Página 1
AV SURROUND RECEIVER AVR-3802 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO POWER ON / SOURCE RC-884 REMOTE CONTROL UNIT CDR/MD/ TAPE RECEIVER DBS/CABLE DISPLAY MENU SURR. PARA. SETUP RETURN TUNING MEMORY BAND MODE CHANNEL...
Página 2
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
BEFORE USING We greatly appreciate your purchase of the AVR-3802. To be sure you take maximum advantage of all the features the AVR-3802 has to offer, read these Pay attention to the following before using this instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference, unit: should any questions or problems arise.
Surround, a new multi-channel format developed by compromise. Digital Theater Systems Inc. The AVR-3802 is also compatible with DTS Neo:6, a 9. Component Video Switching surround mode allowing 6.1-channel playback of In addition to composite video and “S” video regular stereo sources.
ENGLISH Connecting video components Connecting a video component equipped with S-Video jacks • To connect the video signal, connect using a 75 Ω/ohms video signal cable cord. Using an improper cable can • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. result in a drop in video quality.
Página 6
(yellow) or the S-Video output jack. In addition, the video signals input to the VIDEO input (yellow) and S-Video FM ANTENNA input jacks are not output to the color difference (component) video jacks. • The AVR-3802’s on-screen display signals are not output from the color difference (component) video output 75 Ω/ohms 300 Ω/ohms jacks (MONITOR OUT).
Página 7
Improve the ventilation condition around the unit and switch the power back on. If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center. Note on speaker impedance •...
• For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). etc. ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER AVR-3802 MASTER VOLUME FUNCTION VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL SURROUND...
• For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 4 to 8), make the various settings described below on the monitor screen using the AVR-3802’s on-screen display function.
Página 10
SHIFT With the AVR-3802 it is also possible to use the surround speaker selector function to choose the best layout for a variety of sources and surround modes. Setting the type of speakers •...
Página 11
ENGLISH Selecting the surround speakers for the different surround modes Switch to the speaker configuration screen. ENTER This screen is displayed when using both surround speakers A and B. SHIFT • At this screen preset the surround speakers to be used in the different surround modes. Set whether or not speakers When either “Large”...
Página 12
ENGLISH w Non-Flag Source SBch Output NOTES: MTRX ON: Sources are played using the surround back speaker(s). The surround back channel is played — Assignment of low frequency signal range — with digital matrix processing. • The only signals produced from the subwoofer channel are LFE signals (during playback of Dolby Digital or NON-MTRX: Sources are played using the surround back speaker(s).
Página 13
The System Setup Menu reappears. SHIFT • Manual: The AVR-3802 automatically sets the optimum surround delay time for the listening room. Select the speaker from which you want to produce the test tone to adjust the level. Example: When the “Auto” mode is selected NOTES: •...
Página 14
NOTE: When adjusting the level of an active subwoofer system, you may also need to adjust the subwoofer’s • Do not connect the output of the component connected to the OPTICAL 3 OUT jack on the AVR-3802’s rear own volume control.
Página 15
ENGLISH Setting the multi vol. level Auto tuner preset Set the multi pre-out output level adjustment. Use this to automatically search for FM broadcasts and store up to 40 stations at preset channels A1 to 8, B1 to 8, C1 to 8, D1 to 8 and E1 to 8. NOTE: At the “System Setup Menu”...
This button can be pressed at any time during the system setup process to complete the process. • The included remote control unit (RC-884) can be used to operate not only the AVR-3802 but other remote control compatible DENON components as well. In addition, the memory contains the control signals for other remote control units, so it can be used to operate non-Denon remote control compatible products.
ENGLISH Operating DENON audio components Preset memory By using the preset memory, the included remote control unit can be used to control other makes of video Use the mode selector buttons to select the component you want equipment. Note that this is not possible for some models, however. In such cases, use the learning function POWER to operate.
Página 18
The preset codes are as follows upon shipment from the factory and after resetting: Operate the component. TV, VCR..............HITACHI • For details, refer to the component’s operating instructions. CD, MD, TAPE, CDR, VDP, DVD, DVD SETUP ..DENON DBS ................GENERAL INSTRUMENT Some models cannot be operated with this remote control unit. CABLE ...............JERROLD 1.
Página 19
System call If your AV component is not a Denon product or if it cannot be operated using the preset memory, it can be The included remote control unit is equipped with a system call function allowing a series of remote control controlled with the included remote control unit by storing its remote control signals in the remote control unit.
Página 20
ENGLISH q To reset CALL 1 or CALL 2, select “SYS Use the D and H cursor buttons to select the q Press the mode selector button according to Use the D and H cursor buttons to display CALL 1” or SYS CALL 2”, then press the mode for the button at which the system call the button with the remote control signals to “RESET SYS”...
Página 21
ENGLISH (4) All reset function Use the D and H cursor buttons to display When the mode you want to reset is shown on “RESET PRE” on the remote control unit, then the remote control unit’s display, press the • This function is for resetting all the settings to the ENTER button to reset the preset memory.
ENGLISH OPERATION Auto search function • The set is equipped with a function for searching for the registration number if you do not know the preset Before operating code (a 4-digit number) when setting the preset memory. For TV, DBS or CABLE components, turn on the Refer to “CONNECTIONS”...
Página 23
ENGLISH Input mode display • Selecting the PCM mode Playing the input source One of these lights, depending on Press the PCM button to switch to the PCM the input signal. • In the AUTO mode signal input. INPUT BAND MODE AUTO CHANNEL...
Página 24
ENGLISH Playback using the external input (EXT. IN) jacks After starting playback [1] Adjusting the sound quality (TONE) Set the external input (EXT. IN) mode. The tone control function will not work in the Direct mode. Press the EXT. IN to switch the external input. EXT.IN The tone switches as follows each time the EXT.IN...
Página 25
ENGLISH [4] Combining the currently playing sound with the desired image Multi-source recording/playback Simulcast playback [1] Playing one source while recording another (REC OUT mode) Use this switch to monitor a video source other than the audio source. Press the REC/MULTI button. REC / VIDEO SELECT Press the VIDEO SELECT...
DBS/CABLE DISPLAY MENU SPEAKER cable SURR. INTEGRATED AMPLIFIER PARA. (Remote Control unit) SETUP RETURN TUNING AVR-3802 Refer to CONNECTIONS on pages 4 to 8. MEMORY BAND MODE CHANNEL VOLUME Use the VOLUME buttons to TUNING VOLUME adjust the volume level.
ENGLISH SURROUND Fader function • This function makes it possible to lower the volume of the front channels (FL, C and FR) or the rear channels Before playing with the surround function (SL, SR, SBL and SBR) together. Use it for example to adjust the balance of the sound from the different positions when playing multi-channel music sources.
Página 28
VCR-2 /V.AUX TV/DBS • There are four Dolby Surround Pro Logic modes SURROUND SELECT (NORMAL, PHANTOM, WIDE and 3 STEREO). MODE The AVR-3802 sets the mode automatically TEST SPEAKER TONE OUTPUT according to the types of speakers set during the SURROUND...
Página 29
ENGLISH Surround parameters w Play a program source with the mark. CINEMA EQ. (Cinema Equalizer): The Cinema EQ function gently decreases the level of the extreme high frequencies, compensating for overly-bright sounding motion picture soundtracks. Select this function if the sound from the front speakers •...
DSP SURROUND SIMULATION DSP surround simulation • The AVR-3802 is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal • To operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit. processing to synthetically recreate the sound field. One of seven preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the Select the surround mode for the input channel.
Página 31
ENGLISH • Operating the surround mode and surround parameters from the main unit‘s panel. Tone control setting • Use the tone control setting to adjust the bass and treble as desired. Turn the SELECT knob to select the surround • To operate the tone control from the remote control unit. mode.
ENGLISH 2 Surround modes and parameters Surround parameters e MODE: (DTS NEO:6) When When When When Channel output • Cinema playing playing playing playing This mode is optimum for playing movies. Decoding is performed with emphasis on separation Dolby ANALOG Digital performance to achieve the same atmosphere with 2-channel sources as with 6.1-channel sources.
ENGLISH LISTENING TO THE RADIO NOTES: Press the TUNING UP or TUNING • When in the auto tuning mode on the FM band, the DOWN button to tune in the “STEREO” indicator lights on the display when a desired station. BAND MODE Auto tuning...
Página 34
ENGLISH 2 Traffic Program (TP) Recalling preset stations TP identifies programs that carry traffic announcements. This allows you to easily find out the latest traffic conditions in your area before you leaving home. • To call out preset stations from the remote control unit. 2 Radio Text (RT) RT allows the RDS station to send text messages that appear on the display.
ENGLISH PTY search TP search Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY). Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations). For a description of each program type, refer to “Program Type (PTY)”. Set the input function to TUNER Set the input function to...
ENGLISH LAST FUNCTION MEMORY TROUBLESHOOTING • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they If a problem should arise,first check the following. were immediately before the power is switched off. 1.
Cause Measures Page The AVR-3802’s surround speaker selection function makes it possible to change the settings according to the combination of surround speakers being used and the surrounding environment in order to achieve the ideal • Batteries dead. • Replace with new batteries.
Página 38
Front speaker • Connect the surround speakers for watching movies to the surround speaker between the front left and right Monitor speaker A jacks on the AVR-3802, the speakers and no further from the listening Subwoofer 120° surround speakers for playing multi-...
Página 39
Dolby Laboratories using feedback logic steering technology and offering improvements over conventional Dolby Pro Logic circuits. The AVR-3802 is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the • Dolby Pro Logic...
Before playing DTS signals for the first time, turn down the master volume to a low discrete system. level, start playing the DTS disc, then check whether the DTS indicator on the AVR-3802 (see page 29) DTS Neo:6 surround includes two modes for selecting the optimum decoding for the signal source.
Página 41
ENGLISH System setup items and default values (set upon shipment from the factory) Surround modes and parameters System setup Default settings When When When When Channel output playing Power AMP Set this to switch the surround back channel’s power amplifier playing playing playing...
ANTES DE UTILIZAR EL APALATO 2 Agradecemos que haya comprado el equipo AVR-3802. 2 Para obtener el máximo rendimiento de todas las prestaciones que el AVR-3802 le ofrece, lea Antes de usar este equipo preste atención a las siguientes indicaciones: atentamente estas instrucciones y utilice el equipo de forma correcta.
Digital Theater Systems Inc. Además de poder pasar de composite video a “S” El AVR-3802 también es compatible con DTS video, el equipo AVR-3802 dispone de 2 conjuntos Neo:6, un modo de sonido envolvente que de entradas de aparatos de video (Y, P permite la reproducción “6,1-channel”...
ESPAÑOL Conexión de aparatos de video Conexión de aparatos de video equipados con tomas S-Video • Para conectar la señal de video utilice un cable de señal de video de 75 Ω/ohmios. El utilizar un cable no • Al hacer las conexiones consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros componentes. adecuado puede empeorar la calidad del video.
Página 46
VIDEO (amarilla) y S-Video no son salidas de las tomas de video de diferencia ANTENA DE FM de color (componente). • Las señales visualizadas en pantalla del AVR-3802, no son salidas procedentes de las tomas de salida de video CABLE 300 Ω/ohmios (MONITOR OUT) de diferencia de color (componente).
Si el circuito de protección se activara de nuevo aún cuando no detectara problemas en el cableado o en la ventilación del aparato, desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el servicio técnico de DENON. Nota sobre la impedancia de los altavoces •...
FRONTALES ENVOLVENTE (A) paréntesis ( ). (super woofer), etc. ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER AVR-3802 MASTER VOLUME FUNCTION VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL SURROUND SENSOR BACK CH...
AVR-3802. Transmisor de señal de mando Estos ajustes son necesarios para configurar el sistema AV para la sala de audición, donde el AVR-3802. a distancia ........(176) • Está situado en posición central: Botón de encendido....(182)
Por ejemplo, si el monitor de TV está conectado a las tomas de salida de un monitor de video y a las de S-Video del AVR-3802 y se reciben señales en el AVR- 3802 procedentes de una fuente de video (VDP, etc) conectada a las tomas de entrada de video y de S- Visualice el menú...
ESPAÑOL Selección de los altavoces envolventes para los distintos modos de sonido Cambie a la pantalla de configuración de altavoces. ENTER envolvente SHIFT Esta pantalla se visualiza cuando se utiliza tanto el altavoz de sonido envolvente A (sonido envolvente) el B. •...
ESPAÑOL Ajuste NOTAS: q Modo de detección automático de flag (AFDM) — Asignación del margen de señales de baja frecuencia — Esta función solo trabaja para fuentes que contengan señales DTS-ES o señales de identificación de • El canal del altavoz de frecuencias ultrabajas sólo produce señales LFE (durante la reproducción de señales sonido envolvente de 6.1 canales.
Reaparece el menú de configuración del sistema. de reproducción entre los canales. SHIFT El AVR-3802 ajusta automáticamente el tiempo de demora óptimo del altavoz envolvente • Altavoz envolvente B: para la sala de audición. Cuando utilice el altavoz envolvente B, ajuste el balance del nivel de reproducción entre los canales.
Ajuste la Asignación de la Entrada Digital en –12 dB, mientras el tono de prueba se está • Este ajuste asigna las tomas de entrada digital del AVR-3802 a las distintas fuentes de entrada. 2spkrs emitiendo en el altavoz de frecuencias bajas (subwoofer).
ESPAÑOL Ajuste del nivel multi vol. Pre-ajustes del Auto Sintonizador Fijar el ajuste del nivel múltiple anterior a la salida. Utilizarlo para buscar automáticamente emisoras FM y para almacenar hasta 40 emisoras en los canales ajustados previamente A del 1 al 8, B del 1 al 8, C del 1 al 8, D del 1 al 8, E del 1 al 8. NOTA: En la pantalla “System Setup Menu“( Menú...
Después de haber configurado el sistema Este botón puede pulsarse en cualquier momento durante el proceso de configuración del sistema para terminar • El mando a distancia que se incluye (RC-884) puede utilizarse para activar las funciones no sólo del AVR-3802, el proceso.
ESPAÑOL Funcionamiento de los componentes de audio DENON Memoria preestablecida Utilizando la memoria preajustada, la unidad de mando a distancia suministrada puede se utilizada para controlar Utilice los botones selectores de modo para seleccionar el otras marcas de equipo de vídeo. Note que esto no es posible para algunos modelos, sin embargo, En tales...
Página 58
Ponga en marcha el aparato. TV, VCR ..............HITACHI • Para mayor detalle, consulte las instrucciones de funcionamiento del aparato. CD, MD, TAPE, CDR, VDP, DVD, DVD SETUP ..DENON DBS ..............GENERAL INSTRUMENT Algunos modelos no funcionan con este mando a distancia.
Recuperación de sistema Si su componente AV no es un producto Denon o si este no puede ser operado utilizando la memoria preajustada, La unidad de mando a distancia está equipada con una función de llamada de sistema que permite transmitir una este puede ser controlado con la unidad de mando a distancia mediante el almacenamiento de sus señales de...
Página 60
ESPAÑOL q Para reajustar CALL 1 o CALL 2, seleccione Utilice los botones de cursor D y H para q Pulse el botón selector de modo de acuerdo Utilice los botones de cursor D y H para “SYS CALL 1“ o “SYS CALL 2”, luego pulse seleccionar el modo para el botón en el cual las al botón que va a ser registrado con las visualizar “RESET SYS”...
Página 61
ESPAÑOL (4) Función de reajuste total Utilice los botones de cursor D y H para Cuando aparezca el modo que desee reajustar visualizar “RESET PRE“ en la unidad de mando en la pantalla de visualización de la unidad de • Esta función, se utiliza para reajustar todos los mando a distancia, pulse el botón ENTER para a distancia y luego pulse el botón ENTER.
ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO Función de búsqueda automática • El conjunto está equipado con una función de búsqueda para el número de registro si usted no sabe el código Antes de la puesta en marcha de preajuste (un número de 4 dígitos) cuando se configura la memoria preajustada. Para los componentes de TV, DBS o de CABLE Consulte la sección “CONEXIONES”...
Página 63
Para seleccionar el modo SURROUND la fuente de entrada seleccionada y el programa del REC MULTI OUT o TUNING MODE • PCM surround mientras que se descodificador surround AVR-3802 queda PRESET, pulsar botón SIGNAL automáticamente seleccionado efecturar este ajustando los parámetros...
ESPAÑOL Reproducir utilizando las tomas de entrada exterior (EXT. IN) Después de iniciar la reproducción [1] Ajuste de la calidad del sonido (TONE) Posicionar el modo La función de control del tono no funciona en el modo directo. EXT.IN de entrada exterior EXT.IN (EXT.IN).
Página 65
ESPAÑOL [3] Quitar el sonido momentáneamente (MUTING) Reproducción y grabación de varias fuentes Utilice esta facilidad para [1] Reproducir una fuente mientras se graba otra fuente (modo REC OUT) MUTING TUNING desactivar la salida de audio SKIP ENTER momentáneamente. Pulsar el botón REC/MULTI. SHIFT REC / Pulse...
Cable de señal MULTI SOURCE AUDIO CDR/MD/ TAPE RECEIVER utilizando el botón RECEIVER. DBS/CABLE Cable SPEAKER INTEGRADO AMPLIFICADOR DISPLAY MENU SURR. AVR-3802 (Mando a distancia) PARA. Hacer referencia a CONNECTIONS en las SETUP RETURN TUNING páginas del 164 al 168. MEMORY BAND MODE...
ESPAÑOL SURROUND Función disminución de volumen • Esta función permite reducir el volumen de los canales frontales (FL, C y FR) o de los canales traseros (SL, Antes de poner en marcha la función surround SR, SBL y SBR) juntos. Utilice esta función para, por ejemplo, ajustar el balance del sonido procedente de las distintas posiciones cuando reproduzca fuentes musicales multicanal.
Página 68
SURROUND SELECT (NORMAL, PHANTOM, WIDE y 3 STEREO). MODE 6.1 / 7.1 DIRECT STEREO SURROUND INPUT El AVR-3802 ajusta el modo automáticamente de MODE ANALOG EXT.IN acuerdo con el tipo de altavoces ajustados SYSTEM CALL CALL 1 CALL 2 BACKLIGHT durante el proceso de configuración del sistema.
Página 69
ESPAÑOL Parámetros surround w Reproduzca una fuente de programas con la marca CINEMA EQ. (Ecualizador Cinema): La función ecualizador cinema disminuye suavemente el nivel de las frecuencias extremas altas, compensado el sonido excesivamente brillante de las bandas sonoras de las películas. Seleccione esta función si el sonido •...
SIMULACIÓN SURROUND DSP Simulación surround DSP • El AVR-3802 está equipado con un DSP (procesador de señales digitales) de gran calidad que procesa señales • Cómo operar el modo surround y los parámetros surround desde la unidad de control remoto.
ESPAÑOL • Cómo operar el modo surround y los parámetros surround desde el panel de la unidad principal. Ajuste del control de tonos • Use el ajuste control de tonos para ajustar los sonidos graves y agudos según su deseo. Girar el botón SELECT para seleccionar el modo •...
Página 72
ESPAÑOL • Para operar el control del tono desde la unidad principal. 2 Modos y parámetros surround El tono se activa de la siguiente forma cada vez que se pulsa el botón TONE CONTROL. TONE Cuando se Cuando se CONTROL Salida de canal Cuando se Cuando se...
ESPAÑOL RECEPCIÓN DE RADIO NOTAS: Presione el botón TUNING TUNING • En el modo de sintonización automática en la banda arriba o abajo para sintonizar de FM, el indicador “STEREO“ se enciende en el la estación deseada. BAND MODE Sintonización automática visualizador cuando una emisión estereofónica es frecuencia cambia...
Página 74
ESPAÑOL 2 Programas de tráfico (TP) Sintonización de estaciones memorizadas TP identifica los programas que dan anuncios del tráfico. Esto le permite informarse rápidamente de las últimas condiciones del tráfico en su área antes que parta de • Para llamar las estaciones preajustadas desde la unidad de mando a distancia. su casa.
ESPAÑOL Búsqueda PTY Búsqueda TP Use esta función para buscar las estaciones RDS que transmitan un tipo de programa designado (PTY). Utilice esta función para encontrar estaciones RDS que emitan programas de tráfico (estaciones TP). Para una descripción de cada tipo de programa, ver “Tipo de programa (PTY)“. Ajuste la función de entrada TUNER Ajuste la función de entrada a “TUNER“.
ESPAÑOL MEMORIA DE LA ÚLTIMA FUNCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Este equipo está equipado con una memoria de la última función ejecutada, que almacena las condiciones de Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes. ajuste de entradas y salidas tal como eran inmediatamente antes de que la alimentación eléctrica se cortara. 1.
La función de selección de altavoces surround del AVR-3802 posibilita el cambio de los ajustes de acuerdo con la combinación de altavoces surround que se esté usando y con el entorno envolvente , a fin de conseguir el sonido envolvente ideal para todas las fuentes.
• Conecte los altavoces surround a las tomas A de altavoces surround del Al no utilizar altavoces traseros surround AVR-3802 y haga todos los ajustes en la posición “A“ en el menú de configuración. (Estos son los ajustes por defecto. Para mayor información, consúltese la página 169.)
“bit stream“ y “convert to PCM“. Cuando se reproduzca una fuente en Dolby Digital surround en el AVR-3802, cambie el modo de salida del reproductor DVD a “bit stream“. En algunos casos, los reproductores están equipados con ambas salidas digitales “bit stream + PCM“ y “PCM solamente“.
Página 80
El sonido envolvente DTS Neo:6 incluye dos modos que permiten seleccionar la descodificación óptima para descodificadas por el AVR-3802 o sólo pueden producir ruido. Antes de reproducir señales DTS por primera vez, baje el volumen master a un nivel bajo, comience a reproducir el disco DTS y compruebe si el la fuente de señales.
ESPAÑOL Elementos de configuración del sistema y valores por defecto Modos y parámetros surround (establecidos a la salida de fábrica) Cuando se Cuando se Cuando se Salida de canal Cuando se Configuración del sistema Ajustes por defecto reproduzcan reproduzcan reproduzcan reproduzcan Señales señales...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES 2 Sección de audio. • Amplificador de potencia 105 W + 105 W (8 Ω/ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,05% de T.H.D.) Salida: Front: 150 W + 150 W (6 Ω/ohmios, 1 kHz with 0,7% T.H.D.) (8 Ω/ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,05% de T.H.D.) Center: 105 W...