ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Центральная
станция
не
для разъединения электрической линии 230 Vac, поэтому
монтажник должен подготовить в установке устройство для
разъединения. Нужно установить всеполюсный выключатель
с категорией перенапряжения III. Он должен быть расположен
так, чтобы быть защищенным от случайного закрытия, согласно
тому, что указано в пункте 5.2.9 стандарта EN 12453. Проводка
различных наружных электрических компонентов за пределами
центральной станции должна производиться в соответствии
со стандартом EN 60204-1 и модификациями в пункте 5.2.7
EN 12453. Кабели питания могут иметь максимальный диаметр
14 мм; крепление кабелей питания и соединительных кабелей
должно гарантироваться при помощи сальников кабелей,
поставляемых в качестве опции
• Для соединений питания рекомендуется использовать гибкие
полихлоропреновые
кабели
(H05RN-F) с минимальным сечением проводников 1 мм
• На этапе монтажа необходимо использовать исключительно
кабели с двойной изоляцией (кабели с чехлом) как для
соединения с напряжением сети (230V), так идля соединений
очень низкого напряжения безопасности SELV. Используйте
исключительно пластиковые каналы, разные каналы для
проводки низкого напряжения (230V) и проводки очень низкого
напряжения безопасности (SELV).
• Проводники очень низкого напряжения безопасности должны
быть физически отделены (минимум на 4 мм в воздухе) от
проводников напряжения сети, или же они должны быть как
следует изолированы при помощи дополнительной изоляции с
минимальной толщиной 1 мм.
• Перед сетью питания автоматической системы необходимо
предусмотреть
устройство,
всеполюсное разъединение сети, с минимальным расстоянием
между разомкнутыми контактами каждого полюса 3 мм. Такие
устройства разъединения должны быть предусмотрены в сети
питания в соответствии с правилами монтажа и должны быть
напрямую соединены с клеммами питания.
• Следует соблюдать осторожность на этапе сверления наружного
корпуса для прокладки кабелей питания и соединительных
кабелей, а также при сборке сальников кабелей, поскольку
необходимо монтировать все части так, чтобы не нарушить, по
возможности характеристики защиты IP корпуса.
Обратите также внимание на крепление кабелей, чтобы они
были надежно прикреплены.
• В задней части корпуса имеются соответствующие средства
для крепления к стене (подготовка к сверлению отверстий для
крепления при помощи вкладышей или отверстий для крепления
винтами). Предусмотрите и примите все необходимые меры для
того, чтобы установка не нарушила степень защиты IP.
• Монтаж клавиатуры для ручного управления должен быть сделан
так, чтобы положение клавиатуры не привело к возникновению
опасности для пользователя.
• Мотор-редуктор, используемый для передвижения ворот,
должен соответствовать предписаниям в пункте 5.2.7 EN 12453.
• Выход D.S. Установка питания специально предназначена
для подачи питания к фотоэлементам, не разрешается его
использование в других целях
• При каждом цикле маневрирования центральный блок проводит
тестирование работы фотоэлементов, гарантируя отсутствие
неисправности устройств защиты от раздавливания Категории
2, согласно предписаниям в пункте 5.1.1.6. стандарта EN 12453.
То есть, если устройства безопасности не соединены и/или не
работают, центральная станция не может работать.
• Оборудование может использоваться детьми старше 8 лет
или людьми с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или людьми, не обладающими
достаточным опытом или знаниями, за исключением тех
случаев, когда они контролируются другими лицами или
после проведения инструктажа по безопасному пользованию
оборудованием и ознакомления со связанными с этим
опасностями.
Для правильной работы части радиоприемника, в случае
применения двух или более станций, рекомендуется устанавливать
их на минимальном расстоянии 3 метра друг от друга.
Операции, требующие открытия оболочки (соединение кабелей,
программирование и т. д.), должны выполняться на этапе монтажа
специализированным техническим персоналом.
имеет
какого-либо
устройства
в
чехле
стандартного
типа
2
гарантирующее
полное
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
• Устройство не должно использоваться детьми или людьми с
ограниченными психическими и физическими возможностями,
за исключением случаев, когда они находятся под руководством
или обучены работе и способам использования.
• Не разрешайте детям играть с устройством и храните в
недоступном для них месте пульты радиоуправления.
• ВНИМАНИЕ: храните эти инструкции и выполняйте предписания
по
безопасности,
приведенные
Несоблюдение инструкций может привести к причинению
ущерба и серьезным несчастным случаям.
Регулярно
проверяйте
признаков повреждений. Не используйте устройство, если
нужно
отремонтировать
оболочку
программирование, ремонт или модификации при монтаже), нужно
обращаться в службу техсервиса.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вход аварийной батарейки:
Выход мигающей лампы:
Выход двигателей:
Выход электрического замк:
Питание фотоэлементов:
Выход индикаторной лампы:
Рабочая температура:
-20 ÷ 55 °C
Радиоприемник:
433 Mhz
Передатчики:
18 бит или непрерывно изменяющийся код
Макс. количество кодов TX в памяти:
120 (CODE или CODE PED/2°CH)
Размеры платы:
160 x 107 мм.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ
• Необходимо проверить целостность и хорошее состояние
изделия внутри упаковки
• Проверьте соответствие места установки и соблюдение
минимальных размеров, указанных на РИС.1
МОНТАЖ
• После того, как вы просверлили коробку по четырем углам,
прикрепите центральную станцию к стене (РИС. 2)
• Для прокладки кабелей нужно просверлить нижнюю часть
коробки. (РИС. 3) Рекомендуется использование сальников
кабелей.
СОЕДИНЕНИЯ КЛЕММНИКА:
CN1:
BATT+24V:
Вход + аварийная батарейка
BATT-24V:
Вход - аварийная батарейка
LAMP+24V: Выход + Мигающая лампа 25W
LAMP-24V:
Выход - Мигающая лампа 25W
MOT1+:
Выход + Двигатель 1.
MOT1-:
Выход - Двигатель 1.
MOT2+:
Выход + Двигатель 2.
MOT2-:
Выход - Двигатель 2.
CN2:
2
CH:
Выход вспом. радиоканал
nd
(свободный контакт макс. нагрузка 30V
2
CH:
Выход вспом. радиоканал
nd
(свободный контакт макс. нагрузка 30V
FOTO+:
Управление и питание фотоэлементов (24V
FOTO-:
Общий вход заземления GND
DS2:
Вход устройства безопасности 2 (NC).
GND:
Общий вход заземления GND
DS1:
Вход устройства безопасности 1 (NC).
STOP 8K2:
Вход блокировки (NC).
GND:
Общий вход заземления GND
P PED:
Вход пешеходной кнопки/отдельной створки/открытия (NA).
PP:
Вход кнопки управления открытием-закрытием /
закрывает (NA).
ELS+:
Выход электрозамка 12 V
ELS-:
Выход электрозамка 12 V
24V 5W:
Выход служебных устройств (24V
GND:
Общий вход заземления GND
SPIA+24V LED: Выход индикаторной лампы (+24 V
ANT:
Вход массы антенны.
ANT+:
Вход горячего полюса антенны.
CN3:
ENC1 +:
Вход питания кодера двигателя 1
ENC1 E:
Вход сигнала кодера двигателя 1
COMUNELLO ®Copyright 2014 - All right reserved
в
данном
руководстве.
установку
для
определения
(провести
повторное
24 V
7A/ч макс.
24 V
25 Вт макс.
24V
2 x 50 Вт макс.
24 V
12 Вт макс.
24 V
5 Вт макс.
12 V
4 Вт макс.
1A).
1A).
5 Вт).
15 Вт (+12 В).
15 Вт (GND).
5 Вт).
4 Вт).
55