Página 1
Versão simples Version basique Basic Versión básica version Versão básica AV SURROUND RECEIVER Version avancée Advanced AVR-391 Versión avanzada version Versão avançada Owner’s Manual Manuel de l’Utilisateur Manual del usuario Manual do Proprietário “Part names and functions” Information (vpage 39) Informations “Nomenclature et fonctions“...
Install in accordance with the manufacturer’s instructions. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. approved by DENON may void your authority, granted by the FCC, to use Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, the product.
PORTUGUÊS ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL n CAUTIONS ON INSTALLATION NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO / PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION NOTAS SOBRE A UTILIZAÇÃO EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS AVISOS • Avoid high temperatures. •...
ENGLISH Getting started Thank you for purchasing this DENON product. To ensure proper operation, please read these owner’s manual carefully before using the product. After reading them, be sure to keep them for future reference. Contents Accessories Advanced version ·······························································24 Getting started ··············································································1...
If an optional DENON control dock for iPod (ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N or ASD-51W) is connected to this unit, you can listen to Internet radio or enjoy music and photos stored in your PC.
ENGLISH Simple Simple version (Simple setup guide) version Here, we explain the entire setup procedure, from unboxing the unit to using it in a home theater. Standard settings have been made for the speaker as default. For optimum surround playback, adjustment of the distance of speakers and sound level of each channel, using the test tone, are required, depending on the environment for speakers to be used.
Página 8
ENGLISH Install Connect NOTE This unit can perform 2.0/2.1 to 7.1-channel surround playback. Speakers • Connect so that the speaker cable core wires Here, we explain setup using the example of 5.1-channel speaker do not protrude from the speaker terminal. playback.
Página 9
ENGLISH Connect Blu-ray Disc player and TV Use only an HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) cable that bears the HDMI logo (a certifi ed HDMI product). Using a cable without the HDMI logo (an uncertifi ed HDMI product) may result in abnormal playback. When outputting Deep Color or 1080p, etc., we recommend you use “High Speed HDMI cable or “High Speed HDMI cable with Ethernet...
ENGLISH Turn on power Set up speakers The settings for the following 5 items should be made: Turn on the TV and subwoofer power. Select speaker confi guration and size (bass Speaker Confi g. reproduction capability). Set subwoofer and LFE signal range playback. Bass Setting Power on Set distance from listening position to speakers.
ENGLISH Set up speakers Speaker Confi g. Default settings are underlined. S.B(Pre) Press to select a speaker, and use o p to select a Set the presence, size and number of surround MENU (Surround Back) back speakers. The menu is displayed on the display of this unit. detailed setting.
Página 12
ENGLISH Set up speakers Bass Setting Distance Default settings are underlined. Default settings are underlined. to select “Bass Setting”, and to select “Distance”, and to select a speaker, and use to select “Mode”, and use then press ENTER then press ENTER to select distance.
ENGLISH Set up speakers Channel Level Crossover Freq. Default settings are underlined. Default settings are underlined. to select “Channel Level”, The “Channel Level” settings are to select “Crossover Freq.”, Default returned to the default settings. and then press ENTER and then press ENTER •...
Página 14
ENGLISH Play back disc When power is switched to standby Press to switch an input source POWER OFF Press for a player used for playback. GPower indicator status in standby modeH Play the component connected to • Normal standby : Off this unit.
ENGLISH Basic version Basic version Here, we explain the connections and basic operation methods for this unit. F Connections vpage 12 F Playback (Basic operation) vpage 17 F Selecting a listening mode (Surround mode) vpage 21 n Refer to the pages indicated below for information on connecting and playing back the various media and external devices.
ENGLISH Connections Cables used for connections Important information Audio and video cable (sold separately) • Make connections as follows before using this unit. Select an appropriate connection type HDMI cable according to the components to be connected. • You may need to make some settings on this unit depending on the connection method. Refer to •...
ENGLISH Connecting an HDMI-compatible device Connecting a TV Connecting to a device equipped with a DVI-D connector • Select the connector to use and connect the device. When an HDMI/DVI conversion cable (sold separately) is used, the HDMI video signals are converted to •...
ENGLISH Connecting a Blu-ray Disc player / DVD player Connecting a set-top box (Satellite tuner/cable TV) • You can enjoy video and audio from a Blu-ray Disc or DVD. • You can watch satellite or cable TV. • Select the connector to use and connect the device. •...
ENGLISH Connecting a digital camcorder Connecting a portable player • You can enjoy video and audio from a digital camcorder. If a portable player is connected via the PORTABLE IN jack of the unit, music from the portable player can •...
Suspend directly on a wall without assembling. n AM loop antenna assembly Nail, tack, etc. Put the stand section Stand zUse the AV/Control Cable supplied with the DENON through the bottom of the Standing alone Square control dock for iPod. loop antenna from the...
ENGLISH Playback (Basic operation) Adjusting the master volume Playing a Blu-ray Disc player/DVD n Selecting the input source (vpage 17) VOL df to adjust the volume. player n Adjusting the master volume (vpage 17) n When the “Volume Display” setting n Turning off the sound temporarily (vpage 17) The following describes the procedure for playing Blu-ray Disc player/ DVD player.
• English letters, numbers and certain symbols are displayed. (vpage 16 “Connecting a control dock for iPod”). POWER OFF Set the iPod ® in the DENON control dock for iPod. Incompatible characters are displayed as “.” (period). • Press and set this unit’s power...
ENGLISH Playing an iPod ® Viewing photos and videos on an iPod ® in iPod operation the Remote mode Operation buttons Function MENU Amp menu This unit can play back on a TV screen photos and data stored on an uio p Cursor operation iPod equipped with a slide show or video function.
ENGLISH Tuning in radio stations n Presetting radio stations (Manual preset) n Listening to preset stations Listening to FM/AM broadcasts Your favorite broadcast stations can be preset so that you can tune Press SHIFT to select the memory Press TUNER to switch the input them in easily.
ENGLISH Selecting a listening mode (Surround mode) This unit can play input audio signals in multi-channel surround mode or in stereo mode. Select a listening mode suitable for the playback contents (cinema, music, etc.) or according to your liking. Standard playback Listening Mode n Surround playback of 2-channel sources Input audio...
Página 26
ENGLISH Standard playback Displaying the currently playing surround mode GViews on the displayH Press SURROUND PARAMETER and then press Input signal Surround mode Display ENTER DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL EX (other than 2ch) / DOLBY DIGITAL + PLgx Mode:•...
ENGLISH Multi channel stereo playback Stereo playback This mode is for enjoying stereo sound from all speakers. This is the mode for playing in stereo. The tone can be adjusted. • Sound is output from the front left and right speakers and subwoofer. Playing the source (vpage 17 •...
ENGLISH Advanced version Advanced version Here, we explain functions and operations that let you make better use of this unit. F Speaker installation/connection (Other than 5.1-channel) vpage 25 F Playback (Advanced operation) vpage 27 F How to make detailed settings vpage 29...
ENGLISH Speaker installation/connection (Other than 5.1-channel) Here we describe the installation and connection methods for speakers other than 5.1-channel speakers. The speaker setting method is the same as “Simple version (Simple setup guide)” (vpage 3). For the installation, connection and setup methods for 5.1-channel speakers, see “Simple version (Simple setup guide)” (vpage 3). When 7.1ch (Surround back speaker) installed When 2.1ch installed Procedure for speaker settings...
Página 30
ENGLISH Connect • For the method of connecting 5.1-channel speakers, see page 4. • For the method of connecting the TV, see page 5. 7.1-channel (Surround back speaker) connection 2.1-channel/2-channel connection • A power amplifi er (sold separately) is required for this connection. Power amplifi...
ENGLISH Playback (Advanced operation) Convenient functions Playback (Basic operation) (vpage 17) n Adjusting the volume of group of speakers Adjusting the volume of the speakers Selecting a listening mode (Surround mode) (Fader function) (vpage 21) You can adjust the channel level either according to the playback This function lets you adjust (fade) the sound all at once from the sources or to your taste, as described below.
ENGLISH Convenient functions Sleep timer function Quick select function Various memory functions The power automatically goes into standby once the set time has All of the settings in step 1 can be memorized together. By memorizing n Personal memory plus function elapsed.
ENGLISH How to make detailed settings Menu map For menu operations, see the following page. Setting items Number Detailed items Description Page Speaker Setup Speaker Confi g. Select speaker confi guration and size (bass reproduction capability). Bass Setting Set subwoofer and LFE signal range playback. Distance Set distance from listening position to speakers.
ENGLISH Examples of front display Below we describe typical examples of displays on the set’s display window. Front Display Description Top menu display q The number of the current selected setting menu is displayed. w The currently selected item is displayed on the display. to move to the item you want to set.
ENGLISH Input Setup Perform settings related to input source playback. Important information You do not have to change the settings to use the unit. Make settings when needed. Menu operation n About the display of input sources In this section, the confi gurable input sources for each item are shown as follows. Press MENU SAT/CBL...
ENGLISH Input Setup Input Mode Setting items Setting details Default settings are underlined. Default Yes : Reset to the defaults. The input modes available for selection may vary depending on the input source. The “Input Assign” settings No : Do not reset to the defaults. are returned to the default ENTER Setting items...
OFF : Repeat playback mode is canceled. that is active when the –80dB – +18dB (1 – 99) : The volume is adjusted to the set level. n When DENON control dock for iPod ASD-11R is connected Shuffl e power is turned on.
ENGLISH Option Setup Adjusting the sound fi eld effects Other Setup Default settings are underlined. The sound being played in the surround mode can be adjusted to your liking. The items (parameters) that can be adjusted depend on the signal being input and the currently Make various option settings.
Página 39
ENGLISH Adjusting the sound fi eld effects Setting items Setting details Setting items Setting details n In the PLgx or PLg mode Mode D.Comp Low / Mid / High : These set the compression level. Set the play modes for the Compress dynamic range OFF : Turn dynamic range compression off.
ENGLISH Adjusting the sound fi eld effects • If no button is operated for about 5 seconds, the display is returned to the normal display. After registering, the display is returned to the normal display. Tone NIGHT MODE RESTORER Default settings are underlined. Default settings are underlined.
Página 41
ENGLISH Information Information on the main unit’s various settings (Status) and on input signals (Audio Input Signal) is shown on the display. STATUS The information displayed changes each time you press The information is displayed for several seconds before the display returns to its original condition.
ENGLISH Information Information Here, we list various information related to this unit. Please refer to this information as needed. F Part names and functions vpage 39 F Other information vpage 43 F Troubleshooting vpage 49 F Specifi cations vpage 51 F Index vpage 52...
ENGLISH Part names and functions Front panel Display For buttons not explained here, see the page indicated in parentheses ( ). Q6 Q7 Q8 Decoder indicators Surround back indicator These light when the respective decoders are This lights when audio signals are being output operating.
ENGLISH Rear panel See the page indicated in parentheses ( ). PRE OUT connectors ··························································· (5, 26) Power cord ················································································· (5) NOTE Speaker terminals ······························································· (5, 26) Digital audio connectors ··················································· (13, 14) Do not touch the inner pins of the connectors on the rear panel. Electrostatic discharge may cause permanent damage to the unit.
ENGLISH Remote control unit For buttons not explained here, see the page indicated in parentheses ( ). Power buttons (POWER ON / OFF) ··································· (6, 10) QUICK SELECT buttons ·························································· (28) Input source select buttons ········································ (17, 18, 20) AUDIO DELAY button ····························································· (36) Sleep timer button (SLEEP) ····················································...
ENGLISH Remote control unit Inserting the batteries Operating range of the remote control unit Point the remote control unit at the remote sensor when operating it. q Remove the rear lid in the w Load the two batteries direction of the arrow and properly as indicated by remove it.
ENGLISH Other information Trademark information n Trademark information (vpage 43) This product uses the following technologies: n Surround (vpage 44) n Explanation of terms (vpage 48) Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license under U.S.
Página 48
ENGLISH Surround This unit is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the surround mode to achieve the same sense of presence as in a movie theater. Surround modes and surround parameters This table shows the speakers that can be used in each surround mode and the surround parameters adjustable in each surround mode. Symbols in the table S This indicates the audio output channels or surround parameters that can be set.
Página 49
ENGLISH Surround Surround Parameter (vpage 34) RESTORER z7 Surround mode (vpage 21) PRO LOGIC g/gx Music mode only NEO:6 Music mode only Tone (vpage 36) (vpage 36) AFDM z6 (vpage 35) S.Back (vpage 35) Subwoofer (vpage 35) Panorama (vpage 35) Dimension (vpage 35) Center Width (vpage 3 5) Center Image (vpage 3 5) S z2 DIRECT (2 channel) DIRECT (Multi-channel)
Página 50
ENGLISH Surround n Types of input signals, and corresponding surround modes This table shows the input signal that can be played in each surround mode. Check the audio signal of the input source then select the surround mode. Symbols in the table F This indicates the default surround mode.
Página 51
ENGLISH Surround Input signal types and formats DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL DTS-HD DOLBY Surround mode (vpage 21) NOTE DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY ANALOG LINEAR PCM LINEAR PCM High DOLBY DOLBY DIGITAL EX Master DSCRT MTRX DTS 96/24 DIGITAL EX DIGITAL DIGITAL...
ENGLISH Explanation of terms 96kHz/24bit resolution and up to 6 audio channels DTS-ES™ Matrix 6.1 is a 6.1-channel discrete digital HDCP with a sampling frequency of 192kHz/24bit audio format inserting a surround back (SB) channel When transmitting digital signals between devices, Adobe RGB color / Adobe YCC601 color resolution.
• This unit amplifi er circuit has failed. Turn off the power and please – colors. “x.v.Color” is a Sony registered trademark. power, the power contact the DENON service adviser. indicator is blinking red in intervals of approximately 0.5 seconds.
Página 54
ENGLISH GAudioH GRadioH Symptom Cause/Solution Page Symptom Cause/Solution Page Audio is not output. • Check the connections for all devices. 5, 12 – 16 Reception fails, or • Change the antenna orientation or position. • Check the speaker connections. 5, 26 there is a lot of noise •...
ENGLISH Resetting the microprocessor Specifi cations Perform this procedure if the display is abnormal or if operations cannot be performed. When the microprocessor is reset, all the settings are reset to their default values. n Audio section SURROUND MODE 1 ON/STANDBY •...
Página 56
ENGLISH Index Speaker ························································ 4, 26 Remote mode ···················································· 18 TV··························································· 5, 12, 13 Repeat ································································ 33 LFE ······························································· 35, 48 Crossover Freq. ···················································· 9 Resetting the microprocessor ···························· 51 v Numerics Listening mode ·················································· 21 RESTORER ························································· 36 2.1-channel ··················································· 25, 26 3D ·······································································...
Página 57
FRANCAIS Introduction Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afi n d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afi n de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Contenu Accessoires Version avancée...
fl ux Si un dock de contrôle pour iPod de DENON (ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N ou ASD-51W) en option est connecté à cet appareil, vous pouvez écouter la radio Internet ou de la musique et regarder des photos enregistrées sur votre PC.
FRANCAIS Simple Version simplifi ée (Guide de confi guration abrégé) version Ce chapitre explique la procédure de mise en route dans son intégralité, depuis le déballage de l’appareil jusqu’à son utilisation dans un home cinéma. Les réglages standard ont été établis par défaut pour les enceintes. Pour une lecture surround optimale, il est nécessaire d’ajuster la distance des enceintes et le niveau sonore de chaque canal à...
Página 60
FRANCAIS Installation Connexion REMARQUE Cet appareil peut reproduire les sons surround en 2.0/2.1 à 7.1 Enceintes • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce canaux. qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. L’exemple de l’écoute sur enceintes 5.1 canaux donné ici explique Vérifi...
Página 61
FRANCAIS Connexion Lecteur Blu-ray et TV Utilisez uniquement un câble HDMI (Interface multimédia haute défi nition) portant le logo HDMI (produit HDMI authentique). L’utilisation d’un câble ne portant pas le logo HDMI (produit HDMI non authentique) peut altérer la lecture. Pour une sortie en mode Deep Color ou 1080p, etc., nous vous conseillons d’utiliser un “câble HDMI haut débit”...
FRANCAIS Mise sous tension Confi guration des enceintes Des réglages doivent être effectués dans les 5 rubriques suivantes : Allumez la TV et le subwoofer. Permet de sélectionner la confi guration et la taille Confi guration des enceintes des enceintes (Capacité de reproduction des (Speaker Confi...
Página 63
FRANCAIS Confi guration des enceintes Confi guration des enceintes ( Speaker Confi g.) Les réglages par défaut sont soulignés. S.B(Pre) Appuyez sur Utilisez pour sélectionner une enceinte, puis Défi nir la présence, la taille et le nombre d’enceintes MENU (Surround arrière) arrière surround.
Página 64
FRANCAIS Confi guration des enceintes Réglage des graves Distance ( Bass Setting) (Distance) Les réglages par défaut sont soulignés. Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez pour sélectionner “Bass Utilisez pour sélectionner Utilisez pour sélectionner Utilisez pour sélectionner une Setting”, puis appuyez sur ENTER “Mode”, puis utilisez pour...
Página 65
FRANCAIS Confi guration des enceintes Niveau des canaux Fréquence croisée ( Crossover Freq.) ( Channel Level) Les réglages par défaut sont soulignés. Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez pour sélectionner Les paramètres “Channel Level” Utilisez pour sélectionner Default sont rétablis à ceux par défaut. “Channel Level”, puis appuyez sur “Crossover Freq.”, puis appuyez sur •...
FRANCAIS Lecture de disques Mettre l’appareil en veille Appuyez sur pour commuter POWER OFF Appuyez sur une source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. GTémoin d’alimentation en mode veilleH • Veille normale : Arrêt Commencez lecture composant connecté à...
FRANCAIS Basic version Version basique Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes fondamentales d’utilisation de cet appareil. F Connexions vpage 12 F Lecture (Version basique) vpage 17 F Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) vpage 21 n Reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous pour savoir comment connecter les appareils externes et lire les différents supports.
FRANCAIS Connexions Câbles utilisés pour les connexions Information importante Câbles audio et vidéo (vendus séparément) • Raccordez cet appareil comme indiqué avant de l’utiliser. Effectuez les raccordements en fonction Câble HDMI du type d’appareil à raccorder. • Certains réglages peuvent être nécessaires sur cet appareil en fonction de la méthode de •...
FRANCAIS Connexion d’un matériel compatible HDMI Connexion d’un téléviseur Connexion à un appareil équipé d’une prise DVI-D • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. Si vous utilisez un câble de conversion HDMI/DVI (vendu séparément), les signaux vidéo HDMI sont •...
FRANCAIS Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc / lecteur DVD Connexion d’un décodeur (Tuner satellite ou TV par câble) • Vous pouvez apprécier pleinement l’image et le son d’un Blu-ray Disc ou d’un DVD. • Vous allez pouvoir regarder la télévision par satellite ou par câble. •...
FRANCAIS Connexion d’un caméscope numérique Connexion d’un lecteur portable • Vous allez pouvoir apprécier pleinement l’image et le son d’un caméscope numérique. Si vous connectez un lecteur portable via la prise PORTABLE IN de l’appareil, il est possible de lire la •...
• Pour le dock de contrôle pour iPod, utilisez un ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, Direction de la station émettrice ASD-51N et ASD-51W de marque DENON (vendu séparément). Antenne cadre • Pour obtenir des instructions quant aux réglages du dock de contrôle pour...
FRANCAIS Lecture (Version basique) Réglage du volume principal Lecture avec les lecteurs Blu-ray/ n Sélection de la source d’entrée (vpage 17) VOL df Utilisez pour régler le n Réglage du volume principal (vpage 17) volume. n Coupure temporaire du son (vpage 17) Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD.
Les caractères incompatibles sont remplacés par appareil en mode veille avant de déconnecter Placez l’iPod ® dans le dock de contrôle pour iPod DENON. un “.” (point). l’iPod. Par ailleurs, commutez la source Appuyez sur pour mettre l’appareil...
FRANCAIS Lecture du contenu d’un iPod ® Visionner des images fi xes et des vidéos Utilisation d’un iPod sur un iPod ® en mode télécommande Touches de commande Fonction MENU Menu ampli Cet appareil peut affi cher sur un écran de télévision les photos et uio p Utilisation du curseur autres données enregistrées sur un iPod équipé...
FRANCAIS Régler les stations radio n Préréglage des stations radio (Préréglage manuel) n Ecoute des stations préréglées Ecoute d’émissions FM/AM Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afi n de les Appuyez SHIFT pour Appuyez TUNER pour retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 commuter la source d’entrée sur sélectionner le bloc mémoire stations.
FRANCAIS Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) Cet appareil peut lire les signaux audio d’entrée en mode surround multi-canaux ou en mode stéréo. Sélectionnez un mode d’écoute qui convienne au programme lu (cinéma, musique, etc.) ou à vos goûts personnels. Lecture standard Mode d’écoute n Reproduction surround des sources 2 canaux...
Página 78
FRANCAIS Lecture standard Affi chage du mode surround en cours de lecture GAffi chageH Appuyez sur SURROUND puis sur Signal d’entrée Mode Surround Affi chage PARAMETER ENTER DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL EX (autre que 2 canaux) / DOLBY DIGITAL + PLgx Mode:•...
FRANCAIS Lecture stéréo en multi-canaux Lecture stéréo Ce mode permet de profi ter d’un son stéréo en provenance de toutes Il s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. les enceintes. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer.
FRANCAIS Advanced version Version avancée Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil. F Installation/branchement des enceintes (Hors 5.1 canaux) vpage 25 F Lecture (Utilisation avancée) vpage 27 F Comment effectuer des réglages précis vpage 29...
FRANCAIS Installation/branchement des enceintes (Hors 5.1 canaux) Ce chapitre décrit les méthodes d’installation et de connexion des enceintes autres que les enceintes 5.1 canaux. La méthode de réglage des enceintes est la même que celle indiquée au chapitre “Simple version (Simple setup guide)” (vpage 3). Pour les méthodes d’installation, de connexion et de confi...
FRANCAIS Connexion • Pour la méthode de connexion des enceintes 5.1 canaux, voir page 4. • Pour la méthode de connexion du téléviseur, voir page 5. Connexion 7.1 canaux (Enceinte surround arrière) Connexion 2.1 canaux/2 canaux • Un amplifi cateur de puissance (vendu séparément) est nécessaire pour cette connexion. Amplifi...
FRANCAIS Lecture (Utilisation avancée) Fonctions pratiques Lecture (Version basique) (vpage 17) n Réglage du volume d’un groupe d’enceintes Réglage du volume des enceintes Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) (Fonction Fader) (vpage 21) Vous pouvez régler le niveau des canaux en fonction des sources de Cette fonction vous permet de régler (baisser) le volume sonore lecture ou de vos préférences, comme décrit ci-dessous.
FRANCAIS Fonctions pratiques Fonction de minuterie sommeil Fonction de sélection rapide Différentes fonctions de mémoire L’appareil passe automatiquement en veille dès que la durée Tous les réglages de l’étape 1 peuvent être mémorisés ensemble. n Fonction mémoire personnelle plus programmée est écoulée. En mémorisant fréquemment les réglages utilisés, vous pouvez Cette fonction permet de défi...
FRANCAIS Comment effectuer des réglages précis Plan du menu de l’interface graphique L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Éléments de confi guration Numéro Éléments détaillés Description Page Speaker Setup Speaker Confi g. Permet de sélectionner la confi guration et la taille des enceintes (Capacité de reproduction des basses).
FRANCAIS Exemples d’affi chage avant Vous trouverez dans ce chapitre une description des exemples classiques d’informations affi chées sur la fenêtre d’affi chage de l’appareil. Affi chage avant Description Affi chage du menu principal q Le chiffre du menu actuellement sélectionné est affi ché ici. w L’élément actuellement sélectionné...
FRANCAIS Réglages d’entrée ( Input Setup) Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. Information importante Vous n’avez pas besoin de modifi er les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. n À propos de l’affi chage des sources d’entrée Fonctionnement du menu Dans ce chapitre, les sources d’entrée confi...
Página 88
FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Input Mode Éléments de confi guration Détails de la confi guration Les réglages par défaut sont soulignés. Default Yes : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée. Les paramètres “Input No : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Défi nir le volume à la mise – – – (0) : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. n Quand l’option DENON dock de contrôle pour iPod ASD-11R est en marche de l’appareil. –80dB – +18dB (1 – 99) : Le volume est réglé au niveau défi ni.
FRANCAIS Confi guration des options (Option Setup) Réglage des effets sonores Other Setup Les réglages par défaut sont soulignés. Le son en cours de lecture en mode surround peut être réglé comme vous le souhaitez. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode surround Réglage de diverses options.
Página 91
FRANCAIS Réglage des effets sonores Éléments de confi guration Détails de la confi guration Éléments de confi guration Détails de la confi guration n En mode PLgx ou PLg Mode D.Comp Low / Mid / High : Réglage du niveau de compression. Défi...
Página 92
FRANCAIS Réglage des effets sonores • Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 5 secondes, l’appareil retourne à l’affi chage normal. Après l’enregistrement, l’appareil retourne à l’affi chage normal. Tone NIGHT MODE RESTORER Les réglages par défaut sont soulignés. Les réglages par défaut sont soulignés.
Página 93
FRANCAIS Informations Les informations concernant les différents réglages de l’appareil (état) et les signaux d’entrée (signal d’entrée audio) sont indiquées sur l’affi chage. Les informations affi chées changent à chaque fois que vous appuyez STATUS Les informations s’affi chent pendant plusieurs secondes avant que l’affi...
FRANCAIS Information Informations Dans ce chapitre fi gurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin. F Nomenclature et fonctions vpage 39 F Autres informations vpage 43 F Dépistage des pannes vpage 49 F Spécifi cations vpage 51 F Index vpage 52...
FRANCAIS Nomenclature et fonctions Panneau avant Affi chage Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Q6 Q7 Q8 Témoins de décodeur Témoin surround arrière S’allument lorsque les décodeurs respectifs S’allume quand les signaux audio sont transmis fonctionnent.
FRANCAIS Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ). Bornes PRE OUT ·································································· (5, 26) Cordon d’alimentation ······························································ (5) REMARQUE Bornes d’enceintes ······························································ (5, 26) Bornes audio numériques ················································ (13, 14) Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière.
FRANCAIS Télécommande Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Touche d’alimentation (POWER ON / OFF) ······················ (6, 10) Touches QUICK SELECT ························································· (28) Touches sélection de source d’entrée ······················· (17, 18, 20) Touche AUDIO DELAY ····························································...
FRANCAIS Télécommande Insertion des piles Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. q Soulevez le couvercle arrière w Insérez correctement les dans le sens de la fl èche et deux piles comme indiqué par retirez-le.
FRANCAIS Autres informations Renseignements relatifs aux n Renseignements relatifs aux marques marques commerciales commerciales (vpage 43) n Surround (vpage 44) Cet appareil utilise les technologies suivantes: n Explication des termes (vpage 48) Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
FRANCAIS Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode surround pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma. Modes surround et paramètres surround Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode surround et des paramètres surround qu’il est possible de modifi...
Página 101
FRANCAIS Surround Surround Parameter (vpage 34) RESTORER z7 Mode musical NEO:6 Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement Mode surround (vpage 21) Tone (vpage 36) uniquement (vpage 36) AFDM z6 (vpage 35) S.Back (vpage 35) Subwoofer (vpage 35) Panorama (vpage 35) Dimension (vpage 35) Center Width (vpage 3 5) Center Image (vpage 3 5) S z2 DIRECT (2 canaux) DIRECT (Multicanal)
Página 102
FRANCAIS Surround n Types de signaux d’entrée et modes surround correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode surround. Vérifi ez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode surround. Symboles utilisés dans le tableau F Indique le mode surround par défaut.
Página 103
FRANCAIS Surround Types et formats du signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY Mode surround (vpage 21) REMARQUE LINEAR PCM DTS-HD DOLBY DOLBY ANALOG LINEAR PCM High DSCRT MTRX DOLBY DOLBY DIGITAL DIGITAL DIGITAL (multi Master DTS 96/24...
FRANCAIS Explication des termes qualité sonore grâce à des meilleures performances 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage DTS-HD Master Audio de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD- DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Adobe RGB color / Adobe YCC601 color Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus Vidéo.
• Le circuit de l’amplifi cateur de cet appareil est défaillant. Coupez – audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 tension, le témoin l’alimentation et contactez le conseiller du service DENON. Audio”, “MPEG-4 AAC”. d’alimentation clignote en rouge à sYCC601 color intervalles d’environ...
Página 106
FRANCAIS GAudioH GRadioH Symptôme Cause/Solution Page Symptôme Cause/Solution Page Pas de signal audio. • Vérifi ez les connexions de tous les appareils. 5, 12 – 16 La réception est • Changez l’orientation ou la position de l’antenne. • Vérifi ez les connexions des enceintes. 5, 26 défaillante ou il •...
FRANCAIS Réinitialisation du microprocesseur Spécifi cations Effectuez cette procédure si l’affi chage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut. n Section audio SURROUND MODE 1 ON/STANDBY •...
Página 108
FRANCAIS Index Crossover Freq. ···················································· 9 Input Mode ························································· 32 Playback Mode (Dock de contrôle pour iPod)····· 33 v Chiffres Input Setup ························································· 31 Power On Level ················································· 33 2.1 canaux ···················································· 25, 26 Préréglage des stations radio ····························· 20 3D ·······································································...
Primeros pasos Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Conectividad de la base dock de control para iPod y envío de datos a través de la red Si conecta una DENON base dock de control para iPod (ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N o ASD-51W) a esta unidad, puede escuchar la radio por internet o disfrutar de la música y las fotografías guardadas en su PC.
ESPAÑOL Simple Versión sencilla (Guía de confi guración sencilla) version En esta sección se explica el procedimiento completo de confi guración, desde el momento en que se extrae la unidad de la caja hasta que se confi gura para usarlo en un Home Theater. Se ha llevado a cabo una confi...
Página 112
ESPAÑOL Instalación Conexión NOTA Esta unidad puede reproducir sonido surround de 2.0/2.1 a 7.1 Altavoces • Conecte los cables de los altavoces de manera canales. que no sobresalgan de los terminales de A continuación se detalla el procedimiento de confi guración de Compruebe cuidadosamente los canales altavoces.
ESPAÑOL Conexión Reproductor de discos Blu-ray y TV Utilice solamente un cable HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) que contenga el logotipo HDMI (producto HDMI genuino). Si utiliza un cable sin el logotipo HDMI (producto HDMI no genuino) podría ocasionar que la reproducción sea anormal. Al emitir una señal Deep Color o 1080p, etc., recomendamos el uso de un “Cable de alta velocidad HDMI”...
ESPAÑOL Encendido Confi guración de los altavoces Deben hacerse los ajustes de los siguientes 5 elementos: Encienda la alimentación de la televisión y el subwoofer. Selecciona la confi guración y el tamaño de los Confi guración de los altavoces altavoz. (capacidad de reproducción de graves). (Speaker Confi...
ESPAÑOL Confi guración de los altavoces Confi guración de los altavoces ( Speaker Confi g.) Los ajustes predeterminados están subrayados. S.B(Pre) Pulse Utilice para seleccionar un altavoz, y o p para Defi ne la presencia, el tamaño y el número de MENU (Sonido surround altavoces surround traseros.
ESPAÑOL Confi guración de los altavoces Ajuste de los graves Distancia ( Bass Setting) ( Distance) Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Utilice para seleccionar “Bass Utilice para seleccionar Utilice para seleccionar un Utilice para seleccionar “Mode” Setting”...
ESPAÑOL Confi guración de los altavoces Nivel del canal Frecuencia de cruce ( Channel Level) ( Crossover Freq.) Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Utilice para seleccionar confi guración “Channel Utilice para seleccionar Default Level” vuelve a los parámetros “Channel Level”...
ESPAÑOL Reproducción de los discos Al cambiar la alimentación al modo de espera Pulse para cambiar a una POWER OFF Pulse fuente de entrada del dispositivo usado en la reproducción. GIndicador de encendido en modo de esperaH • Modo de espera normal: Desactivado Reproduzca componente conectado a la unidad.
ESPAÑOL Basic version Versión básica Aquí le explicamos las conexiones y los métodos básicos de funcionamiento de la unidad. F Conexiones vpágina 12 F Reproducción (Funcionamiento básico) vpágina 17 F Selección de un modo de audición (Modo surround) vpágina 21 n Consulte las páginas que se indican a continuación para obtener información sobre la conexión y reproducción de distintos soportes y dispositivos externos.
ESPAÑOL Conexiones Cables necesarios para las conexiones Información importante Cables de audio y vídeo (vendido por separado) • Antes de utilizar esta unidad, conéctela tal como se muestra a continuación. Realice las conexiones Cable HDMI de acuerdo con el equipo que va a conectar. •...
ESPAÑOL Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de una TV Conexión a un dispositivo con un conector DVI-D • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. Cuando se utiliza un cable de conversión HDMI/DVI (de venta por separado), las señales de vídeo HDMI •...
ESPAÑOL Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc/ Conexión de un descodifi cador reproductor de DVD (Sintonizador de TV por cable o por satélite) • Puede disfrutar del vídeo y audio de un Blu-ray Disc o DVD. • Permite ver televisión por cable o por satélite. •...
ESPAÑOL Conexión de una cámara de vídeo digital Conexión de un reproductor portátil • Si lo desea, puede disfrutar del sonido y las imágenes guardadas en una cámara de vídeo digital. Si se conecta un reproductor portátil a través del conector PORTABLE IN de la unidad, se puede reproducir •...
• Para la base dock de control para iPod, utilice ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, Dirección de la estación emisora ASD-51N y ASD-51W de DENON (de venta por separado). Antena AM • Para obtener instrucciones sobre la confi guración de la base dock de...
ESPAÑOL Reproducción (Funcionamiento básico) Ajuste del volumen principal Reproducción de discos Blu-ray/ n Selección de la fuente de entrada (vpágina 17) VOL df Utilice para ajustar el n Ajuste del volumen principal (vpágina 17) volumen. n Interrupción temporal de la salida de sonido A continuación se describe el procedimiento para reproducir discos Blu-ray/DVD.
• Hay dos modos para visualizar el contenido de un iPod. modo RESTORER (vpágina 36). El ajuste predeterminado es “ON”. Base dock de control para iPod de DENON compatible con esta unidad Muestra la información del iPod en la pantalla Modo Navegación •...
ESPAÑOL Reproducción desde un iPod ® Visualización de imágenes fi jas y vídeos en Funcionamiento del iPod un iPod ® en el Modo a Distancia Botones Función MENU Menú amplifi cador Esta unidad puede reproducir en la pantalla de la TV fotografías y uio p datos guardados en un iPod que disponga de función de presentación Manejo del cursor...
ESPAÑOL Sintonización de las estaciones de radio n Presintonización de emisoras de radio Recepción de emisoras presintonizadas Recepción de emisiones de FM/AM (Presintonización manual) Pulse TUNER para cambiar la Pulse para seleccionar el SHIFT Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego fuente de entrada a “TUNER”.
ESPAÑOL Selección de un modo de audición (Modo surround) Esta unidad puede reproducir señales de audio de entrada en modo surround multicanal o en modo estéreo. Ajuste el modo de audición de acuerdo con el contenido reproducido (películas, música, etc.) o según sus propios gustos. Reproducción estándar Modo de audición n Reproducción surround de fuentes de 2 canales...
Página 130
ESPAÑOL Reproducción estándar Visualización del modo surround que se está reproduciendo en este GVistas de la pantallaH Pulse SURROUND PARAMETER momento y, a continuación, pulse ENTER Señal de entrada Modo surround Pantalla DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Mode:• Cinema – DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL EX Muestra un descodifi...
ESPAÑOL Reproducción en estéreo multicanal Reproducción estéreo Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los Este es el modo para reproducir en estéreo. Se puede ajustar la altavoces. tonalidad. • El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y Reproducción de la fuente derecho y desde el subwoofer.
ESPAÑOL Advanced version Versión avanzada En esta sección se explican funciones y operaciones que le permitirán aprovechar mejor las funciones de la unidad. F Instalación/conexión del altavoz (Cuando no sea en modo de 5.1 canales) vpágina 25 F Reproducción (Funciones avanzadas) vpágina 27 F Instrucciones para realizar una confi...
ESPAÑOL Instalación/conexión del altavoz (Cuando no sea en modo de 5.1 canales) A continuación se describen la instalación y los métodos de conexión para otros altavoces que no sean altavoces de 5.1 canales. El método de confi guración del altavoz es el mismo que el de la “Versión sencilla (Guía de confi guración sencilla)” (vpágina 3). En el apartado “Versión sencilla (Guía de confi...
ESPAÑOL Conexión • Para conectar los altavoces de 5.1 canales, consulte la página 4. • Para conectar la TV, consulte la página 5. Conexión de 7.1 canales (Altavoz surround trasero) Conexión de 2.1 canales/2 canales • Se necesita un amplifi cador de potencia (se vende por separado) para esta conexión. Amplifi...
ESPAÑOL Reproducción (Funciones avanzadas) Funciones útiles Reproducción (Funcionamiento básico) (vpágina 17) n Ajuste del volumen de los grupos de los Ajuste del volumen de los altavoces Selección de un modo de audición (Modo surround) altavoces (Función de desvanecedor) (vpágina 21) Puede ajustar el nivel de los canales según las fuentes de reproducción Esta función permite ajustar (fade, o atenuar) el sonido a la vez o según su gusto personal, como se describe a continuación.
ESPAÑOL Funciones útiles Temporizador de Sleep Función de selección rápida Distintas funciones de memoria Cuando el tiempo fi jado haya fi nalizado, la unidad pasará a modo de Se pueden memorizar todos los ajustes en el paso 1 conjuntamente. n Función de memoria personal espera automáticamente.
ESPAÑOL Instrucciones para realizar una confi guración detallada Estructura de los menús Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. Elementos de ajuste Número Elementos detallados Descripción Página Speaker Setup Speaker Confi g. Selecciona la confi guración y el tamaño de los altavoz. (capacidad de reproducción de graves).
ESPAÑOL Ejemplos de visualización frontal A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la ventana de visualización del aparato. Pantalla delantera Descripción Visualización del menú superior q Se muestra el número del menú de confi guración seleccionado en este momento. w En pantalla se muestra el elemento seleccionado en este momento.
ESPAÑOL Confi guración de la entrada (Input Setup) Confi gura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. Información importante No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la confi guración solamente cuando sea necesario. n Acerca de la visualización de fuentes de entrada Uso de los menús En esta sección, las fuentes de entrada confi...
ESPAÑOL Confi guración de la entrada (Input Setup) Input Mode Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Default Yes : Restablecer los valores predeterminados. Los modos de entrada seleccionables pueden variar según la fuente de entrada. La confi...
OFF : El modo de reproducción repetida queda anulado. que está activa cuando se encender el equipo. n Cuando DENON base de control para iPod ASD-11R esté conectado Shuffl e enciende el equipo. –80dB – +18dB (1 – 99) : El volumen se ajusta al nivel fi jado.
ESPAÑOL Confi guración de opciones (Option Setup) Ajuste de los efectos de sonido de campo Other Setup Los ajustes predeterminados están subrayados. El sonido que se reproduce en modo surround se puede ajustar a su gusto. Los elementos (parámetros) que se pueden ajustar dependen de la señal que se recibe y el modo Permite confi...
Página 143
ESPAÑOL Ajustar los efectos de sonido de campo Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste n En el modo PL g x o PL g Mode D.Comp Low / Mid / High : Estas opciones fi jan el nivel de compresión. Ajuste los modos de Compresión de gama OFF : Desactiva la compresión de gama dinámica.
ESPAÑOL Ajuste de los efectos de sonido de campo • Si no se utiliza ningún botón durante unos 5 segundos, la pantalla regresa a la visualización normal. Después del registro, la pantalla regresa a la visualización normal. Tone NIGHT MODE RESTORER Los ajustes predeterminados están subrayados.
Página 145
ESPAÑOL Información Aparece en pantalla información sobre varias confi guraciones de la unidad principal (Estado) y de las señales de entrada (señal de entrada de audio). STATUS La información visualizada cambia cada vez que se pulsa La información aparece durante varios segundos antes de que la pantalla regrese a su estado original.
ESPAÑOL Information Información En este apartado encontrará la información que se indica más abajo. Es una sección de referencia que puede resultar muy útil. F Nombres y funciones de las piezas vpágina 39 F Otra información vpágina 43 F Resolución de problemas vpágina 49 F Especifi...
ESPAÑOL Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Pantalla Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Q6 Q7 Q8 Indicadores de descodifi cador Indicador de surround trasero Se iluminan cuando los descodifi cadores Se ilumina cuando se emiten señales de correspondientes están en funcionamiento.
ESPAÑOL Panel trasero Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ). Conectores PRE OUT ·························································· (5, 26) Cable de alimentación ······························································ (5) NOTA Terminales de altavoces ····················································· (5, 26) Conectores de audio digital ············································· (13, 14) No toque los pines internos de los conectores en el panel trasero. La descarga electrostática puede ocasionar daños permanentes a la Conector DOCK CONTROL ·····················································...
ESPAÑOL Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Botones de alimentación (POWER ON / OFF) ·················· (6, 10) Botones QUICK SELECT ························································· (28) Botones selectores de fuente de entrada ················· (17, 18, 20) Botón AUDIO DELAY ······························································...
ESPAÑOL Mando a distancia Inserción de las baterías Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando q Retire la tapa posterior en el w Instale las dos pilas a distancia. sentido de la fl echa y quítela. correctamente, como se indica mediante las marcas en el interior del compartimiento...
ESPAÑOL Otra información Información sobre Marcas Registradas n Información sobre Marcas Registradas Este producto utiliza las siguientes tecnologías: (vpágina 43) n Surround (vpágina 44) Fabricado bajo licencia de Dolby n Explicación de términos (vpágina 48) Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ESPAÑOL Surround Esta unidad está equipada con un circuito de procesamiento de señales digitales que permite reproducir fuente de señales en el modo surround para lograr la misma sensación de presencia que se tiene en una sala de cine. Modos surround y parámetros surround Esta tabla muestra los altavoces que pueden usarse en cada modo surround y los parámetros ajustables en cada modo surround.
Página 153
ESPAÑOL Surround Surround Parameter (vpágina 34) RESTORER z7 Solo modo PRO LOGIC g/gx Música Solo modo NEO:6 Música Modo surround (vpágina 21) Tone (vpágina 36) (vpágina 36) AFDM z6 (vpágina 35) S.Back (vpágina 35) Subwoofer (vpágina 35) Center Width Center Image Panorama (vpágina 35) Dimension (vpágina 35) (vpágina 35) (vpágina 35) S z2 DIRECT (2 canales) DIRECT (Multicanal)
Página 154
ESPAÑOL Surround n Tipos de señales de entrada y modos surround correspondientes Esta tabla muestra la señal de entrada que puede reproducirse en cada modo surround. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y seleccione el modo surround. Símbolos en la tabla F Esto indica el modo surround predeterminado.
Página 155
ESPAÑOL Surround Formatos y tipos de señales de entrada DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL DTS-HD Modo surround (vpágina 21) NOTA DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY ANALOG LINEAR PCM LINEAR PCM High DOLBY DOLBY Master DSCRT MTRX DTS 96/24 DIGITAL EX DIGITAL EX DIGITAL...
ESPAÑOL Explicación de términos a su mayor velocidad de transferencia de bits sonido y el efecto realista del sonido tal como si digital DTS de 5.1 canales convencionales. de datos. Es compatible con el sistema Dolby estuviera en una sala de cine. DTS-HD Master Audio Adobe RGB color / Adobe YCC601 color Digital convencional, por lo que ofrece mayor...
• Fallo del circuito amplifi cador de esta unidad. Apague el suministro – de color defi ne una paleta de colores disponibles encender la unidad, eléctrico y diríjase al asesor de servicio de DENON. que es mayor que el modelo cromático tradicional el indicador de o RGB.
Página 158
ESPAÑOL GAudioH GRadioH Síntoma Causa / Solución Página Síntoma Causa / Solución Página No se emite audio. • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 5, 12 – 16 La recepción falla o • Cambie la orientación o la posición de la antena. •...
ESPAÑOL Reinicialización del microprocesador Especifi caciones Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Cuando se reinicializa el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados. n Sección de audio SURROUND MODE 1 ON/STANDBY •...
Página 160
ESPAÑOL Índice alfabético HDMI ······························································· 12 v Numéricos Reproductor de discos Blu-ray ··················· 12, 14 Impedancia de altavoces ································ 4, 48 Rango dinámico ·················································· 49 2.1-canales ··················································· 25, 26 Reproductor de DVD ·································· 12, 14 Información ························································ 37 Reinicialización del microprocesador ·················· 51 3D ·······································································...
PORTUGUÊS Iniciação Agradecemos a sua aquisição deste produto DENON. Para assegurar o correcto funcionamento, leia atentamente o manual do proprietário antes de utilizar o produto. Quando terminar, guarde o manual para futura referência. Índice Acessórios Versão avançada ································································24 Iniciação ·························································································1 Instalação/ligação das colunas...
Caso seja ligada uma estação de ancoragem de controlo DENON opcional para iPod (ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N ou ASD-51W) a esta unidade, poderá ouvir rádio via Internet ou desfrutar da música e fotos guardadas no seu PC.
Página 163
PORTUGUÊS Simple Versão simples (guia de confi guração Simples) version Aqui explicamos todo o procedimento de confi guração, desde que retira a unidade da caixa até à sua utilização num ambiente home theater. As opções padrão foram predefi nidas para a coluna. Para uma reprodução surround óptima, é...
Página 164
PORTUGUÊS Instalar Ligar Esta unidade pode reproduzir um som surround em 2.0/2.1 a 7.1 NOTA Colunas • Faça a ligação de modo a que os condutores canais. do cabo da coluna não fi quem salientes no Aqui explicamos a confi guração, utilizando o exemplo de uma Verifi...
PORTUGUÊS Ligar Leitor de discos Blu-ray e televisor Utilize apenas um cabo HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) identifi cado pelo logótipo HDMI (um produto HDMI certifi cado). Utilizar um cabo sem o logótipo HDMI (um produto HDMI não certifi cado) poderá resultar numa reprodução defi ciente. Durante a emissão em Deep Color ou 1080 p, etc., recomendamos que utilize um "cabo HDMI de alta velocidade ou “cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet...
Página 166
PORTUGUÊS Ligar a unidade Confi gurar as colunas Deverão ser confi gurados os 5 itens seguintes: Ligue o televisor e o subwoofer. Seleccione a confi guração e tamanho das colunas Confi g. Colunas (capacidade de reprodução de graves). (Speaker Confi g.) Defi...
Página 167
PORTUGUÊS Confi gurar as colunas Confi g. Colunas ( Speaker Confi g.) As opções predefi nidas encontram-se sublinhadas. S.B(Pre) Prima Utilize para seleccionar uma coluna e utilize o Defi na a presença, tamanho e número das colunas MENU (Surround Back) surround traseiras.
PORTUGUÊS Confi gurar as colunas Ajuste de Graves Distância ( Bass Setting) ( Distance) As opções predefi nidas encontram-se sublinhadas. As opções predefi nidas encontram-se sublinhadas. Se “SW” em “Speaker Confi g.” estiver defi nido para “No”, as opções para “Bass Setting” são desactivadas. Utilize para seleccionar Utilize...
Página 169
PORTUGUÊS Confi gurar as colunas Nível de Canal Freq. de transição ( Cannel Level) ( Crossover Freq.) As opções predefi nidas encontram-se sublinhadas. As opções predefi nidas encontram-se sublinhadas. Utilize para seleccionar “Cannel As opções “Channel Level” são Utilize para seleccionar “Crossover Default repostas nas predefi...
Página 170
PORTUGUÊS Reproduzir discos Quando a alimentação é colocada em modo de espera Prima para activar uma fonte de entrada para um leitor Prima POWER OFF utilizado para reprodução. GEstado do indicador de alimentação no modo de esperaH Reproduza o conteúdo do •...
Página 171
PORTUGUÊS Basic version Versão básica Aqui, explicamos as ligações e os métodos de operação básicos para esta unidade. F Ligações vpágina 12 F Reprodução (operação básica) vpágina 17 F Seleccionar um modo de audição (modo surround) vpágina 21 n Consulte as páginas indicadas a seguir para obter informações sobre como ligar e reproduzir os diversos suportes multimédia e dispositivos externos.
PORTUGUÊS Ligações Cabos utilizados nas ligações Informações importantes Cabo de áudio e vídeo (vendido em separado) • Proceda às ligações que se seguem antes de utilizar esta unidade. Seleccione um tipo de ligação adequado de acordo com os componentes a ligar. Cabo HDMI •...
Página 173
PORTUGUÊS Ligar um dispositivo compatível com HDMI Ligar um televisor Ligar a um dispositivo equipado com um conector DVI-D • Seleccione o conector a utilizar e ligue o dispositivo. Quando é utilizado um cabo conversor HDMI/DVI (vendido em separado), os sinais de vídeo HDMI são •...
Página 174
PORTUGUÊS Ligar um conversor para televisão (sintonizador Ligar um leitor de discos Blue-ray/DVD satélite/televisão por cabo) • É possível desfrutar de vídeo e áudio de um DVD ou disco Blu-ray. • Seleccione o conector a utilizar e ligue o dispositivo. •...
Página 175
PORTUGUÊS Ligar uma câmara de vídeo digital Ligar um leitor portátil • É possível desfrutar de vídeo e áudio de uma câmara de vídeo digital. Se estiver ligado um leitor portátil na entrada PORTABLE IN da unidade, é possível reproduzir a música do •...
Página 176
• Depois de ligar a antena e receber um sinal de emissão (vpágina 20 “Ouvir emissões FM/AM”), fi xe a antena com fi ta cola numa numa • Para uma estação de ancoragem de controlo para iPod, utilize ASD-11R, posição em que o nível de ruído seja mínimo. ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N e ASD-51W fabricados pela DENON (vendidos Direcção da estação emissora em separado).
Página 177
PORTUGUÊS Reprodução (operação básica) Ajustar o volume principal Reproduzir o conteúdo de um leitor n Seleccionar a fonte de entrada (vpágina 17) VOL df Utilize para ajustar o volume. de discos Blue-ray/DVD n Ajustar o volume principal (vpágina 17) n Quando a opção “Volume Display” n Desligar o som temporariamente (vpágina 17) A seguir é...
Página 178
• Existem dois modos para visualizar o conteúdo gravado no iPod. Estação de ancoragem de controlo DENON para iPod utilizável nesta unidade RESTORER (vpágina 36). A predefi nição é “ON”. • ASD-11R/ASD-3N/ASD-3W/ASD-51N/ASD-51W Modo de navegador Apresenta as informações do iPod no...
PORTUGUÊS Reproduzir o som e imagem de um iPod ® Visualizar fotos e vídeos num iPod ® no Funcionamento do iPod modo remoto Botões operacionais Função Esta unidade pode reproduzir fotos e dados guardados num iPod MENU Menu do amplifi cador equipado com uma função de apresentação de diapositivos ou vídeo uio p Operação do cursor...
Página 180
PORTUGUÊS Sintonizar estações de rádio n Predefi nir estações de rádio (predefi nição manual) n Ouvir estações predefi nidas Ouvir emissões FM/AM As suas estações de rádio favoritas podem ser predefi nidas de Prima TUNER para mudar a fonte Prima para seleccionar o SHIFT modo a poder sintonizá-las facilmente.
Página 181
PORTUGUÊS Seleccionar um modo de audição (modo surround) Esta unidade pode reproduzir sinais de áudio recebidos no modo surround multicanal ou no modo estéreo. Seleccione um modo de audição adequado ao conteúdo reproduzido (cinema, música, etc.) ou ao seu gosto. Reprodução padrão Modo de audição n Reprodução surround de fontes de 2 canais...
Página 182
PORTUGUÊS Reprodução padrão Apresentar o modo surround actualmente em reprodução GIndicações no visorH Prima SURROUND PARAMETER e depois prima ENTER Sinal de entrada Modo Surround Mensagem no visor DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL EX (para além de 2 canais)/ DOLBY DIGITAL + PLgx Mode:•...
Página 183
PORTUGUÊS Reprodução multicanal em estéreo Reprodução estéreo Este modo destina-se a desfrutar som estéreo em todas as colunas. Este é o modo para a reprodução em estéreo. O tom pode ser ajustado. • O som é emitido pelas colunas dianteiras esquerda e direita e pelo Reproduzir a fonte (vpágina 17 subwoofer.
Página 184
PORTUGUÊS Advanced version Versão avançada Aqui explicamos as funções e operações que lhe permitem fazer melhor uso desta unidade. F Instalação/ligação das colunas (outras que não de 5.1 canais) vpágina 25 F Reprodução (operação avançada) vpágina 27 F Como realizar confi gurações detalhadas vpágina 29...
Página 185
PORTUGUÊS Instalação/ligação das colunas (outras que não de 5.1 canais) Aqui descrevemos os métodos de instalação e ligação de outras colunas que não as de 5.1 canais. O método de confi guração de coluna é o mesmo que o da “Versão simples (guia de confi...
Página 186
PORTUGUÊS Ligar • Consulte os métodos de ligação das colunas 5.1 canais, na página 4. Ligação 2.1 canais/2 canais • Consulte os métodos de ligação do televisor, na página 5. Ligação 7.1 canais (colunas surround traseiras) • É necessário um amplifi cador de potência (vendido em separado) para esta ligação. Amplifi...
Página 187
PORTUGUÊS Reprodução (operação avançada) Funções convenientes Reprodução (operação básica) (vpágina 17) n Ajustar o volume do grupo de colunas Ajustar o volume das colunas Seleccionar um modo de audição (modo surround) (função Fader) Pode ajustar o nível do canal em função das fontes de reprodução ou (vpágina 21) Esta função permite-lhe ajustar (desvanecer) o som todo de uma ao seu gosto, tal como descrito abaixo.
Página 188
PORTUGUÊS Funções convenientes Função do temporizador Sleep Função Quick select Várias funções de memória A alimentação entra automaticamente em modo de espera assim que Todas as opções do passo 1 podem ser memorizadas em conjunto. Ao n Função de memória pessoal terminar o tempo defi...
PORTUGUÊS Como realizar confi gurações detalhadas Mapa de menus Para conhecer as operações do menu, consulte a página seguinte. Itens confi guráveis Número Itens detalhados Descrição Página Speaker Setup (Confi guração das Colunas) Speaker Confi g. Seleccione a confi guração e tamanho das colunas (capacidade de reprodução de graves).
Página 190
PORTUGUÊS Exemplos de apresentações no visor dianteiro Seguem-se exemplos típicos de opções visualizadas no visor da unidade. Visor dianteiro Descrição q É apresentado o número do menu da opção actualmente seleccionada. Apresentação do menu superior w O item actualmente seleccionado é apresentado no visor. Utilize para aceder ao item que pretende defi...
Página 191
PORTUGUÊS Confi guração da Entrada ( Input Setup) Realize as confi gurações relacionadas com a reprodução da fonte de entrada. Informações importantes Não precisa de alterar as opções para utilizar a unidade. Realize as confi gurações quando necessário. Operação do menu n Acerca da apresentação das fontes de entrada Nesta secção, as fontes de entrada confi...
Página 192
PORTUGUÊS Confi guração da Entrada (Input Setup) Input Mode Itens confi guráveis Detalhes de confi guração As opções predefi nidas encontram-se sublinhadas. Default Yes: Repõe nas predefi nições. Os modos de entrada disponíveis para selecção poderão variar em função da fonte de entrada. As opções “Input No: Não repõe nas predefi...
Página 193
OFF: O modo de reprodução aleatória é cancelado. n Quando se encontra ligada a estação de ancoragem de controlo DENON para o iPod ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N ou ASD-51W ON: O modo de reprodução aleatória é activado. OFF: O modo de reprodução aleatória é cancelado.
PORTUGUÊS Confi guração da Opção (Option Setup) Ajustar os efeitos do campo sonoro Other Setup As opções predefi nidas encontram-se sublinhadas. O som reproduzido em modo surround pode ser ajustado ao seu gosto. Os itens (parâmetros) que podem ser ajustados dependem do sinal introduzido e do modo surround Defi...
Página 195
PORTUGUÊS Ajustar os efeitos do campo sonoro Itens confi guráveis Detalhes de confi guração Itens confi guráveis Detalhes de confi guração n No modo PLgx ou PLg Mode D.Comp Low / Mid / High: Estas opções defi nem o nível de compressão. Defi...
Página 196
PORTUGUÊS Ajustar os efeitos do campo sonoro • Caso não seja utilizado qualquer botão durante 5 segundos, o visor regressa ao modo normal. Após o registo, o visor regressa ao modo normal. Tone As opções predefi nidas encontram-se NIGHT MODE As opções predefi...
Página 197
PORTUGUÊS Informações As informações relativas às várias opções da unidade principal (Estado) e aos sinais de entrada (Sinal de Entrada de Áudio) são apresentadas no visor. STATUS As informações apresentadas mudam sempre que prime As informações são apresentadas durante alguns segundos antes do visor regressar à...
PORTUGUÊS Information Informação Aqui apresentamos diversas informações relacionadas com esta unidade. Consulte estas informações conforme necessário. F Designação das peças e funções vpágina 39 F Outras informaçõesvpágina 43 F Detecção e resolução de problemas vpágina 49 F Especifi cações vpágina 51 F Índice remissivo vpágina 52...
PORTUGUÊS Designação das peças e funções Painel dianteiro Mensagem no visor Para os botões não explicados aqui, consulte a página indicada entre parêntesis ( ). Q6 Q7 Q8 Indicadores do descodifi cador Indicador de surround traseiro Estes acendem quando respectivos Acende quando os sinais de áudio estão a ser descodifi...
PORTUGUÊS Painel traseiro Consulte a página indicada entre parêntesis ( ). Conectores PRE OUT ·························································· (5, 26) Cabo de alimentação ································································ (5) NOTA Terminais das colunas ························································ (5, 26) Conectores de áudio digital ············································· (13, 14) Não toque nos pinos internos dos conectores no painel traseiro. A descarga electrostática poderá...
PORTUGUÊS Unidade de controlo remoto Para os botões não explicados aqui, consulte a página indicada entre parêntesis ( ). Botões de alimentação (POWER ON / OFF) ······················ (6, 10) Botões QUICK SELECT ···························································· (28) Botões de selecção da fonte de entrada ··················· (17, 18, 20) Botão AUDIO DELAY ·······························································...
PORTUGUÊS Unidade de controlo remoto Colocar as pilhas Alcance da unidade de controlo remoto Aponte a unidade de controlo remoto ao sensor de controlo remoto. q Puxe a tampa traseira na w Coloque correctamente as direcção da seta e retire-a. duas pilhas como indicado pelas indicações existentes no compartimento das...
PORTUGUÊS Outras informações Informações sobre marcas comerciais n Informações sobre marcas comerciais (vpágina 43) Este produto utiliza as seguintes tecnologias: n Surround (vpágina 44) n Explicação de termos (vpágina 48) Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Página 204
PORTUGUÊS Surround Esta unidade está equipada com circuito de processamento de sinais digitais que lhe permitem reproduzir fontes de programas no modo surround para obter a mesma sensação que teria numa sala de cinema. Modos e parâmetros surround Esta tabela indica as colunas que podem ser utilizadas em cada modo surround e os parâmetros surround ajustáveis em cada modo surround. Símbolos na tabela S Indica os canais de saída de áudio ou os parâmetros surround que podem ser defi...
Página 205
PORTUGUÊS Surround Parâmetro Surround (vpágina 34) RESTORER z7 Apenas modo PRO LOGIC g/gx Music Apenas modo NEO:6 Music Modo Surround (vpágina 21) Tone (vpágina 36) AFDM z6 Subwoofer (vpágina 36) S.Back (vpágina 35) Dimension Center Width Center Image (vpágina 35 (vpágina 35) Panorama (vpágina 3 5) (vpágina 35) (vpágina 35) (vpágina 35) S z2...
Página 206
PORTUGUÊS Surround n Tipos de sinais de entrada e modos surround correspondentes Esta tabela apresenta o sinal de entrada que pode ser reproduzido em cada modo surround. Verifi que o sinal de áudio da fonte de entrada e depois seleccione o modo surround. Símbolos na tabela F Indica o modo surround predefi...
Página 207
PORTUGUÊS Surround Formatos e tipos de sinais de entrada DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Modo Surround (vpágina 21) NOTA LINEAR LINEAR DTS-HD DOLBY DOLBY ANALOG High DSCRT MTRX DOLBY DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL Master (5.1 DTS 96/24...
Página 208
PORTUGUÊS Explicação de termos É compatível de modo ascendente com Dolby com uma frequência de amostragem de 96 kHz e compatível com produtos convencionais, incluindo Digital convencional, pelo que oferece uma maior quantifi cação de 24 bits em DVD-Video. os dados de surround digital DTS de 5.1 canais. Adobe RGB color/ Adobe YCC601 color fl...
Depois de ligar a • O circuito do amplifi cador desta unidade falhou. Desligue a – poderá não funcionar correctamente. alimentação, o indicador alimentação e contacte a assistência DENON. de alimentação pisca a vermelho em intervalos x.v.Color de, aproximadamente, Esta função permite aos televisores HD apresentar 0,5 segundos.
Página 210
PORTUGUÊS GÁudioH GRádioH Sintoma Causa/Solução Página Sintoma Causa/Solução Página Não há emissão de • Verifi que as ligações de todos os dispositivos. 5, 12 – 16 A recepção falha ou • Mude a orientação ou posição da antena. áudio. • Verifi que as ligações das colunas. 5, 26 existe muito ruído ou •...
PORTUGUÊS Reiniciar o microprocessador Especifi cações Efectue este procedimento se o visor parecer anormal ou se não for possível efectuar quaisquer operações. Quando o microprocessador é reiniciado, todas as defi nições são repostas nos respectivos valores n Secção áudio predefi nidos. •...
Página 212
PORTUGUÊS Index Dolby Leitor de discos Blu-ray ··································· 12 v Numbers Dolby Digital··············································· 22, 48 Leitor de DVD ············································ 12, 14 Reiniciar o microprocessador ····························· 51 2.1 canais ····················································· 25, 26 Dolby Digital EX ········································· 22, 48 Leitor portátil···················································· 15 Repeat ································································...
Página 216
D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10484 105D...