Bosch Professional GBH 12-52 D Manual Original
Bosch Professional GBH 12-52 D Manual Original

Bosch Professional GBH 12-52 D Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para Professional GBH 12-52 D:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-2212-001.book Page 1 Thursday, March 19, 2015 11:53 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0N3 (2015.03) PS / 174 EURO
GBH Professional
12-52 D | 12-52 DV
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Professional GBH 12-52 D

  • Página 1 OBJ_BUCH-2212-001.book Page 1 Thursday, March 19, 2015 11:53 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GBH Professional GERMANY www.bosch-pt.com 12-52 D | 12-52 DV 1 609 92A 0N3 (2015.03) PS / 174 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
  • Página 2 ............1 609 92A 0N3 | (19.3.15) Bosch Power Tools...
  • Página 3: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Bosch Power Tools 1 609 92A 0N3 | (19.3.15)
  • Página 4: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach- Die integrierte Vibrationsdämpfung reduziert auftretende beschädigung. Vibrationen. 1 609 92A 0N3 | (19.3.15) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Tragen Sie eine Schutzbrille Ø Bohrdurchmesser max. Beton Mauerwerk Bewegungsrichtung Wendelbohrer Reaktionsrichtung Durchbruchbohrer Nächster Handlungsschritt Hohlbohrkrone Verbotene Handlung Gewicht entsprechend Hammerbohren EPTA-Procedure 01/2003 Schutzklasse Meißeln Schallleistungspegel Schalldruckpegel Vario-Lock Schwingungsgesamtwert Unsicherheit Einschalten Bosch Power Tools 1 609 92A 0N3 | (19.3.15)
  • Página 6: Lieferumfang

    Vergleich von Elek- trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas- tung. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- Leinfelden, 19.03.2015...
  • Página 7: Wartung Und Reinigung

    Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- auch unter: gefährdungen zu vermeiden.
  • Página 8: General Power Tool Safety Warnings

    Zur Luhne 2 General Power Tool Safety Warnings 37589 Kalefeld – Willershausen Read all safety warnings and all instruc- Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- WARNING tions. Failure to follow the warnings and stellen oder Reparaturen anmelden. instructions may result in electric shock, fire and/or serious Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Página 9: Hammer Safety Warnings

    This will en- piratory infections and/or cancer. Materials containing sure that the safety of the power tool is maintained. asbestos may only be worked by specialists. Bosch Power Tools 1 609 92A 0N3 | (19.3.15)
  • Página 10 Before any work on the machine itself, pull the mains plug from the socket Rated power input outlet Impact energy per stroke according to EPTA-Procedure 05/2009 Wear protective gloves No-load speed Impact frequency at no-load 1 609 92A 0N3 | (19.3.15) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Declaration Of Conformity

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Break-through drill bit Engineering PT/ETM9 Core bit Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Weight according to Leinfelden, 19.03.2015 EPTA-Procedure 01/2003 Protection class Noise/Vibration Information Sound power level...
  • Página 12 Selecting the Operating Mode Changing the chisel position (Vario-Lock) Changing the position of the auxiliary handle Switching On/Off in Drilling Mode Switching On/Off in Chiselling Mode Adjusting the Speed Observing the service indicator 1 609 92A 0N3 | (19.3.15) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Maintenance And Cleaning

    Locked Bag 66 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Clayton South VIC 3169 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Customer Contact Center der to avoid a safety hazard.
  • Página 14: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 1 609 92A 0N3 | (19.3.15) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Le dispositif intégré pour l’amortissement des vibrations lez à toujours garder une position de travail stable. réduit les vibrations se produisant lors du travail. Avec les deux mains, l’outil électroportatif est guidé en toute sécurité. Bosch Power Tools 1 609 92A 0N3 | (19.3.15)
  • Página 16 Prochaine action Couronne trépans Interdit Poids suivant Perçage à percussion EPTA-Procedure 01/2003 Classe de protection Burinage Niveau d’intensité acoustique Niveau de pression acoustique Vario-Lock Valeurs totales des vibrations Incertitude Mise en marche 1 609 92A 0N3 | (19.3.15) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Accessoires Fournis

    être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est néanmoins Leinfelden, 19.03.2015...
  • Página 18: Nettoyage Et Entretien

    également Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, sous : ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- www.bosch-pt.com vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à...
  • Página 19: Élimination Des Déchets

    Español | 19 Vous êtes un utilisateur, contactez : El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas Tel. : 0811 360122 de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc- (coût d’une communication locale)
  • Página 20: Uso Y Trato Cuidadoso De Herramientas Eléctricas

    Al dañar una tubería de gas puede producirse una nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas explosión. La perforación de una tubería de agua puede inexpertas son peligrosas. causar daños materiales. 1 609 92A 0N3 | (19.3.15) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Significado

    Cincelar nexión, y conecte de nuevo la herramienta eléctrica. Amortiguador de vibraciones (GBH 12-52 DV) Vario-Lock Conexión El amortiguador de vibraciones integrado se encarga de atenuar las vibraciones. Bosch Power Tools 1 609 92A 0N3 | (19.3.15)
  • Página 22: Material Que Se Adjunta

    Ø Diámetro de taladro, máx. Engineering PT/ETM9 Hormigón Ladrillo Broca helicoidal Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 19.03.2015 Broca para taladros pasantes Corona perforadora hueca Peso según EPTA-Procedure 01/2003 Clase de protección Nivel de potencia acústica Nivel de presión sonora...
  • Página 23: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Página Montaje del útil SDS max Desmontaje del útil SDS max Selección del modo de operación Modificación de la posición para cincelar (Vario-Lock) Orientación de la empuñadura adicional Conexión/desconexión al taladrar Bosch Power Tools 1 609 92A 0N3 | (19.3.15)
  • Página 24: Mantenimiento Y Limpieza

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá 28037 Madrid ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la da para la reparación de su máquina, entre en la página...
  • Página 25: Eliminación

    ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesões. Bosch Power Tools 1 609 92A 0N3 | (19.3.15)

Este manual también es adecuado para:

Professional gbh 12-52 dvProfessional gbh 8-45 dProfessional gbh 8-45 dvGbh professional 12-52 dGbh professional 12-52 dvGbh 12-52 d professional ... Mostrar todo

Tabla de contenido