ENCLOSURE INSTALLATION/ INSTALACIÓN DEL CERRAMIENTO/ INSTALLATION DE L'ENCEINTE
7
J
LEFT PANEL: Insert plastic water guard (J) into upper and lower tracks,
snapping into position.
RIGHT PANEL: Insert plastic water guard (K) into upper and lower
tracks, snapping into position.
PANEL IZQUIERDO: Inserte en su posición el protector de plástico de
agua (J) en el carril superior y en el inferior, a presión.
PANEL DERECHO: Inserte en su posición el protector de plástico de
agua (K) en el carril superior y en el inferior, a presión.
PANNEAU GAUCHE : Calez la protection anti-fuite (J) dans la glissière
supérieure et la glissière inférieure.
PANNEAU DROIT : Calez la protection anti-fuite (K) dans la glissière
supérieure et la glissière inférieure.
K
20
8
W
Secure upper track by nstalling five #6 x ½" self-drilling screws (W) into
upper track using a drill with magnetic bit holder and Phillips bit.
Fije el carril superior mediante la instalación de cinco tornillos # 6 x"
autoperforantes (W) en el carril superior utilizando una perforadora con
portapuntas magnéticos y una broca Phillips.
Fixez la glissière supérieure en vissant 5 vis autotaraudeuses no 6 x
1/2 po (W) dans celle-ci avec une perceuse munie d'un porte-embout
magnétique et d'un embout Phillips.
79657 Rev. E