ENCLOSURE INSTALLATION/ INSTALACIÓN DEL CERRAMIENTO/ INSTALLATION DE L'ENCEINTE
3
Install three sets of wall mounting hardware on each glass panel.
Using the hex key included with the hardware.
CAUTION: Gasket (Q) and (M) must be placed between the glass
and metal hardware or glass breakage could occur.
Instale tres conjuntos de herraje para la instalación en paredes en
cada panel de vidrio. Usando la llave de cabeza hexagonal que se
incluye con el herraje.
PRECAUCIÓN: Los empaques (Q) y (M) deben ser colocados
entre el vidrio y el herraje de metal o el vidrio se pudiera romper.
Montez les trois fixations murales sur chaque panneau de verre avec
la clé hexagonale fournie.
ATTENTION : Les joints (Q) et (M) doivent être placés entre les
panneaux de verre et les pièces en métal, sinon le verre risque
de se casser.
Q O Z
N Q
4
Install wall gasket (BB) onto glass panels. Make sure the bottom of
the wall gaskets are tight up against the panel gaskets. the flap on
the gasket should be on the inside of the shower.
Instale el empaque o junta para la pared (BB) sobre los paneles de
vidrio. Asegúrese de que la parte inferior de los empaques de la
pared están apretados contra los empaques o juntas del panel. La
aleta sobre la junta debe estar en el interior de la regadera/ducha.
Installez le joint mural (BB) sur les panneaux de verre. Assurez-vous
que le dessous des joints muraux est bien appuyé contre les joints
des panneaux. Le rabat du joint doit se trouver à l'intérieur de la
douche.
18
BB
BB
79657 Rev. E