períodos, para prevenir o gotejamento de água dentro do refrigerador e desperdício de energia.
Introdução Peças e características Características especiais * Observação: imagem apenas para referência * Observação: imagem apenas para referência 1 TELA DO MOSTRADOR DE LED DO 5 SISTEMA PRODUTOR DE GELO PAINEL DE CONTROLE O sistema produtor de gelo produz automaticamente entre 80 e 130 cubos de gelo em um período A tela de LED mostra a temperatura do refrigerador de 24 horas para manter o dispensador de gelo...
Introdução Principais peças e componentes Além das características e componentes especiais indicados na seção Características especiais, existem vários outros componentes importantes mencionados neste manual. 1 PRATELEIRAS AJUSTÁVEIS DO 4 LÂMPADAS INTERNAS DE LED REFRIGERADOR A parte interna do refrigerador é iluminada por um conjunto de LEDs�...
Instalação Instalação do refrigerador Desembalagem Instalação Antes de instalar seu refrigerador, remova todas as fitas 1� Evite colocar a unidade próxima de fontes de calor, ou adesivos temporários. Não remova nenhum adesivo luz solar direta ou umidade� que contenha advertências, o número de série do 2�...
Instalação Remoção das portas Ferramentas que você pode precisar 1/4" (6 mm) 1/4" (6 mm) 3/8" (10 mm) 3/32" (2,5 mm) Chave de soquete Chave Phillips Chave de fenda Chave Allen Observação: Recomenda-se sempre que as portas sejam removidas quando for necessário movimentar o refrigerador através ●...
Página 12
Instalação Como remover e instalar a porta do refrigerador 1� Remoção das portas do refrigerador Remova a porta esquerda primeiro� Observação: A aparência do puxador, dobradiça superior e da tampa da dobradiça podem diferir das ilustrações dessa página. ● Porta esquerda Puxe o tubo de água para fora da conexão pressionando o anel de liberação da conexão 1 ao mesmo tempo�...
Página 13
Instalação 2� Reinstalação da porta do refrigerador Instale a porta do lado direito primeiro� Porta direita Porta esquerda Abaixe a porta sobre o pino 1 da dobradiça Abaixe a porta sobre o pino 7 da dobradiça ● ● intermediária. intermediária. Certifique-se de que a porta esteja alinhada com o Certifique-se de que a porta esteja alinhada com o ●...
Página 14
Instalação Insira o tubo de abastecimento de água no conector. ● Insira o tubo pelo menos 5/8" (15 mm) no conector. ● Enganche a aba no lado do interruptor da porta ● da tampa sob a borda da abertura do fio da parte superior do gabinete�...
Instalação Como remover e instalar a gaveta Remova os parafusos do trilho dos dois lados. (Fig. 4) ● Fig� 4 1. Remoção da gaveta Observação: Para evitar ferimentos, danos ao produto ou à ● propriedade, são necessárias duas pessoas para realizar as instruções a seguir.
Página 16
Instalação Pressione os trilhos de volta na cavidade da gaveta� Enganche os suportes da porta nas abas do trilho� ● ● Com as duas mãos, segure o centro da barra e (Fig. 10) pressione-a de modo que os dois trilhos voltem simultaneamente.
Instalação Fechamento e alinhamento das Alinhamento das portas Para ajustar a altura das portas, use uma chave portas (incluída com o manual do usuário) para ajustar o parafuso da dobradiça da porta (sentido anti-horário Fechamento das portas para levantar e sentido horário para abaixar) Seu refrigerador tem dois parafusos de nivelamento dianteiros, um à...
Operação Operação do painel de controle Características do painel de controle 1 PAINEL DE LED O painel de LED exibe as configurações de temperatura, opções do dispensador, filtro de água, alarme da porta e mensagens de status de travamento� 2 TIPO DE GELO / MAIS GELO O botão TIPO DE GELO / MAIS GELO é...
Operação O mostrador de LED O mostrador de LED exibe as configurações de temperatura, opções do dispensador, filtro de água, alarme da porta e mensagens de status de travamento� 1 INDICADOR DE SELEÇÃO DO DISPENSADOR Mostra a seleção gelo em cubo ou gelo triturado que será...
Operação Ajuste das temperatura e do display Modo de economia de energia O display permanecerá desligado até a próxima vez ● que a porta for aberta� Ajuste da temperatura do freezer O display também ligará quando qualquer botão for ● pressionado e permanecerá...
Operação Configuração das funções Configuração do travamento do dispensador Ativação de mais gelo Pressione e segure o botão ALARME DA PORTA Pressione e segure o botão TIPO DE GELO/MAIS / TRAVAMENTO por 3 segundos para travar o GELO por 3 segundos para ativar a função MAIS dispensador e todas as outras funções do painel de GELO�...
Operação Operação do dispensador Fornecimento de gelo em cubos Pressione o botão TIPO DE GELO/MAIS GELO para INTERRUPTOR DE ÁGUA acender o ícone Gelo em cubos� Pressione o interruptor de gelo com um copo ou outro INTERRUPTOR DE GELO recipiente e o gelo em cubos será fornecido. Observação: Segure um copo ou outro recipiente no local ●...
Operação Sistema produtor de gelo Observação: O produtor de gelo parará de produzir gelo quando o depósito de gelo estiver cheio� Se você precisar Se o interruptor Liga/Desliga do produtor de ● de mais gelo, esvazie o DEPÓSITO DE GELO gelo estiver ajustado como Desligado por um no depósito de gelo extra do compartimento do tempo longo, o compartimento de gelo aquecerá...
Página 24
Operação Produtor de gelo automático O gelo é feito no produtor de gelo automático e * Produtor de Produtor de gelo enviado para o dispensador� O produtor de gelo gelo de 5 células automático pode fazer 10 cubos de gelo de uma vez e mais de 100 cubos em um período de 24 horas�...
Operação Ajuste das configurações de controle Guia de armazenamento de alimentos Espere até que o refrigerador resfrie totalmente antes Itens Como armazenar de colocar alimentos� O melhor é aguardar 24 horas Armazenamento Embrulhe ou armazene alimentos antes de colocar alimentos no refrigerador� de alimentos no refrigerador em materiais frescos...
Operação Compartimento do refrigerador Recomendações sobre embalagens: Use recipientes plásticos vedados. ● Use recipientes plásticos com superfície lisa. ● Prateleiras do refrigerador Embale com papel alumínio de alta resistência� ● Embrulhe com papel com uma camada de plástico. ● As prateleiras do seu refrigerador podem ser Use plástico à...
Operação Prateleiras funcionais Para remover ou substituir a gaveta multiespaço É possível armazenar artigos altos como galões ou garrafas simplesmente dobrando a prateleira na 1� Para removê-la, puxe-a para fora até a extensão metade� máxima. 2. Levante a frente da gaveta, em seguida puxe-a diretamente.
Operação Multiespaço Observação: As prateleiras da porta podem ferir alguém se não ● O multiespaço fornece espaço de armazenamento estiverem montadas firmemente. com um controle de temperatura variável que mantém Não permita que crianças brinquem com as cestas� Os ● o compartimento mais frio do que o refrigerador�...
Operação Compartimento do freezer Depósito de gelo removível Remoção da gaveta menor Para remover o depósito de gelo: Para remover a gaveta, pressione-a para trás sobre os batentes até que ela pare e levante cuidadosamente Puxe a gaveta ao máximo possível 1� ●...
Limpeza e manutenção Como limpar O refrigerador, assim como o freezer, realizam seu Tampa traseira próprio descongelamento� Esse processo não impede o acúmulo de contaminantes, portanto, sugerimos a Observação: limpeza das duas peças uma vez por mês e a limpeza A tampa traseira deve ser ●...
Limpeza e manutenção Como fazer manutenção Substituição das luzes do refrigerador Durante a mudança Observação: Se você decidir levar o refrigerador com você ao se A iluminação interna do refrigerador usa LEDs� mudar, considere o seguinte: ● Não tente trocar nenhum módulo de LED� A 1�...
Limpeza e manutenção Substituição do filtro de água Recomendamos que você substitua o filtro aproximadamente a casa 6 meses quando o indicador do filtro de água alcançar 0 meses ou quando o dispensador de gelo e água diminuir a produção de maneira perceptível�...
Página 33
Para obter mais informacoes, por favor contate o nosso servico de atendimento ou a nossa loja virtual: SAC - 0800 776 0000 (De segunda a sexta-feira, das 9h00 as 17h20) Panasonic Store - loja�panasonic�com�br O número de peça do cartucho do filtro de água de substituição é ADQ36006109�...
Limpeza e manutenção Folha de dados de desempenho Folha de dados de desempenho Modelo: Panasonic ADQ36006109-S Use o cartucho de substituição: ADQ36006109 A concentração das substâncias indicadas na água que entra no sistema foi reduzida para uma concentração menor ou igual ao limite permitido para a água que sai do sistema conforme especificado nas Normas 42 e 53 NSF/ANSI�...
Página 35
Entre em contato com um encanador (De segunda a sexta-feira, das 9h00 as 17h20) profissional se não tiver certeza sobre como verificar Panasonic Store - loja�panasonic�com�br a pressão da água. Não instale quando puder ocorrer golpe de aríete�...
Limpeza e manutenção Conexão da linha de água Antes de iniciar Instruções de instalação A fonte de água não é garantida pelo fabricante do Instale a válvula no tubo usado para beber água. refrigerador. Siga as instruções cuidadosamente para Observação: reduzir os danos�...
Página 37
Limpeza e manutenção 5. Aperte o fixador 8� Drene o tubo Aperte o fixador até que o anel de vedação comece a Abra a fonte de água principal 1 e drene o tubo até crescer� que a água saia transparente. Observação: Certifique-se de que não esteja muito apertado pois ●...
Página 38
Limpeza e manutenção Coloque a porca de compressão e a anilha na ● extremidade da tubulação. Insira a tubulação na válvula de conexão ao máximo possível. Segure firmemente enquanto estiver segurando a tubulação. Compressão Porca de 1/4" Anilha Segure o tubo pelas alças ou puxadores localizados atrás do refrigerador, soltando primeiro os parafusos que fixam a alça.
Limpeza e manutenção Guia de solução de problemas Entenda os sons que você pode ouvir Seu refrigerador novo pode produzir certos ruídos que o seu refrigerador anterior não fazia� É normal, não se preocupe� A maioria dos sons novos que você ouvirá são na verdade normais e esperados. Superfícies duras como paredes ou pisos podem aumentar os sons e torná-los mais altos do que realmente são.
Página 40
Limpeza e manutenção Problema Causas possíveis Soluções O refrigerador substituído era Os refrigeradores modernos com uma ● ● um modelo mais antigo� capacidade de armazenamento maior A temperatura ambiente é maior exigem períodos mais longos de operação. ● do que o normal� O motor continuará...
Página 41
Limpeza e manutenção Problema Causas possíveis Soluções O refrigerador está no ciclo de A água evapora. É normal que um pouco ● ● descongelamento� de água caia no compartimento. Há água no compartimento Há mais umidade do que o Pode demorar um certo tempo para que ●...
Verifique a tensão de seu refrigerador na etiqueta de identificação localizada dentro do compartimento do ● refrigerador� Caso tenha dúvidas, entre em contato com a Equipe de Serviços Qualificados da Panasonic. As especificações estão sujeitas a alteração sem notificação prévia.
Página 43
Confi e seus aparelhos somente ao Serviço Autorizado Panasonic. Não confunda com as “Ofi cinas Especializadas”, pois somente o Serviço Autorizado Panasonic trabalha com as peças originais, tem seus técnicos treinados pela fábrica, fornece garantia real dos serviços, trabalha sob nossa supervisão, recebe constantes orientações e atualizações.
Página 45
Introducción Tabla de contenidos Introducción Precauciones de seguridad �������������������������������������������������������������������������������� 45 Precauciones al usar el refrigerador ����������������������������������������������������������������� 49 Piezas y características �������������������������������������������������������������������������������������� 50 Características especiales ������������������������������������������������������������������������ 50 Piezas y componentes importantes ���������������������������������������������������������� 51 Instalación Instalación del refrigerador �������������������������������������������������������������������������������� 52 Desembalaje ��������������������������������������������������������������������������������������������� 52 Desplazamiento del refrigerador ���������������������������������������������������������������...
● El refrigerante utilizado es inflamable. Si la línea de flujo del refrigerante (tubería) está dañada, abra las ventanas para ventilar la cocina y comuníquese con el Personal de servicio calificado de Panasonic. (De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica, ignición o explosión).
● No permita que el cable de energía o su enchufe se dañen� Si el cable de energía se daña, lo deberá reemplazar el Personal de servicio calificado de Panasonic. ● Desconecte el enchufe del cable de energía cuando limpie el refrigerador�...
Introducción ● Las personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, no deben usar este electrodoméstico, excepto que las supervise una persona responsable por su seguridad� Al mover el refrigerador ●...
Página 49
Introducción Al almacenar alimentos… ● No deje que los estantes de vidrio reciban golpes fuertes. (De lo contrario, estos estantes se pueden romper y causar lesiones) ● No congele botellas de vidrio. (Si el líquido en una botella de vidrio se congela y la botella se rompe, se pueden generar lesiones) Al mover el refrigerador…...
Introducción Precauciones al usar el refrigerador Al abrir/cerrar las puertas��� ● No refrigere artículos más grandes que la bandeja o el estante, ya que es posible que la puerta no cierre completamente y el aire frío se escapará� ● No abra el refrigerador frecuentemente y no lo deje abierto durante periodos largos, para evitar el goteo de agua dentro del refrigerador y el desperdicio de energía�...
2 MÁS HIELO 6 CAJÓN DE LAS VERDURAS Si esta función está activada, la sección del Los cajones de las verduras de Panasonic congelador funcionará a la temperatura más conservan la humedad y contribuyen a mantener baja posible durante 24 horas para aumentar la los vegetales frescos�...
Introducción Piezas y componentes importantes Además de las características y los componentes especiales señalados en la sección Características especiales, existen otros componentes importantes que se mencionan en este manual� 1 ESTANTES REGULABLES DEL REFRIGERADOR 4 LÁMPARAS LED INTERIORES Los estantes del refrigerador son regulables para El interior del refrigerador está...
Instalación Instalación del refrigerador Desembalaje Instalación Antes de instalar el refrigerador, extraiga las cintas o 1� Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, etiquetas adhesivas temporales� No retire aquellas rayos de sol directos o humedad� etiquetas adhesivas que muestren advertencias, el 2�...
Instalación Extracción de las puertas Herramientas que podría necesitar 1/4" (6 mm) 1/4" (6 mm) 3/8" (10 mm) 3/32" (2,5 mm) Llave tubular de cabeza hexagonal Destornillador Phillips Destornillador plano Llave Allen Nota: Siempre se recomienda extraer las puertas cuando sea necesario mover el refrigerador a través de una abertura ●...
Instalación Cómo extraer e instalar la puerta del refrigerador 1� Extracción de las puertas del refrigerador Primero, extraiga la puerta que se encuentra en el lateral izquierdo� Nota: El aspecto de la manija, la bisagra superior y la cubierta de la bisagra puede diferir de las ilustraciones en esta ●...
Página 56
Instalación 2� Cómo volver a instalar la puerta del refrigerador Instale primero la puerta derecha� Puerta derecha Puerta izquierda Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio ●...
Página 57
Instalación Introduzca el tubo de suministro de agua dentro del ● conector� Introduzca el tubo por lo menos 5/8" (15 mm) dentro ● del conector� Enganche la lengüeta de la cubierta, ubicada en ● el lado del interruptor de la puerta, bajo el extremo de la apertura del cableado en la parte superior del gabinete�...
Página 58
Instalación Cómo extraer e instalar el cajón Extraiga los tornillos de ambos lados de los rieles� ● (Fig. 4) deslizable Fig� 4 1� Extracción del cajón deslizable Nota: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a ● la propiedad, necesitará dos personas para ejecutar las siguientes instrucciones�...
Página 59
Instalación Empuje los rieles en la cavidad del cajón para volver Baje la puerta a su posición final y apriete los ● ● a colocarlos� Con ambas manos, sujete el centro de tornillos. (Fig. 11) la barra y empuje hacia adentro para que los dos rieles encajen a la vez.
Instalación Cierre y alineación de las puertas Alineación de las puertas Utilice la llave (incluida con el Manual del usuario) Cierre de las puertas para ajustar el tornillo de la bisagra de la puerta y ajustar la altura (en el sentido contrario a las agujas El refrigerador cuenta con dos tornillos de nivelación: del reloj para elevar o en el sentido de las agujas para uno en el lado izquierdo y otro en el lado derecho�...
Funcionamiento Funcionamiento del panel de control Características del panel de control 1 PANTALLA LED La pantalla LED muestra mensajes sobre los ajustes de la temperatura, las opciones del dispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y los estados de bloqueo� 2 TIPO DE HIELO/MÁS HIELO El botón ICE TYPE/ICE PLUS (TIPO DE HIELO/MÁS HIELO) se utiliza para seleccionar...
Funcionamiento Pantalla LED La pantalla LED muestra mensajes sobre los ajustes de la temperatura, las opciones del dispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y los estados de bloqueo� 1 INDICADOR DE SELECCIÓN DEL DISPENSADOR Muestra la selección Cubos de hielo o Hielo triturado que se dispensará...
Funcionamiento Ajuste de las temperaturas y la Modo de ahorro de energía pantalla La pantalla permanecerá apagada hasta la próxima ● vez que se abra la puerta� La pantalla también se encenderá cuando se pulse ● cualquier botón y permanecerá encendida durante 20 Ajuste de la temperatura del congelador segundos después de abrir la puerta por última vez o Para ajustar la temperatura del congelador, presione...
Funcionamiento Configuración de las funciones Configuración del bloqueo del dispensador Activación de Más hielo Presione y sostenga el botón DOOR ALARM / LOCK Presione y mantenga el botón ICE TYPE / ICE PLUS (BLOQUEO/ALARMA DE LA PUERTA) durante 3 (TIPOS DE HIELO/MÁS HIELO) durante 3 segundos segundos para bloquear el dispensador y todas las para activar la función Más hielo�...
Funcionamiento Funcionamiento del dispensador Cómo dispensar cubos de hielo Presione el botón ICE TYPE / ICE PLUS (TIPO DE INTERRUPTOR DE AGUA HIELO/MÁS HIELO) para iluminar el icono Cubed ice (Cubos de hielo). INTERRUPTOR DE HIELO Presione el interruptor con un vaso u otro recipiente y se expenderán cubos de hielo�...
Funcionamiento Sistema para hacer hielo Nota: La máquina para hacer hielo dejará de producir hielo cuando el recipiente para hielo esté lleno� Si necesita Si el interruptor de encendido de la máquina ● más hielo, vacíe el RECIPIENTE PARA HIELO en el para hacer hielo está...
Funcionamiento Máquina automática para hacer hielo El hielo se hace en la máquina automática para Máquina para hacer hielo hacer hielo y se envía al dispensador� La máquina * Máquina para automática para hacer hielo puede producir 10 cubos hacer hielo de hielo simultáneamente, más de 100 cubos en un de 5 celdas periodo de 24 horas�...
Funcionamiento Ajuste de la configuración del control Guía para almacenar alimentos Deje que el refrigerador se enfríe completamente antes Artículos Cómo almacenarlos de añadir alimentos� Se recomienda aguardar 24 horas Almacenamiento Guarde o envuelva los alimentos antes de añadir alimentos al refrigerador� de alimentos en el refrigerador en materiales La configuración media indicada en la sección anterior debería...
Funcionamiento Compartimiento del refrigerador Empaque La forma en la que empaquete los alimentos determinará qué tan bien almacenados estarán� Estantes del refrigerador Cuando empaquete los alimentos, asegúrese de extraer todo el aire excedente y no permita que ingrese La disposición de los estantes del refrigerador se humedad�...
Funcionamiento Estantes funcionales Para extraer o volver a colocar el cajón con espacio múltiple: Puede guardar artículos altos como galones o botellas simplemente plegando el estante a la mitad� 1� Para extraerlo, jale el cajón hacia afuera lo máximo posible� 2�...
Funcionamiento Espacio múltiple Nota: Alguien podría resultar herido si los estantes de las ● El espacio múltiple proporciona espacio de puertas no se ensamblan firmemente. almacenamiento con un control de temperatura variable No permita que los niños jueguen con las canastas� ●...
Funcionamiento Compartimiento del congelador Recipiente para hielo desmontable Cajón deslizable Para extraer el recipiente para hielo: Para extraer el cajón, empújelo hacia atrás sobre los tacos hasta que se detenga, levante con cuidado los Jale el cajón tanto como sea posible 1� ●...
Limpieza y mantenimiento Guía práctica de limpieza El refrigerador, al igual que el congelador, se Cubierta trasera descongela en forma automática� Este proceso no evita que se acumulen contaminantes� Por tanto, se sugiere Nota: limpiar ambas partes una vez al mes; limpie los líquidos Únicamente un técnico calificado ●...
Limpieza y mantenimiento Guía práctica de mantenimiento Reemplazo de las luces del refrigerador Cuidados al mudarse Nota: Si decide llevar el refrigerador con usted cuando se La iluminación interior del refrigerador usa iluminación muda, siga los siguientes pasos: ● LED� 1�...
Limpieza y mantenimiento Reemplazo del filtro de agua Es recomendable que cambie el filtro cada 6 meses cuando el indicador del filtro de agua alcance los 0 meses o cuando el dispensador de agua y de hielo reduzca sustancialmente el rendimiento� Extraiga el cartucho usado 1.
Página 76
Para mayor informacion, comunicarse con nuestro Call Center 0800 00726 (De Lunes a Viernes, de 8:00 a 17:00 Sábados de 8:00 a 13:30) o nuestra pagina web: http://www�panasonic�com/pe/soporte�html El número de pieza del cartucho de repuesto del filtro de agua es ADQ36006109�...
Hoja de datos de rendimiento Hoja de datos de rendimiento Modelo: Panasonic ADQ36006109-S Use un cartucho de repuesto: ADQ36006109 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53�...
Página 78
Sábados de 8:00 a 13:30) Comuníquese con un plomero profesional si no tiene o nuestra pagina web: la seguridad de cómo verificar la presión de agua. http://www�panasonic�com/pe/soporte�html No instale donde puedan darse condiciones de ● golpe de agua� Si existen condiciones de golpe de agua, debe instalar un bloqueador de golpe de agua�...
Limpieza y mantenimiento Conexión de la línea de agua Antes de comenzar Para determinar cuánta tubería puede necesitar, mida la distancia desde la válvula que se encuentra en la parte El fabricante del refrigerador no ofrece garantías en de atrás del refrigerador hasta el suministro de agua� cuanto a la fuente de agua�...
Página 80
Limpieza y mantenimiento 3. Taladre un orificio para la válvula 7� Conecte la tubería a la válvula Taladre un orificio de 1/4" (6,35 Ponga la tuerca de compresión y la férula para la mm) de diámetro en la tubería de tubería de cobre al final de la tubería, y conéctela agua�...
Página 81
Limpieza y mantenimiento Extraiga el tapón de anillo 1 de la válvula ubicada en 11� Conecte al refrigerador ● la parte superior de dicho dispositivo� D i s p o n g a l a t u b e r í a d e t a l manera que no vibre con el refrigerador o la pared�...
Limpieza y mantenimiento Guía de solución de problemas Comprensión de los posibles sonidos Es posible que el refrigerador nuevo genere ciertos ruidos que el anterior no producía� Es normal que se preocupe� La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Superficies duras, como el piso, las paredes y los gabinetes, pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes de lo que son en realidad�...
Página 83
Limpieza y mantenimiento Problema Posibles causas Soluciones El refrigerador no se encuentra Necesita ajustar los tornillos de nivelación ● ● Sonidos extraños o firmemente asentado en el piso. debido a que el piso está débil o no es vibraciones uniforme� Lea la sección Instalación� El refrigerador que fue Los refrigeradores modernos con mayor ●...
Página 84
Limpieza y mantenimiento Problema Posibles causas Soluciones El refrigerador se está El agua se evaporará� Es normal que el agua ● ● descongelando� caiga en el compartimiento de drenaje� Hay agua en el Está más húmedo que lo Puede que el agua que se encuentra en el ●...
Verifique la tensión de su refrigerador en la etiqueta de identificación ubicada en el interior del compartimiento ● del refrigerador� En caso de tener dudas, comuníquese con el Personal de servicio calificado de Panasonic. Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Confíe sus aparatos solamente al Centro de Servicio Autorizado de Panasonic� No confunda con las "Ofi cinas Especializadas", puesto que solamente el Centro de Servicio Autorizado de Panasonic trabaja con las piezas originales, tiene sus técnicos capacitados por la fábrica, otorga garantía real de los Servicios realizados, trabaja bajo nuestra supervisión, recibe constantes orientaciones y actualizaciones�...