Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PowerTel
M67
Teléfono
móvil
anual de
instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amplicomms PowerTel M6700

  • Página 1 PowerTel Teléfono móvil anual de instrucciones...
  • Página 2 M6700...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ONTENIDO Guía rápida................6 De un vistazo................6 Entrega ..................8 Insertar tarjeta SIM y batería ..........8 Cargar batería .................10 Cargar a través de la toma de carga mini USB ....10 Estado de carga de la batería ..........11 Encender / apagar teléfono móvil .........11 Configurar idioma ..............12 Configurar fecha y hora ............12 Responder una llamada ............13...
  • Página 4 ONTENIDO Usar el teléfono ..............24 Información general sobre el funcionamiento del teléfono ................24 Encender / apagar teléfono móvil..........25 Marcación con teclas de marcación rápida ......26 Selección con la tecla de marcación directa ......27 Selección con repetición de marcación / Selección de la lista de llamadas .............27 Responder a una llamada ............28 Ajuste del volumen ..............28...
  • Página 5 ONTENIDO Copiar/mover todos los contactos de la libreta telefónica .............34 Establecer un contacto de la libreta telefónica como número de marcación rápida ........34 Guardar un contacto de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa ..........35 Menú “Mensajes“ ............38 Menú...
  • Página 6 ONTENIDO Configuración de red ...............57 Configuración de seguridad ...........58 Bluetooth ...................59 Restaurar los ajustes de fábrica ..........61 Menú "SOS"..............62 Eligir destino de la llamada de emergencia ......62 Introducir números para la función de llamada de emergencia ................62 Seleccionar una señal de emergencia........63 Grabar un mensaje de emergencia personal.......64 Desarrollo de una llamada de emergencia......65 Detener la función de llamada de emergencia ....66...
  • Página 7 ONTENIDO Preguntas y respuestas ............71 Consejos en relación con la batería recargable ....74 Uso previsto ................75 Campo de aplicación ..............75 Indicaciones de seguridad .............76 Fuente de alimentación ............78 Eliminación................79 Declaración de conformidad...........80 Advertencias de cuidado ............81 Garantía ..................81 Índice ................84 Árbol de menú...
  • Página 8: Guía Rápida

    UÍ RÁPID Guía rápida Importante: ntes de empezar, lea por favor las instrucciones de seguridad en la página 76. De un vistazo 1 Pantalla 11 Tecla almohadilla 2 Teclas de marcación 12 Toma de carga mini-USB directa M1, M2, M3 13 Control de volumen 3 Tecla multifunción 14 LED linterna...
  • Página 9 UÍ RÁPID...
  • Página 10: Entrega

    UÍ RÁPID Entrega La entrega incluye: 1 Teléfono móvil 1 Cargador 1 Batería de iones de litio 1 Manual de instrucciones Insertar tarjeta SIM y batería ¡La ingestión de objetos pequeños es posible! La tarjeta SIM se puede quitar y existe el riesgo de que los niños se la puedan tragar.
  • Página 11 UÍ RÁPID • En caso de que haya una batería insertada retírela. • Deslice la tarjeta SIM colocando los contactos dorados hacia abajo de manera que se ajusten a los correspondientes soportes de tarjeta SIM. La tarjeta SIM debe introducirse justo por debajo de la tapita metálica.
  • Página 12: Cargar Batería

    UÍ RÁPID Cargar batería • Antes de cargar la batería asegúrese de que se haya introducido correctamente. No extraiga la batería mien- tras se esté cargando el teléfono. El teléfono puede dañarse. • Cargue la batería durante al menos 4 horas la primera vez que vaya a utilizar el teléfono.
  • Página 13: Estado De Carga De La Batería

    UÍ RÁPID Estado de carga de la batería El estado de carga de la batería se muestra de la siguiente manera: Lleno - - > - - > - - > - - > Vacío Cuando la batería esté baja aparece un mensaje en la panta- lla.
  • Página 14: Configurar Idioma

    UÍ RÁPID El código SIM (PIN de la tarjeta SIM) que recibió con su tarje- ta SIM, protege la tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El código PIN2 que se le suministra junto con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a determinados servicios. Si introduce el código PIN o PIN2 incorrecto tres veces segui- das, se le pedirá...
  • Página 15: Responder Una Llamada

    UÍ RÁPID Responder una llamada Responder a una llamada Rechazar una llamada Rechazar una llamada Finalizar conversación Finalizar conversación Llamar Introducir el número al que desea llamar orrar Si se introduce un número incorrecto borrar el último dígito Marcar número al que desea llamar...
  • Página 16: Configuración Avanzada Y Funciones

    UÍ RÁPID Configuración avanzada y funciones Obtendrá más información acerca de las configuraciones y funciones de su Amplicomms M6700 en este manual. Ejem- plos: • Establecer las teclas de marcación directa -> Página 35. • Guardar los números en la libreta telefónica -> Página 32.
  • Página 17 UÍ RÁPID ¿Dónde puedo conseguir una tarjeta SIM? Las tarjetas SIM se venden en cualquier tienda de teléfonos. También los grandes supermercados ofrecen servicios de telefonía y, por lo tanto, también tarjetas SIM. No obstante, a la hora de seleccionar una tarjeta SIM o la empresa provee- dora debe prestarse atención a una cobertura suficiente de la red ya que de lo contrario puede ocurrir que no disponga de red en determinadas zonas.
  • Página 18 ¿Puedo utilizar mis tarjetas SIM con cualquier operadora de red móvil? Sí. El teléfono móvil de Amplicomms es un teléfono de tarje- ta SIM denominado "abierto", es decir, no está definido para una operadora de red u operadora de red móvil concreta.
  • Página 19 UÍ RÁPID través del teléfono, en línea, en muchas tiendas o incluso en estaciones de carga (por ejemplo, cajeros automáticos). Los teléfonos móviles de prepago resultan especialmente apro- piados para usuarios que hablan poco por teléfono. ¿Cómo puedo conocer la situación de mi saldo o factura? Normalmente, las operadoras de redes suministran material informativo junto a sus tarjetas SIM.
  • Página 20: El Teléfono Al Detalle

    L TELÉFONO L DET LLE El teléfono al detalle Elementos de control Encontrará la explicación de los elementos de control en las páginas 6 y 7. Funciones especiales de algunas teclas Tecla multifunción izquierda En modo reposo -> Acceso al menú...
  • Página 21 L TELÉFONO L DET LLE Puede almacenar las entradas de la libre- ta telefónica en estas teclas (ver "Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa", página 35). Consejo: Como la operación se realiza de forma sencilla pulsando brevemente las teclas, pueden marcarse sin querer números no deseados.
  • Página 22 L TELÉFONO L DET LLE rápido a elementos específicos de menú. La función de las teclas viene configurada de la siguiente manera: - Acceso rápido: Acceso rápido a configuraciones importantes. ▼ - Configuración de la alarma: Pro- ◀ - Configuración del perfil: Selección gramación de una hora de alarma.
  • Página 23 L TELÉFONO L DET LLE Tecla numérica 1 Presión continuada (aprox. 3 s) marca el número de su buzón de voz (para modifi- car el número del buzón debe tener en cuenta el consejo que se indica en „Servi- dor de buzón de voz“ en la página 40). Tecla asterisco - Si llama mediante marcación: Presión continuada para introducir el prefijo...
  • Página 24: Símbolos De La Pantalla

    L TELÉFONO L DET LLE Tecla +/- - En modo reposo: Ajustar el volumen del tono de teclado - En conversación: Para ajustar el volu- men del auricular. Interruptor de emergencia Inicia la secuencia de emergen- cia. Para obtener más información con- sulte la página 65.
  • Página 25 L TELÉFONO L DET LLE Perfil "Reunión" activado Perfil "Silencio" activado Funcionamiento con set de auriculares Bluetooth activado El símbolo "roaming" aparece cuando el teléfono está registrado con otro proveedor. Esto podría suceder, por ejemplo, si viaja a otro país. El "roaming" es dependiente de su operador.
  • Página 26: Usar El Teléfono

    S R EL TELÉFONO Usar el teléfono Información general sobre el funcionamiento del teléfono El funcionamiento y la programación del teléfono móvil se / ▼ para desplazarse por los menús y realiza a través de los menús. • Utilice la flechas listas (por ejemplo, libreta telefónica) arriba y abajo.
  • Página 27: Encender / Apagar Teléfono Móvil

    S R EL TELÉFONO letra y así sucesivamente. Para introducir dos letras que aparecen en la misma tecla debe presionar la tecla tan- tas veces como quiera que aparezca la letra, y luego debe esperar unos 2 segundos para pasar a la segunda /▼/ ◀/▶...
  • Página 28: Marcar Número Al Que Desea Llamar / Realizar Llamada

    S R EL TELÉFONO omitir la introducción del código PIN si dicha opción se encuentra desconectada en su tarjeta SIM (ver la página 58 "Bloqueo de SIM" / no es posible con cualquier operador). Marcar número al que desea llamar / Realizar llamada •...
  • Página 29: Selección Con La Tecla De Marcación Directa

    S R EL TELÉFONO "Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa" en la pág. 34. Selección con la tecla de marcación directa • Pulse previamente la tecla de marcación rápida que ha programado. El número almacenado se marca. Para pro- gramar una tecla de marcación directa consulte "Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa"...
  • Página 30: Responder A Una Llamada

    S R EL TELÉFONO Responder a una llamada • Cuando suene el teléfono presione la tecla verde de lla- mada. • Presione la tecla roja de finalización de llamada para rechazar la llamada. La persona que llama recibe una señal de ocupado (dependiendo del operador). Con la tecla multifunción derecha puede desactivar el tono de llamada ("Silencio").
  • Página 31: Opciones Durante Una Conversación

    S R EL TELÉFONO sación se oirá a través de los altavoces. • Para deshabilitarlo presione parat... El altavoz se desco- nectará. Opciones durante una conversación Con la tecla multifunción izquierda se pueden seleccionar las siguientes opciones: Llamada en espera -> Se mantiene la llamada. Para volver a la conversación presione Opciones/Recu- perar Terminar llamada sencilla ->...
  • Página 32: Realizar Una Conferencia

    S R EL TELÉFONO Realizar una conferencia La opción "Conferencia" es una característica de red que permite la comunicación entre varias personas al mismo tiempo (dependiendo del operador) • Llame al primer participante de la conferencia. • Introduza el número de teléfono del segundo partici- pante y presione la tecla verde de audición presione Opciones ->...
  • Página 33: Menú "Nombres

    "N " ENÚ OMBRES Menú "Nombres" Puede guardar nombres y números en su libreta telefónica (hasta 100 entradas de nombres) y en su tarjeta SIM. brir libreta telefónica • Cuando esté en modo de espera presione Nombres • Durante una llamada pulse Opciones y seleccione genda.
  • Página 34: Crear Una Nueva Entrada En La Libreta Telefónica

    "N " ENÚ OMBRES Crear una nueva entrada en la libreta telefónica Presione Nombres y elija con ▲ -> ñadir contacto • nuevo. Opciones y seguidamente presione Seleccionar . • Pulse • Según la preconfiguración (Configuración libreta telefóni- ca -> Memoria preferible) la entrada se almacenará en el teléfono o en la tarjeta SIM.
  • Página 35: Modificar Un Contacto De La Libreta Telefónica

    "N " ENÚ OMBRES • Pulse la tecla verde de llamada para seleccionar el número. Modificar un contacto de la libreta telefónica • Presione Nombres para abrir la libreta telefónica. • Seleccione una entrada, presione Opciones y luego elija Editar. •...
  • Página 36: Copiar/Mover Todos Los Contactos De La Libreta Telefónica

    "N " ENÚ OMBRES Copiar/mover todos los contactos de la libreta telefónica • Presione Nombres -> Opciones -> Configuración de libreta telefónica -> Copiar contactos/Mover contactos. Elija si se deben copiar o desplazar los contactos del la tarjeta SIM al teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM y confirme su elección.
  • Página 37: Guardar Un Contacto De La Libreta Telefónica En Una Tecla De Marcación Directa

    "N " ENÚ OMBRES • Marque una entrada y presione OK. Guardar un contacto de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa • Pulse Menú -> Configuración -> Número de marcación directa -> OK. • Seleccione una tecla de marcación directa (M1, M2, M3) y presione OK.
  • Página 38 "N " ENÚ OMBRES Más opciones Si ha abierto la libreta telefónica y seleccionado una entrada, presione Opciones, y seleccione entre las siguientes opciones: • Ver: La entrada se muestra. • Enviar SMS: Enviar un SMS a este número. • Llamar: Llamar a los números.
  • Página 39 "N " ENÚ OMBRES Número adicional: Posibilidad de entrada de un • número de llamada para una marcación fija. • Lectura de número en voz: El número de llamada de la entrada seleccionada se reproduce. • Estado de la memoria: Muestra el número de entra- das en la tarjeta SIM y en el teléfono.
  • Página 40: Menú "Mensajes

    "M " ENÚ ENS JES Menú “Mensajes“ Puede enviar y recibir mensajes de texto (SMS / Short Mes- sage Service). Los mensajes no leídos se almacenan en la bandeja de entrada. Cuando recibe un nuevo SMS aparece un mensaje en pantalla. Si la memoria está...
  • Página 41: Comprobar/Modificar Número De Centro De Sms / Número De Buzón De Voz

    "M " ENÚ ENS JES Comprobar/modificar Número de centro de SMS / Número de buzón de voz El número de llamada del centro de SMS se precisa para el recibo y envío de SMS. Está guardado en la tarjeta SIM cor- rectamente.
  • Página 42: Escribir Y Enviar Un Sms

    "M " ENÚ ENS JES Ruta de respuesta: Deje dicha configuración en el pagar . M6700 en Servidor de correos de voz: Puede cambiar el núme- ro de llamada de su correo de buzón de voz. En caso de dudas consulte por favor con su operador de red.
  • Página 43: Leer, Borrar Sms Y Otras Opciones

    "M " ENÚ ENS JES • Presione Opciones y elija Enviar • Seleccione ñadir desde Libreta Telefónica, seleccione una entrada y presione OK. • La entrada seleccionada se muestra. • Presione Opciones y elija Enviar. Consejo: En vez de seleccionar “Enviar“ , seleccione “Guardar“...
  • Página 44 "M " ENÚ ENS JES Reenviar: Puede enviar el SMS a otro número de destinatario. Eliminar: Puede borrar el SMS. vanzado Usar número: Puede llamar al número del remit- ente, guardarlo en la libreta telefónica o enviar un SMS a este número. Usar USSD: En caso de que el SMS venga con un código USSD (Unstructured Supplementary Ser- vice Data / Servicio y comando de control en la red...
  • Página 45: Configuración Sms

    "M " ENÚ ENS JES Configuración SMS • Presione Menú, elija Mensajes -> Configuración SMS. • Tiene las siguientes posibilidades: SIM: (Ver “Comprobar/modificar número de centro de SMS / Número de buzón de voz“). Guardar men..: Seleccione si los SMS enviados deben ser guardados.
  • Página 46: Menú "Centro De Llamadas

    “C “ ENÚ ENTRO DE LL M D S Menú “Centro de llamadas“ Cuando recibe una nueva llamada aparece un mensaje en pantalla. • Presione trás para borrar la pantalla. Aparecerá un sím- bolo en la pantalla al recibir una llamada nueva. Esta lla- mada se podrá...
  • Página 47: Borrar Lista De Llamadas

    “C “ ENÚ ENTRO DE LL M D S Ver: Se muestran los detalles. Llamar: Llamar a los números. Enviar SMS: Enviar un SMS a este número. Guardar en genda telefónica: La entrada se alma- cena en la libreta telefónica (este punto sólo se mue- stra si todavía no existe ninguna entrada para dicho número de llamada).
  • Página 48: Ajustes De Llamadas

    “C “ ENÚ ENTRO DE LL M D S justes de llamadas • Después de presionar Menú-> Centro de llamadas -> Configuración de llamada tiene las siguientes opcio- nes: • Llamada en espera: Ajuste del estado de una segunda llamada durante una conversación. ctivar: La segunda llamada se señaliza con un pitido en el auricular.
  • Página 49 “C “ ENÚ ENTRO DE LL M D S das deben ser desviadas a la bandeja de correo), o con Consulta de la situación realizar una con- sulta sobre el estado actual. Desviar el caso inalcanzable: Desvío de llama- das, en caso de que su teléfono no esté al alcan- ce de la red (apagado, o "Sin señal").
  • Página 50 “C “ ENÚ ENTRO DE LL M D S todas las llamadas de voz." Cancelar todos los desvíos: Desactivar todos los desvíos de llamada. • Bloqueo de llamada: Creación de bloqueos para lla- madas salientes y entrantes. Pregunte a su provee- dor de red para obtener la contraseña de bloqueo.
  • Página 51 “C “ ENÚ ENTRO DE LL M D S está disponible. La configuración Llamadas de voz en itinerancia bloquea todas las llamadas entrantes si se encuentre fuera del área de su red (por ejemplo, durante unas vacaciones en el extranjero). Cancelar todo: Cancela todos los bloqueos esta- blecidos Cambiar contraseña de bloqueo: Cambiar la...
  • Página 52 “C “ ENÚ ENTRO DE LL M D S Rellamada automática: Si la función está activa- da, los números que estaban "ocupados" en la elección son llamados automáticamente de forma continua (intervalo de 5 min, max. 5 intentos). viso de hora de llamada: Puede especificar si desea recibir durante una llamada un tono de aviso en el auricular después de un determinado tiempo.
  • Página 53 “C “ ENÚ ENTRO DE LL M D S ta automática en el modo de auricular, se acepta- rán automáticamente las llamadas cuando estén conectados los auriculares. Si no se ha seleccio- nado ninguna opción sólo se podrá contestar a la llamada con la tecla verde de llamada.
  • Página 54: Menú "Configuración

    “C “ ENÚ ONFIGUR CIÓN Menú “Configuración“ Configuración de tono Puede guardar diferentes perfiles (configuraciones espe- ciales en función del usuario o del medio) que puede apli- car rápidamente en caso necesario. • Presione Menú, elija Configuración -> Perfiles y presio- ne OK.
  • Página 55 “C “ ENÚ ONFIGUR CIÓN Tono de llamada - Selección de la melodía para llamadas entrantes. Volumen del tono de llamada - Selección del volumen al recibir llamadas. Mensaje - Tono para la recepción de un mensaje. Volumen del tono de mensajes - Volumen para la recepción de un mensaje.
  • Página 56: Número De Marcación Directa

    “C “ ENÚ ONFIGUR CIÓN Alerta del sistema - Tono en caso de alerta de sis- tema. La configuraciones modificadas sólo son efectivas si después de la modificación vuelve a seleccionar Opciones y presiona Guardar. Número de marcación directa Puede incluir las teclas de marcación directa M1, M2 y M3 con sus números favoritos.
  • Página 57: Control De Tono

    “C “ ENÚ ONFIGUR CIÓN Control de tono Ajuste el tono deseado para el auricular / altavoz. • Presione Menú, elija Configuración -> Control de tono y presione OK. • Seleccione La frecuencia normal, Baja frecuencia o Frecuencia alta y presione OK. Configuración de teléfono •...
  • Página 58 “C “ ENÚ ONFIGUR CIÓN idioma seleccione es para minúsculas o ES para mayúsculas. Pantalla Mostrar fecha y hora: Seleccione si en la pantal- la en modo reposo quiere que se muestra la fecha y la hora. Tecla dedicada: Puede acceder con las teclas de navegación /▼/◀/▶...
  • Página 59: Configuración De Red

    “C “ ENÚ ONFIGUR CIÓN LED: SMS no leídos/llamadas perdidas: Establez- ca si el LED indicador debe estar para llamadas y nuevos SMS siempre encendido (Abrir), apagado entre 20:00-08:00 (Modo nocturno) o totalmente apagado (Cerrar). LED: Cargar batería: Establezca si el LED indicador de carga debe estar siempre encendido (Abrir), apagado entre 20:00-08:00 (Modo nocturno) o totalmente apagado (Cerrar).
  • Página 60: Configuración De Seguridad

    “C “ ENÚ ONFIGUR CIÓN Configuración de seguridad • Presione Menú, seleccione Configuración -> Configura- ción de seguridad. • Tiene las siguientes opciones: Seguridad SIM Bloqueo de PIN: Puede activar o desactivar la petición de entrada del SIM-PIN SIM al enceder el teléfono.
  • Página 61: Bluetooth

    “C “ ENÚ ONFIGUR CIÓN Para ello debe introducir la contraseña (por defecto 0000). Cambiar contraseña: Puede cambiar la contraseña (por defecto 0000). Bluetooth • Presione Menú, elija Configuración -> Bluetooth y pre- sione OK. • Tiene las siguientes opciones: Alimentación: Encendido y apagado de la función Bluetooth.
  • Página 62 “C “ ENÚ ONFIGUR CIÓN miento "Emparejar" con el dispositivo en cuestión. Después de seleccionar el dispositivo y Opciones tiene las siguientes posibilidades: Conectar (con el dispositivo emparejado) Cambiar el nombre del nombre emparejado Eliminar este dispositivo Eliminar todos los dispositivos Cambiar nombre de dispositivo: Indicación del pro- pio nombre Bluetooth con posibilidades de modifi- cación.
  • Página 63: Restaurar Los Ajustes De Fábrica

    “C “ ENÚ ONFIGUR CIÓN Restaurar los ajustes de fábrica Puede restablecer los ajustes predeterminados del teléfo- • Presione Menú, seleccione Configuración -> Restaurar configuración y presione OK. • Introduzca el código de bloqueo de teléfono (por defecto 1122) y presione OK. •...
  • Página 64: Menú "Sos

    "SOS" ENÚ Menú "SOS" Este teléfono está equipado con una función de llamada de emergencia. Se pueden registrar hasta 5 números de teléfo- no personales para una marcación automática de emergen- cia o incluir el número de teléfono en un centro de llamada de emergencia.
  • Página 65: Seleccionar Una Señal De Emergencia

    "SOS" ENÚ de los 5 posibles espacios de almacenamiento y pre- sione Editar. • Seleccione ñadir desde Libreta Telefónica para hacer- se con los números de la libreta telefónica o Introducir número para introducir los números directamente. • Seleccione Llame al número del centro e introduzca el número telefónico deseado.
  • Página 66: Grabar Un Mensaje De Emergencia Personal

    "SOS" ENÚ • Seleccione Personalizado si se debe enviar un mensaje de voz reproducido por usted mismo. Para poder utili- zar esta opción primero debe grabar un mensaje de voz (ver más abajo). Grabar un mensaje de emergencia personal • Presione Menú, elija SOS ->...
  • Página 67: Desarrollo De Una Llamada De Emergencia

    "SOS" ENÚ emergencia. Eliminar: Su mensaje personalizado de emergencia se borrará. Desarrollo de una llamada de emergencia Desplace el botón de emergencia en la parte posterior del dispositivo en la posición superior. En cuanto se inicie la lla- mada de emergencia automática oirá durante unos segun- dos un tono de "sirenas".
  • Página 68: Detener La Función De Llamada De Emergencia

    "SOS" ENÚ reproduce. Si dentro de los 10 primeros s. después de la reproducción de su mensaje el receptor presiona la tecla "0" en su teléfono se activará el manos libres de su teléfo- no móvil y podrá hablar con la persona a la que llama. •...
  • Página 69: Menú "Organizador

    “O “ ENÚ RG NIZ DOR Menú “Organizador“ Calendario El calendario se puede configurar desde enero 1970 hasta diciembre 2030. Mediante Opciones tendrá acceso a diferen- tes funciones como • Saltar a la fecha • Ir a hoy • Ir a vista semanal/mensual larma Puede programar 5 tiempos de alarma que puede sonar 1 única vez, 1 vez al día o sólo en determinados días.
  • Página 70: Calculadora

    “O “ ENÚ RG NIZ DOR dos Días (Opciones - Abrir/Hecho, finalmente: Opcio- nes - Guardar). • Seleccione un tono de llamada. • Establezca en Tipo de alerta la forma en la que se debe dar la alarma (Timbre / Solo vibrar / Tono y vibrar).
  • Página 71: Menú "Servicios

    “S “ ENÚ ERVICIOS Presione la tecla de navegación ▲ /▼/ ◄/► para elegir • el símbolo de operación (+ - x ÷). • Introduzca los siguientes dígitos. • Presione el botón que aparece en el centro de la tecla de navegación para realizar la operación de cálculo.
  • Página 72: Péndice

    PÉNDICE péndice Datos técnicos Dual-Band GSM 900 / DCS 1800 Otras características Bluetooth, linterna, Función de llamada de emergencia Batería Iones de litio, 3.7V, 900 mAh Volumen máximo 24 dB (distorsión <5%) Tiempo de conversación aprox. 7 horas Tiempo de disponibilidad hasta 8 días Dimensiones...
  • Página 73: En Caso De Incidencias

    En caso de que surjan problemas técnicos, por favor póngase en contacto con nuestro centro de atención. Encontrará el número de teléfono en nuestra página web www.amplicomms.com Para reclamaciones con garantía póngase en contacto con su distribuidor. El plazo de garantía es de 2 años.
  • Página 74 PÉNDICE No existe conexión a la Consulte a su proveedor de servi- red de telefonía móvil. cios. No se muestra la intensi- No hay cobertura. Es posible que dad de la señal. el teléfono se encuentre en un lugar sin servicio de red. Desplá- cese a otro sitio o póngase en contacto con su proveedor de servicios.
  • Página 75 PÉNDICE que la ejecución/ utiliza- diente. Para recibir información ción no es posible. detallada, póngase en contacto con su proveedor de servicios. La indicación está parada Saque la batería recargable o el aparato no reacciona durante 3 minutos y vuelva a a ninguna pulsación de intentarlo.
  • Página 76: Consejos En Relación Con La Batería Recargable

    PÉNDICE − Cargue el teléfono durante 4 horas. Consejos en relación con la batería recargable • Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y car- gadores homologados por el fabricante para evitar que la batería recargable sufra daños. • No cortocircuite la batería recargable. •...
  • Página 77: Uso Previsto

    PÉNDICE Uso previsto Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no confor- me al objetivo previsto. No se admiten cambios ni transfor- maciones por cuenta propia. En ningún caso se debe abrir ni intentar reparar el aparato por cuenta propia.
  • Página 78: Indicaciones De Seguridad

    PÉNDICE Indicaciones de seguridad • Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sustan- cias químicas, humedad, calor o radiación solar directa. Su teléfono no es impermeable al agua por lo que debe mantenerlo seco. • Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías recargables originales.
  • Página 79 PÉNDICE • La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños pequeños se la pueden tragar. • La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte pri- mero la llamada y manténgase a la escucha. • Utilice el teléfono durante los desplazamientos con vehí- culos de motor o bicicletas únicamente con equipos de manos libres homologados y los soportes posicionados correspondientemente.
  • Página 80: Fuente De Alimentación

    PÉNDICE en cuanto se perciba o sospeche la más mínima merma. • Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva un audífono, debe consultar con su médico o el fabrican- te del audífono acerca de las posibles mermas que pue- den producirse debido a los aparatos de telefonía móvil.
  • Página 81: Eliminación

    PÉNDICE Eliminación Para desechar su aparato, llévelo al punto de reco- gida de un organismo de eliminación local (por ejemplo, un centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos usados están obligados por ley a reali- zar una clasificación de residuos separada para los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
  • Página 82: Declaración De Conformidad

    La conformidad con la Directiva anteriormente mencionada se confirma mediante el símbolo CE en el aparato. Si desea la declaración de conformidad completa, puede descargársela gratuitamente desde nuestra página web www.amplicomms.com...
  • Página 83: Advertencias De Cuidado

    • No utilice detergentes ni disolventes. Garantía Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías altamente desarro- lladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil.
  • Página 84 Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando su justificante de compra exclusivamente a la tienda en la que ha adquirido su aparato AMPLICOMMS. Todos los derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer...
  • Página 85 PÉNDICE exclusivamente frente a su tienda especializada. Una vez transcurridos dos años desde la compra y entrega de nuestros productos, no se podrán hacer valer los dere- chos de garantía.
  • Página 86: Índice

    Í NDICE Índice Campo de aplicación. . . 75 Cargar a través de la Advertencias de cuidado81 toma de carga mini USB10 Ajustes de llamadas . . . 46 Cargar batería..10 Alarma.
  • Página 87 Í NDICE Crear una nueva Finalizar conversación. . 13 entrada ....32 Fuente de alimentación. 78 Funciones especiales de algunas teclas..18 Datos técnicos .
  • Página 88 Í NDICE Libreta telefónica ..31 Nombres ... . . 31 Linterna ....20 Número de buzón Lista de llamadas.
  • Página 89 Í NDICE Responder a una llamada ..28 Volumen ... . . 28 Responder una llamada 13 Restaurar los ajustes de fábrica .
  • Página 90: Árbol De Menú

    Á RBOL DE MENÚ Árbol de menú Mensajes Escribir mensaje Buzón de entrada Borradores Buzón de salida Mensajes enviados Configuración SMS Guardar mensaje enviado Agenda (Opciones) Enviar SMS Llamar Editar Eliminar Copiar Añadir a lista negra Configuración de libreta telefónica Preferencia de almacenamiento Velocidad de marcado Número adicional...
  • Página 91 Á RBOL DE MENÚ Centro de llamadas Historial de llamadas Llamadas perdidas Llamadas realizadas Llamadas recibidas Eliminar registros de llamada Configuración de llamada Llamada en espera Desvío de llamadas Bloqueo de llamadas Configuración avanzada Lista negra Rellamada automática Aviso de hora de llamada Modo de respuesta Configuración Perfiles...
  • Página 92 Á RBOL DE MENÚ Configuración misc. Iluminación de pantalla LCD LED: SMS no leídos/llamadas perdidas LED: Cargar batería Configuración de red Selección de red Configuración de seguridad Seguridad SIM Bloqueo de PIN Cambiar el PIN Cambiar NIP2 Bloqueo automático del teclado Seguridad del teléfono Bloqueo telefónico Cambiar contraseña...
  • Página 93 Á RBOL DE MENÚ SOS ajuste del modo Establecer los números SOS Llame al número del centro Establecer mensaje de emergencia Organizador Calendario Alarma Calculadora Servicios...
  • Página 94 4 250711 992910 Audioline GmbH D-41460 Neuss 07/2015 – Versión 1.1...

Tabla de contenido