Carta No Ato Da Entrega; Introdução Ao Manual; Foreword; Introduction - Debem CUBIC Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para CUBIC:
Tabla de contenido

Publicidad

P

CARTA NO ATO DA ENTREGA

As bombas CUBIC são fabricadas de acordo com as Diretivas
2006/42/CE, 94/9/CEE e 99/92/CE.
Os correspondentes critérios das áreas estão indicados nos
padrões europeus harmonizados EN-60079-10 e EN 1127-1.
Portanto, não apresentam perigo para o operador, se utiliza-
das em conformidade com as instruções deste manual. O
manual deve ser guardado em bom estado e/ou junto à má-
quina, para futuras consultas por parte do encarregado pela
manutenção.
O Fabricante não assume quaisquer responsabilidades em
caso de modificação, alteração, aplicações incorretas ou, em
todo caso, operações realizadas em desacordo com quanto
escrito neste manual, que possam determinar danos à segu-
rança, à saúde das pessoas ou animais ou bens materiais
próximos da bomba.
GB

FOREWORD

CUBIC pumps have been manufactured to the 2006/42/CE,
94/9/CEE and 99/92/EC directives.
The relevant area criteria are indicated in the EN-60079-10 and
EN 1127-1 harmonized European standards.
Therefore, if used according to the instructions contained in this
manual, the CUBIC pumps will not represent any risk to the
operator. This manual must be preserved in good condition
and/or accompany the machine as reference for maintenance
purposes. The manufacturer rejects any liability for any al-
teration, modification, incorrect application or operation not
complying with the content of this manual and that may cause
damage to the health and safety of persons, animals or objects
stationing near the pumps.
P
INTRODUÇÃO AO MANUAL
Este manual é parte integrante da bomba, é um dispositivo
de segurança e contém as informações importantes para
que o comprador o seu pessoal instalem e mantenham em
constante estado de eficiência e segurança a bomba, por
toda a sua vida útil.
No começo de cada Capítulo e de cada seção, foi criada uma
linha de estado que, mediante símbolos, indica o pessoal
habilitado à operação, as proteções individuais obrigatórias e/
ou o estado de alimentação da bomba.
O risco residual durante a operação é evidenciado com sím-
bolos específicos, integrados ao texto.
Graficamente, no manual, serão utilizados símbolos para
evidenciar e diferenciar informações específicas
GB

INTRODUCTION

This manual is an integral part of the pump, and represents a
SAFETY DEVICE. It contains important information that will
assist the purchaser and his personnel in installing, using and
servicing the pumps in good condition and safety during serv-
ice life. At the head of every chapter an information field with
symbols indicates the personnel who are authorized to perform
the operation described in that page along with the individual
protective devices that must be worn and/or the energetic state
of the pump. Any residual risk that may occur during these op-
erations is highlighted by special symbols embedded in the text.
Special symbols are also used to highlight and differentiate
any particular information or suggestion concerning safety and
correct use of the pumps.
www.debem.it
O Fabricante deseja que todos os compradores possam be-
neficiar plenamente das características das bombas CUBIC.
Todos os valores técnicos referem-se às bombas CUBIC
padrão (ver "CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS"), mas lem-
bramos que, para uma busca constante de inovação e qua-
lidades tecnológicas, as características indicadas poderiam
variar sem aviso prévio.
Os desenhos e qualquer outro documento entregue junto com
o dispositivo pertencem ao Fabricante, e portanto todos os
direitos derivantes são reservados. Assim sendo, o Fabrican-
te PROÍBE a disponibilização a terceiros deste material, sem
que haja a sua aprovação prévia, por escrito.
PORTANTO, É TERMINANTEMENTE PROIBIDA A REPRO-
DUÇÃO, INCLUSIVE PARCIAL, DESTE MANUAL, DO TEX-
TO E DAS ILUSTRAÇÕES.
The Manufacturer trusts you will be able to make full use of the
performances offered by CUBIC pumps. All the technical values
refer to the standard version of CUBIC pumps (please see
"TECHNICAL FEATURES"). However, our continuous search
for innovation and improvements in the technological quality
means that some of the features may change without notice.
All drawings and any other representation in the documents
supplied with the pump are property of the Manufacturer who
reserves all rights and FORBIDS distribution to third parties
without his authorization in writing.
THEREFORE REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, OF THIS
MANUAL, TEXT OR DRAWINGS ARE STRICTLY FORBID-
DEN.
ou sugestões prestadas em termos de segurança e de correta
condução da bomba.
PARA QUALQUER ESCLARECIMENTO RELATIVO
!
AO CONTEÚDO DESTE MANUAL, CONTATAR O
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA DO FABRICANTE.
ATENÇÃO: indica ao pessoal interessado que a operação
descrita apresenta risco de exposições a perigos residuais
com a possibilidade de danos à saúde ou lesões se não
for realizada no respeito dos procedimentos e prescrições
descritas em conformidade com as normas de segurança.
PLEASE CONTACT THE MANUFACTURER'S
!
CUSTOMER ASSISTANCE DEPARTMENT FOR
ANY FURTHER INFORMATION REGARDING THE
CONTENTS OF THIS MANUAL.
WARNING: this sign warns the personnel involved that
failure to perform the operation described in compliance
with the procedures and prescriptions related to safety
regulations entails residual risks that may cause damage
to health or injuries.
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Midgetbox

Tabla de contenido