M7510 Compatibilidad con auriculares Este teléfono está equipado con un acoplamiento de bobina en T que permite la compatibilidad del teléfono con la mayoría de los audífonos más conocidos. Debido a la amplia oferta de audí- fonos disponibles, no podemos garantizar que el teléfono fun- cione realmente con todos los modelos de audífonos.
ONTENIDO Guía rápida................6 De un vistazo ..................6 Entrega ....................8 Insertar tarjeta SIM, tarjeta de memoria y batería ....8 Cargar batería ................11 Cargar a través de la toma de carga mini USB .......11 Cargar a través de la estación de carga ........11 Estado de carga de la batería ............12 Encender / apagar teléfono móvil ..........12 Configurar idioma .................13...
Página 4
ONTENIDO Usar el teléfono ..............22 Información general sobre el funcionamiento del teléfono ..22 Entrada de texto................22 La pantalla externa ................25 Encender / apagar teléfono móvil ..........25 Utilizar linterna................26 Marcar número al que desea llamar / Realizar llamada...27 Marcación con teclas de marcación rápida........27 Selección con la tecla de marcación directa......28 Selección con repetición de marcación / Selección de la lista de llamadas ..............28...
Página 5
ONTENIDO Eliminar un contacto de la libreta telefónica ......36 Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica ....36 Copiar/mover todos los contactos de la libreta telefónica..37 Establecer un contacto de la libreta telefónica como número de marcación rápida............37 Guardar un contacto de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa............38 Menú...
Página 6
ONTENIDO Grabar un mensaje de emergencia personal ......57 Desarrollo de una llamada de emergencia ........59 Detener la función de llamada de emergencia......60 Menú “Configuración“...........61 Control de tono ................61 Activar / desactivaramplificación..........61 Número de marcación directa .............62 Configuración de tono ..............62 Ajustes de llamadas ..............65 Configuración dual de SIM............71 Configuración de teléfono ............71...
Página 7
ONTENIDO Menú “Multimedia“ ............87 Cámara ....................87 Visor de imágenes .................90 Reproductor de vídeo..............92 Grabadora de sonidos..............93 Menú “ dministrador de archivos“ ......95 péndice................96 Datos técnicos ................96 Service-Hotline................97 Preguntas y respuestas..............97 Consejos en relación con la batería recargable.......100 Uso previsto ................101 Campo de aplicación ..............101 Indicaciones de seguridad ............102 Fuente de alimentación ..............105...
UÍA RÁPIDA Guía rápida Importante: Antes de empezar, lea por favor las instrucciones de seguridad en la página 102. De un vistazo 1 Auricular 13 Objetivo de cámara 2 Pantalla 14 Pantalla frontal 3 Tecla multifunción 15 LEDs indicadores izquierda 16 Contactos de carga 4 Tecla de navegación 17 LED linterna / identificador...
UÍA RÁPIDA Entrega La entrega incluye: 1 Teléfono móvil 1 Cargador 1 Batería de iones de litio 1 Manual de instrucciones 1 Estación de carga Insertar tarjeta SIM, tarjeta de memoria y batería ¡La ingestión de objetos pequeños es posible! La tarjeta SIM se puede quitar y existe el riesgo de que los niños se la puedan tragar.
Página 11
UÍA RÁPIDA • Para retirar la tapa de la batería presione sobre la car- casa, junto a la tecla de soco- rro, y deslice la tapa hacia abajo. • En caso de que haya una bate- ría insertada retírela. G&W •...
Página 12
UÍA RÁPIDA ble con GSM (2G). Si sólo utiliza una tarjeta SIM tiene que insertar la tarjeta SIM en la en la ranura marcada con «G&W» (que se muestra en la imagen a la dere- cha) para poder utilizar todos los servicios del teléfono a través de una red 3G.
UÍA RÁPIDA Cargar batería • Antes de cargar la batería asegúrese de que se haya introducido correctamente. No extraiga la batería mientras se esté cargando el teléfono. El teléfono puede dañarse. • Cargue la batería durante al menos 4 horas la primera vez que vaya a utilizar el teléfono.
UÍA RÁPIDA • Puede tardar unos segundos hasta que el LED de carga indique el proceso de carga del teléfono. Estado de carga de la batería El estado de carga de la batería se muestra de la siguiente manera: Lleno - - > - - > - - > - - Vacío Cuando la batería esté...
UÍA RÁPIDA Algunas tarjetas SIM requieren la introducción de su número PIN. Siga las indicaciones que se muestran a con- tinuación. El código SIM (PIN de la tarjeta SIM) que recibió con su tarjeta SIM, protege la tarjeta SIM contra el uso no autori- zado.
UÍA RÁPIDA Responder una llamada Responder a una llamada Rechazar una llamada Rechazar una llamada Finalizar conversación Finalizar conversación Llamar Introducir el número al que desea llamar orrar Si se introduce un número incorrecto borrar el último dígito Marcar número al que desea llamar...
UÍA RÁPIDA Configuración avanzada y funciones Obtendrá más información acerca de las configuraciones y funciones de su Amplicomms M7510 en este manual. Ejemplos: • Establecer las teclas de marcación directa -> Página 38. • Guardar los números en la libreta telefónica -> Página 34.
L TELÉFONO AL DETALLE El teléfono al detalle Elementos de control Encontrará la explicación de los elementos de control en las páginas 6 y 7. Funciones especiales de algunas teclas Tecla multifunción izquierda En modo reposo -> Acce- so al menú principal Dentro de un menú...
Página 19
L TELÉFONO AL DETALLE de teléfono almacenado en dicha tecla. Puede almacenar las entradas de la libreta telefónica en estas teclas (ver "Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa", página 38). Tecla de llamada - Para seleccionar y contestar una llamada.
Página 20
L TELÉFONO AL DETALLE establecer usted mismo (ver página 73). La función de las teclas viene configurada por defecto de la sigu- iente manera: ▲ - Configuración de tono: selecci- ón / definición de un perfil de ▼ - Conectar cámara usuario.
Página 21
L TELÉFONO AL DETALLE Tecla numérica 0 Al presionarla en modo reposo (aprox. 3 s) cambiará entre las confi- guraciones del regulador de tono (consulte también pág. 61). Tecla asterisco - Si llama mediante marcación para introducir el prefijo internacional "+" (presionar x 2) o introduciendo P / W (posiblemente necesario para números con extensión o compro-...
L TELÉFONO AL DETALLE Tecla +/- - En modo reposo: Ajustar el volu- men del tono de teclado - En conversación: Para ajustar el volumen del auricular. Tecla de amplificación/Tecla linterna - En modo reposo: presionar aprox 2 s enciende y apaga la linterna. - En conversación: Al pulsar breve- mente se enciende/apaga el volumen del auricular.
Página 23
L TELÉFONO AL DETALLE Desvío de llamadas activado Alarma / despertador ajustado y activado Amplificador activado Perfil "Exterior" o "General" activado Perfil "Reunión" activado Perfil "Silencio" activado Funcionamiento con set de auriculares Bluetooth activado El símbolo "roaming" aparece cuando el teléfono está registrado con otro proveedor.
SAR EL TELÉFONO Usar el teléfono Información general sobre el funcionamiento del teléfono El funcionamiento y la programación del teléfono móvil Utilice la flechas ▲ / ▼ para desplazarse por los menús se realiza a través de los menús. • y listas (por ejemplo, libreta telefónica) arriba y abajo.
Página 25
SAR EL TELÉFONO espacio grande (Abc) o números (123). Entrada manual de texto Selección de carácter: Pulse una tecla numérica hasta que aparezca el carácter deseado. Espere unos segundos antes de introducir el siguiente carácter. Puntuación: Cuando la tecla numérica 1 le aparece- rán signos de puntuación Caracteres especiales: Pulse para obtener una...
Página 26
SAR EL TELÉFONO Reconocimiento de palabras automático Si el reconocimiento de palabras está activo solo necesitará pulsar la tecla de la primera palabra. No se irrite si en la pantalla aparece una palabra com- pletamente distinta. En algunos casos, el teléfono complementa su entrada automáticamente.
SAR EL TELÉFONO Consejo importante: Si la luz de la pantalla se apaga, se volverá a encender presionando cualquier tecla. Debe presionar la tecla deseada una segunda vez para poder realizar algún comando. La pantalla externa La pantalla externa le informa sobre las llamadas y men- sajes entrantes, además, una vez que cierre la tapa del móvil la pantalla le mostrará...
SAR EL TELÉFONO de llamada hasta que la luz de pantalla se encienda. Intro- duzca el código PIN de su tarjeta SIM y presione OK. Se puede omitir la introducción del código PIN si dicha opci- ón se encuentra desconectada en su tarjeta SIM (ver la página 76 "Bloqueo de SIM"...
SAR EL TELÉFONO Marcar número al que desea llamar / Realizar llamada • El teléfono debe estar en modo reposo (tarjeta SIM insertada y dispositivo encendido). • Introduzca el número de teléfono incluyendo el código de país o área. Para introducir un + antes del código de país, pulse la tecla dos veces rápidamente.
SAR EL TELÉFONO Selección con la tecla de marcación directa • Pulse previamente la tecla de marcación rápida que ha programado. El número almacenado se marca. Para programar una tecla de marcación directa consulte "Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa"...
SAR EL TELÉFONO • Pulse el botón verde de llamada o la tecla multifun- ción izquierda (Opciones -> Contestar) para aceptar la llamada. • Presione la tecla roja de finalización de llamada o la tecla multifunción derecha para rechazar la llamada. La persona que llama recibe una señal de ocupado (dependiendo del operador).
SAR EL TELÉFONO Desconectar micrófono (Mute/Modo silencio) • Presione durante una conversación Opciones, seleccio- ne Silenciar y elija brir. El micrófono se desconectará. • Para volver a activar el micrófono pulse Opciones, elija Silenciar y Cerrar. Opciones durante una conversación Con la tecla multifunción izquierda se pueden seleccionar las siguientes opciones: Poner llamada en espera ->...
SAR EL TELÉFONO Mensajes -> Abre el menú de SMS. Grabador de sonidos Silenciar DTMF Realizar una conferencia La opción "Conferencia" es una característica de red que permite la comunicación entre varias personas al mismo tiempo (dependiendo del operador) • Llame al primer participante de la conferencia.
Página 34
SAR EL TELÉFONO conectarse con todos los participantes. Mediante Opciones -> Dividir / Opciones -> Intercambiar podrá cambiar de un participante a otro.
"N " ENÚ OMBRES Menú "Nombres" Puede guardar nombres y números en su libreta telefóni- ca (hasta 500 entradas de nombres) y en su tarjeta SIM. Abrir libreta telefónica • Cuando esté en modo de espera presione Nombres • Durante una llamada pulse Opciones, seleccione Agen- da y presione OK.
"N " ENÚ OMBRES Crear una nueva entrada en la libreta telefónica • Presione Nombres, seleccione arriba del todo Añadir contacto nuevo -> Opciones -> Seleccionar. • Seleccione si la nueva entrada debe crearse en el telé- fono móvil o en la tarjeta SIM y presione OK. Consejo: Si elije “...
"N " ENÚ OMBRES reproducir el texto que quiera en el micrófono del telé- fono. Esta propia reproducción se registrará en "Tono de llamada". Para ello presione Opciones y reproduzca su tono de llamada personalizado en el micrófono. • Mediante Opciones - gregar detalle puede seguir introduciendo más informaciones (informaciones de contacto) para la entrada en cuestión.
"N " ENÚ OMBRES • Pulse la tecla verde de llamada para seleccionar el número. Modificar un contacto de la libreta telefónica • Presione Nombres para abrir la libreta telefónica. • Seleccione una entrada, presione Opciones, luego elija Editar y presione Seleccio.. •...
"N " ENÚ OMBRES tarjeta SIM, introduzca el código de desbloqueo del teléfono (por defecto: 0000) y confirme su elección. Copiar/mover todos los contactos de la libreta telefónica • Presione Nombres -> Opciones -> Configuración de libreta telefónica -> Copiar contactos/Mover contactos. Elija si se deben copiar o mover los contactos del la tarjeta SIM al teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM y confirme su elección.
"N " ENÚ OMBRES • En primer lugar asegúrese de que la función de marca- ción rápida esté activada. Tenga en cuenta: Aparece en Estado "Cerrar", presione la tecla multifunción izquierda (OK) y activar la función. • Seleccione Configurar números y presione OK. •...
Página 41
"N " ENÚ OMBRES Más opciones Si ha abierto la libreta telefónica y seleccionado una entrada, presione Opciones, y seleccione entre las sigu- ientes opciones: • Ver: La entrada se muestra. • Enviar mensaje: Enviar un SMS/MMS a este número. •...
Página 42
"N " ENÚ OMBRES • Grupo de llamadores: Puede establecer grupos llama- dores. En estos grupos de llamadores puede guardar entradas de libreta telefónica que se encuentran en la libreta telefónica del teléfono. • Configuración de libreta telefónica: • Preferencia de almacenamiente: Elija dónde se deben guardar las nuevas entradas (Tarjeta SIM, teléfono) •...
"M " ENÚ ENSAJES Menú “Mensajes“ Puede enviar y recibir mensajes de texto (SMS) y mensa- jes de multimedia (MMS). Un mensaje es tratado como SMS hasta que se le añade una imagen, un mensaje de audio u otros. Entonces se convertirá automáticamente en un MMS.
"M " ENÚ ENSAJES Menú “Mensajes“ Después de pulsar Menú -> Mensajes -> OK tiene las sigu- ientes opciones: • Escribir mensaje: Escribir un SMS/MMS nuevo. • Buzón de entrada: Abre la lista de los mensajes recibi- dos. • Borradores: Acceso a la lista de los mensajes creados. •...
"M " ENÚ ENSAJES Configuración mensaje de texto Indicación sobre el número de llamada del centro de SMS de su operador: Este número especial es necesario para el envío y recepción de SMS. Está almacenado correctamen- te en la tarjeta SIM. En algunos casos es necesario com- probar o editar dicho número.
Página 46
"M " ENÚ ENSAJES validez (Modificación con ◀ y ▶) y Tipo de mensa- je (Modificación con ◀ y ▶. Deje la configuración en modo “Texto“). - Servidor de correos de voz: Puede cambiar el número de llamada de su correo de buzón de voz. En caso de dudas consulte por favor con su operador de red.
"M " ENÚ ENSAJES Configuración de mensaje multimedia Indicación sobre MMS: Tanto usted como el destinatario deben tener una suscripción que admita el envío y edici- ón de mensajes con imágenes. Dicho perfil o cuenta a menudo se instala de antemano. Si no es así, contacte con su operador de red para más información.
Página 48
"M " ENÚ ENSAJES - Enviando: Ajustes para el envió de un MMS como Periodo de.., Informe de .., Informe de .., Prioridad, Hora de en.., Enviar y gu... - Recuperación: Ajustes para modificar un MMS como Red reside..., mivilidad, Filtros, Informe de.., Informe de...
"M " ENÚ ENSAJES Configuración mensaje de servicio • Presione Menú, seleccione Mensajes -> Configuración de mensajes -> Mensaje de servicio y presione OK. • Tiene las siguientes opciones. - Habilitar push: Presione OK, seleccione entre las posibilidades que aparecen y presione OK. - Activar descarga de servicio: Presione OK, seleccione entre las posibilidades que aparecen y presione OK.
Página 50
"M " ENÚ ENSAJES vés de Opciones de seleccionar imágenes, sonidos u otros anexos. • Seleccione Introducir recepto, presione OK e introduz- ca el número del receptor con el código de país o regi- ón y presione Opciones -> Listo. •...
"M " ENÚ ENSAJES Leer, borrar SMS y otras opciones • Presione Menú, elija Mensajes -> Buzón de entrada y presione OK. • Seleccione un mensaje recibido. • Presione en la visualización de lista Opciones. Tiene las siguientes posibilidades: Ver: El mensaje se muestra. Responder: Puedes enviar una respuesta directa- mente al número de teléfono del remitente.
Página 52
"M " ENÚ ENSAJES Al mostrar el contenido del SMS presione Opciones y aparecerán las siguientes opciones: Responder: Puedes enviar una respuesta directa- mente al número de teléfono del remitente. Llamar al remitente: Puede llamar al remitente. Reenviar: Puede enviar el mensaje a otro núme- ro de destinatario.
Página 53
"M " ENÚ ENSAJES Editar opciones: Puede marcar/copiar total o par- cialmente el texto y añadirlo en un nuevo men- saje (Escribir mensaje -> Opciones -> Editar opciones -> Pegar).
“C “ ENÚ ENTRO DE LLAMADAS Menú “Centro de llamadas“ Cuando recibe una nueva llamada aparece un mensaje en pantalla. • Presione Atrás para borrar la pantalla. Aparecerá un símbolo en la pantalla al recibir una llamada nueva. Esta llamada se podrá ver de manera normal en la lista de llamadas Llamadas perdidas.
Página 55
“C “ ENÚ ENTRO DE LLAMADAS opciones: Ver: Se muestran los detalles. Llamar: Llamar a los números. Enviar mensaje: Enviar un SMS/MMS a este núme- Guardar en Agenda telefónica: La entrada se alma- cena en la libreta telefónica. Agregar a la lista de rechazados: La entrada se añade a la lista negra.
“C “ ENÚ ENTRO DE LLAMADAS Borrar lista de llamadas • Presione Menú, elija Centro de llamadas -> Historial de llamadas y presione OK. • Seleccione Eliminar registros de llamada y presione • Elija si desea abrir la lista Llamadas realizadas, Llama- das perdidas, Llamadas recibidas o Todas las llamadas y presione OK.
"SOS" ENÚ Menú "SOS" Este teléfono está equipado con una función de llamada de emergencia. Se pueden registrar hasta 5 números de teléfono personales para una marcación automática de emergencia o incluir el número de teléfono en un centro de llamada de emergencia. dvertencia: En el caso de que hubiera dos tarjetas SIM, elija con Seleccionar SIM la tarjeta SIM que desea utilizar para la llamada de emergencia.
"SOS" ENÚ Introducir números para la función de llama- da de emergencia • Presione Menú, elija SOS y presione OK. • Seleccione Establecer los números SOS -> OK, marque uno de los 5 posibles espacios de almacenamiento y presione Editar. •...
"SOS" ENÚ Seleccionar una señal de emergencia • Presione Menú, elija SOS -> Establecer mensaje de emergencia y presione OK. • Seleccione Defecto si se debe enviar un mensaje de voz estándar. • Seleccione Personalizado si se debe enviar un mensaje de voz reproducido por usted mismo.
Página 60
"SOS" ENÚ • Grabe su mensaje personalizado en el micrófono del teléfono. • Para finalizar la grabación pulse Parar. • A continuación elija Seleccionar y seleccione OK para activar su mensaje de emergencia personalizado. Mediante Reproducir podrá escuchar la grabación para su verificación.
"SOS" ENÚ Desarrollo de una llamada de emergencia Presione el botón de emergencia que aparece en la parte trasera del aparto durante unos 2-3 segundos. En cuanto se inicie la llamada de emergencia automática oirá duran- te unos segundos un tono de "sirenas". Al establecer "Números de emergencia individuales": •...
"SOS" ENÚ se activará el manos libres de su teléfono móvil y podrá hablar con la persona a la que llama. • Tenga en cuenta: Por favor, mencione específicamen- te en su mensaje de emergencia personal que la per- sona que reciba la llamada debe pulsar el "0" para poder hablar con usted.
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Menú “Configuración“ Control de tono Ajuste el tono deseado para el auricular / altavoz. • Presione Menú, elija Configuración -> Control de tono y presione ceptar. • Seleccione frecuencia normal, baja frecuencia o frecu- encia alta y presione ceptar. Activar / desactivaramplificación •...
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN La escucha prolongada a un volumen alto puede pro- ducir daños en el oído. Número de marcación directa Puede incluir las teclas de marcación directa M1, M2 y M3 con sus números favoritos. • Presione Menú, seleccione Configuración -> Número de marcación directa y pulse OK.
Página 65
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN • Seleccione uno de los perfiles y pulse Opciones. • Tiene las siguientes opciones: Activar: El perfil se encuentra activado con la cor- respondiente configuración. Personalizar: Edite la configuración del perfil selec- cionado (no es posible editar “Silencio“). Tipo de alerta: Seleccione si una llamada debe señalizarse con Timbre, Solo vibrar, Vibrar y sonar o primero con Vibrar y después sonido.
Página 66
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN SMS Volume - Volumen para la recepción de un mensaje. Teclado numérico - Establezca si la selección de un dígito con un Clic, o Tono para el aviso del dígi- to correspondiente debe realizarse por un Tono de voz humana o Silencio.
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN justes de llamadas • Después de presionar Menú-> Configuración de llama- da -> ceptar tiene las siguientes opciones (por sepa- rado dependiendo de SIM1/SIM2, en caso de que ambas tarjetas SIM estén instaladas en el dispositivo): •...
Página 68
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Consulta de la situación: Información sobre la configuración actual. • Desvío de llamadas: Configuración de desvíos de llamadas. Desviar todas las llamadas de voz: Puede cti- var, Desactivar un desvío de llamada para lla- mada de voz (introduzca seguidamente un número de teléfono de destino o elija l correo de voz, si sus llamadas deben ser desviadas a la bandeja de correo), o con Consulta de la situa-...
Página 69
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN las posibilidades de configuración en "Desviar todas las llamadas de voz." Desviar si está ocupado: Desvío de llamadas en el caso de que su teléfono esté ocupado. Con- sulte las posibilidades de configuración en "Des- viar todas las llamadas de voz." Desvío de todas las llamadas de datos: Desvío de llamadas para llamadas que no son de voz.
Página 70
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN más llamadas salientes. Seleccione Llamadas de voz internacionales, de esta manera no se pue- den realizar más llamadas salientes al extranje- ro. Bloquee Llamadas de voz internacionales excepto P y sólo podrá realizar llamadas a la red de su operador (del cual tiene la tarjeta SIM).
Página 71
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN • Configuración avanzada: Lista negra: Puede introducir una lista de núme- ros de teléfono que desea bloquear. Si tiene el modo activado no se indicarán las llamadas de dicha lista. Rellamada automática: Si la función está activa- da, los números que estaban "ocupados"...
Página 72
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN SMS (para llamadas entrantes: Opcio.. -> Rechazar por SMS -> Seleccionar presentación). Aviso de conexión: Cuando esta función está activada se emitirá un tono de aviso al existir conexión de nuevo. Modo de respuesta: con la opción Respuesta de la tapa activada se aceptará...
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Configuración dual de SIM • Después de pulsar Menú -> Configuración -> Configu- ración dual de SIM -> OK puede ajustar la tarjeta SIM activa (sólo si el dispositivo está equipado con dos tar- jetas SIM). Esto resulta útil si, por ejemplo, quiere utili- zar una tarjeta SIM "profesional»...
Página 74
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN ctualizar la hora con la zona horaria la hora se cambiará automáticamente al producirse un cam- bio de hora en la respectiva zona horaria (ver arri- ba: Configurar ciudad de inicio). Programar encendido y apagado: Puede seleccionar 4 horas de encendido y apagado automático para su teléfono.
Página 75
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Idioma: Elija un idioma para los textos de la pantal- Pantalla Papel tapiz: Seleccione una imagen de fondo para la pantalla en modo reposo. Encender pantalla / Apagar pantalla: Seleccione una animación que se muestra al encender y apagar el teléfono.
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Modo nocturno: Programe la hora para el modo nocturno. En el „Modo nocturno“ se desactivarán las señalizaciones de LED. LED de señal: Establezca si el LED indicador debe permanecer al cargar las baterías y al recibir men- sajes o llamadas siempre encendido (abrir), en modo nocturno (durante el tiempo establecido apa- gado, si no encendido) o completamente apagado...
Página 77
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Selección de red: Establezca si la selección de red de su móvil debe realizarse de forma auto- mática o manual (Modo de Selección), inicie una Nueva búsqueda o seleccione entre las redes encontradas en la lista la que más le convenga (Seleccione una red).
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Sin embargo, para una conversación inalámbri- ca por teléfono resulta irrelevante qué estándar está disponible; las ventajas de tasas de transmi- sión más elevadas se encuentran únicamente en las aplicaciones de datos, por ejemplo, al enviar un MMS.
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN petición de entrada del SIM-PIN SIM al enceder el teléfono. Algunas tarjetas SIM no vienen con esta opción. Cambiar el PIN: Puede cambiar el PIN para la tar- jeta SIM. Cambiar PIN2: Puede cambiar el PIN2 para la tar- jeta SIM.
Página 80
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Alimentación: Encendido y apagado de la función Bluetooth. Visibilidad: Establezca si al conectar el Bluetooth de su móvil éste se hace visible para los demás dispo- sitivos con Bluetooth. Mi dispositivo: Para establecer la conexión sólo con un dispositivo con un perfil de audio (por ejemplo, auriculares o equipos de altavoz).
Página 81
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Resulta muy práctico, por ejemplo, como un dispositivo de manos libres en el coche para evitar constantemente las repetidas consul- tas. Para ello, active en la opción de autoriza- ción "Conectar siempre". - Eliminar este dispositivo - Eliminar todos los dispositivos Buscar dispositivo de audio: Mediante Aceptar se inicia la búsqueda con un dispositivo Blue-...
Página 82
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN de audio debe mantenerse en el teléfono o debe transferirse a un set de auriculares Bluetooth. lmacenamiento: Seleccione el lugar de almacenamiento deseado (Teléfono/Tarjeta de memoria/Preguntar siempre). Permiso de uso con compartido: Seleccione entre Contro total y Sólo lectura. Mi dirección: Muestra de dirección Bluetooth del teléfono.
“C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Restaurar los ajustes de fábrica Puede restablecer los ajustes predeterminados del teléfo- • Presione Menú, seleccione Configuración -> Restaurar configuración de fábrica y presione OK. • Introduzca el código de bloqueo de teléfono (por defecto 0000) y presione OK. •...
“O “ ENÚ RGANIZADOR Menú “Organizador“ Calendario El calendario se puede configurar desde enero 1970 hasta diciembre 2030. Mediante Opciones tendrá acceso a dife- rentes funciones como • • Ver todos • Añadir evento • Borrar evento • Saltar a la fecha •...
“O “ ENÚ RGANIZADOR cálculo. Puede introducir una coma con la tecla almo- Presione la tecla de navegación ▲/▼/◀/▶ para elegir el hadilla. • símbolo de operación (+ - x ÷). • Introduzca los siguientes dígitos. • Presione el botón que aparece en el centro de la tecla de navegación para realizar la operación de cálculo.
“O “ ENÚ RGANIZADOR Una vez, cada día Todos los días o sólo en determina- dos Días (Opciones - Abrir/Hecho, finalmente: Opcio- nes - Guardar). • Establezca en Tipo de alerta la forma en la que se debe dar la alarma (Timbre / Solo vibrar / Tono y vibrar).
Página 87
“O “ ENÚ RGANIZADOR botón en el centro de la tecla de navegación se detie- ne la función con posibilidad de guardarse y con Opciones podrá Reiniciar o Continuar el cronometraje. • Cronometraje de vuelta: Cronómetro con función de tiempo de vuelta sin sumar el tiempo completo. Inici- ar inicia la función, Vuelta toma el tiempo de vuelta (se muestra cada vez el tiempo transcurrido después del último tiempo de vuelta registrado), Pausa o el...
“S “ ENÚ ERVICIOS con el botón en el centro de la tecla de navegación o con la tecla multifunción izquierda (Iniciar), parar (Pausa) y seguir (Continuar). Con la tecla multifunción derecha Reiniciar se ponen a cero los cuatro cronómetros. Menú...
"M " ENÚ ULTIMEDIA Menú “Multimedia“ Cámara • Presione Menú, seleccione Multimedia -> Cámara y presione OK. La cámara integrada se enciende en modo de grabación. En la pantalla se muestra la imagen actual. • Presione la tecla multifunción izquierda (símbolo de Utilice las teclas de flecha◀...
Página 90
"M " ENÚ ULTIMEDIA Modo de escena: Selección Automático o Noche. Tamaño de imagen: Ajusta el tamaño de la imagen para la captura. Temporizado automáti..: Ajuste para el temporiza- dor / auto disparador. Balance de blanco: Selección para la configuración del balance de blancos.
Página 91
"M " ENÚ ULTIMEDIA Anti-parpadeo: Elimina el parpadeo. Restaurar valores predeterminados: Restaurar todas las opciones a la configuración estándar. • Presione Opciones con la opción de grabación de vídeo en funcionamiento para mostrar las siguientes opciones: EV: Ajustar los valores de luminosidad. Cambiar a: Cambia a otra aplicación.
"M " ENÚ ULTIMEDIA Conf. avanzada lmacenamiento: Selecciona si quiere guardar los vídeos en el teléfono o en la tarjeta de memoria. Calidad de video: Ajuste de la calidad de vídeo. Contraste: Ajuste del contraste. Grabar audio: Grabación del sonido original en la grabación de vídeo.
Página 93
"M " ENÚ ULTIMEDIA vista Con la tecla multifunción izquierda se llega a las siguientes opciones: Reproducir: Inicia una diapositiva de las imáge- nes. Usar como: Ajuste de la imagen como imagen de fondo de pantalla, etc. Enviar: Posibilidad de enviar la imagen como MMS o a través de Bluetooth.
"M " ENÚ ULTIMEDIA Usar como: Ajuste de la imagen como imagen de fondo de pantalla, etc. Renombrar: Cambiar el nombre de la imagen. Eliminar: Eliminar la imagen. Ordenar por: Posibilidades de ordenar las imágenes. Almacenamiento: Seleccione el lugar de almacena- miento para las imágenes (Teléfono/Tarjeta de memoria).
"M " ENÚ ULTIMEDIA Volver al inicio con ◀. Bobinar con ▶. Girar/aumentar indicación con ▲. Regular el volumen con las teclas de volumen + / -. Enviar: Posibilidad de enviar la vídeo como MMS o a través de Bluetooth. Renombrar: Cambiar el nombre de la vídeo.
Página 96
"M " ENÚ ULTIMEDIA Grabación nueva: Grabación de un archivo audio. Lista: Aparece una lista de los archivos de audio disponibles con las siguientes opciones: Reproducir: Reproducción de un archivo audio. Renombrar: Cambiar el nombre de un archivo de audio. Eliminar: Eliminar un archivo de audio.
"A " ENÚ DMINISTRADOR Menú “Administrador de archivos“ En este menú puede editar el medio de almacenamiento (teléfono / tarjeta de memoria). Con Abrir se muestra la respectiva estructura de directorios y otras opciones de ejecución. Con Formato podrá formatear la memoria deseada - CUIDADO: ¡Todos los contenidos se borran sin posibili- dad de recuperarlos!
PÉNDICE Apéndice Datos técnicos Quad-Band 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz WCDMA Dual-Band 900 / 2100 MHz Otras características Bluetooth, linterna, Función de llamada de emergencia Batería Iones de litio, 3.7V, 900 mAh Volumen máximo 35 dB Tiempo de conversación aprox.
Encontrará el número telefónico de contacto en nuestra página web www.amplicomms.com En caso de reclamaciones de garantía, póngase en contacto con su distribuidor. El período de garantía es de 2 años.
Página 100
PÉNDICE No existe conexión a la Consulte a su proveedor de ser- red de telefonía móvil. vicios. No se muestra la intensi- No hay cobertura. Es posible dad de la señal. que el teléfono se encuentre en un lugar sin servicio de red. Des- plácese a otro sitio o póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Página 101
PÉNDICE de que la ejecución/ uti- diente. Para recibir información lización no es posible. detallada, póngase en contacto con su proveedor de servicios. La indicación está para- Saque la batería recargable da o el aparato no reac- durante 3 minutos y vuelva a ciona a ninguna pulsaci- intentarlo.
PÉNDICE mente. Limpie las superficies de contacto del teléfono y de la estación de carga con un paño suave y seco. − Cargue el teléfono durante 4 horas. Consejos en relación con la batería recargable • Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y cargadores homologados por el fabricante para evitar que la batería recargable sufra daños.
PÉNDICE • Cambie la batería recargable cuando perciba que su rendimiento ha descendido notablemente. Uso previsto Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no con- forme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni trans- formaciones por cuenta propia.
PÉNDICE Indicaciones de seguridad • Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sus- tancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa. Su teléfono no es impermeable al agua por lo que debe mantenerlo seco. • Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías recargables originales.
Página 105
PÉNDICE • Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcan- ce de los niños. • La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños pequeños se la pueden tragar. • La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte primero la llamada y manténgase a la escucha.
Página 106
PÉNDICE saciones mantenga el teléfono contra el oído en el lado opuesto del marcapasos. El teléfono debe apagar- se inmediatamente en cuanto se perciba o sospeche la más mínima merma. • Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva un audífono, debe consultar con su médico o el fabricante del audífono acerca de las posibles mermas que pueden producirse debido a los aparatos de tele- fonía móvil.
PÉNDICE Fuente de alimentación La fuente de alimentación suministrada adjunta cumple con los requisitos de diseño ecológico de la Unión Europea (Directiva 2005/32/CE). Esto significa que el consumo de corriente es claramente inferior tanto en servicio como también en el estado de reposo en compara- ción con las fuentes de alimentación más antiguas.
Página 108
PÉNDICE ¡Peligro para la salud y el medio ambiente pro- vocado por baterías recargables y pilas! Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las baterías recargables y pilas penetren en el medio ambiente. Pueden contener metales pesa- dos tóxicos y dañinos para el medio ambiente. Usted está...
Limpie las superficies de la carcasa con un paño suave y sin hilachas. • No utilice detergentes ni disolventes. Garantía Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías altamente...
Página 110
PÉNDICE desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una función errónea del aparato es atribuible a la operadora de red móvil/operadora. La garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargab- les o paquetes de baterías recargables utilizados en los productos.
Página 111
AMPLICOMMS. Todos los derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda especializada.
Í NDICE Índice Calendario ... 82 Cámara ....87 Administrador de Cambiar el PIN ..77 archivos.
Página 113
Í NDICE Configuración dual de SIM ....71 Eligir destino de la Configuración mensaje llamada de emergencia 55 de servicio... . 47 Eliminación.
Página 114
Í NDICE Libreta telefónica ..33 Linterna ....26 Hora y fecha ..71 Lista de llamadas.
Página 115
Í NDICE Opciones durante una Selección de red ..75 conversación ..30 Selección de servicio. . . 75 Señal de emergencia. . . 57 Service-Hotline..97 Pantalla .
Á RBOL DE MENÚ Árbol de menú Mensajes Escribir mensaje Buzón de entrada Borradores Buzón de salida Mensajes enviados Transmitir mensaje Configuración de mensajes Mensaje de texto Configuración de mensaje SIM1/SIM2 Mensaje de multimedios Cuenta de datos Configuración común Mensaje de servicio Agenda (Opciones) Enviar mensaje Llamar...
Página 117
Grupo de llamadores Configuración de libreta telefónica Preferencia de almacenamiento Á RBOL DE MENÚ Velocidad de marcado Estado de la memoria Copiar contactos Mover contactos Borrar todos los contactos Centro de llamadas Llamadas perdidas Llamadas realizadas Llamadas recibidas Eliminar registros de llamada SOS ajuste del modo Establecer los números SOS Llame al número del centro...
Página 118
Bloqueo de llamada Configuración avanzada Lista negra Á RBOL DE MENÚ Rellamada automática Aviso de hora de llamada Rechazar por SMS Aviso de conexión Modo de respuesta Configuración dual de SIM Configuración de teléfono Hora y fecha Programar encendido y apagado Idioma Pantalla Papel tapiz...
Página 119
Configuración de seguridad Seguridad SIM1/SIM2 Bloqueo de PIN Á RBOL DE MENÚ Cambiar el PIN Cambiar PIN2 Seguridad de teléfono Bloqueo telefónico Cambiar contraseña Bluetooth Alimentación Visibilidad Mi dispositivo Buscar dispositivo de audio Cambiar nombre de dispositivo Avanzado Restaurar configuración de fábrica Organizador Calendario Calculadora...