Página 3
EL SÍ MBOLO DE LA PAPELERA CON RUEDAS TACHADA INDICA QUE NO DEBE MEZCLAR ESTE PRODUCTO CON EL RESTO DE LA BASURA DOMÉ STICA PARA DESHACERSE DE É L. EN SU LUGAR, ES NECESARIO DESHACERSE DEL EQUIPO DEPOSITÁ NDOLO EN UN PUNTO LIMPIO DESIGNADO DE RECICLAJE DE EQUIPOS ELÉ...
Contenido del paquete ..................1 Accesorios opcionales ..................1 Familiarizándose con la AVerVision F50-8M ............. 2 Panel derecho ......................3 Panel posterior ......................3 Left Panel ........................4 Panel de control ......................5 Control remoto......................7 Realizar las conexiones ..................11 Configuración del interruptor TV-RGB ................
Página 5
5 7 B R eflector ......................26 6 0 B V isor ........................27 6 2 B P IP ........................28 6 4 B T imer [Temporizador] ..................28 Configuración ......................28 4 8 B C apture [Captura] ....................28 6 6 B R esolution [Resolución] ..................
Página 6
Solucionar problemas ..................48 Garantí a limitada ....................49 Limitaciones de la garantí a ................49 Renuncia de garantí a ..................49 Limitació n de responsabilidad ................. 49 Legislació n vigente y sus derechos ..............50...
Asegúrese de que los artí culos siguientes estén incluidos en el paquete. Cable USB Mando a distancia Cable RGB (pilas incluidas) Adaptador de alimentación (12V, 2A) * El Adaptador de alimentación variará en AVerVision F50-8M CD con Software y Manual función de la toma de corriente estándar del paí...
á á (fig. 1.1) Nombre Función Cabezal de la Contiene el sensor de la cámara. cámara Objetivo de la Enfoca la imagen en la cámara. cámara Luz LED Proporciona luz para mejorar la condición de iluminación. Brazo flexible Proporciona una cobertura de visión ajustable. Conexiones para dispositivo de visualización externo con Panel izquierdo entrada/salida HDMI, micrófono, altavoz, unidad flash USB/ratón...
(fig. 1.2) Nombre Función Soporte de la Soporta la cabeza de la cámara para almacenamiento. cámara Ranura de tarjeta Permite insertar la tarjeta SD con la etiqueta orientada hacia arriba. Conmutador TV- Conmutador de TV para la transmisión de ví deo de RCA (a través del adaptador RS232/CVBS) a RGB OUT y HDMI OUT.
Left P an el (fig. 1.4) Nombre Función Puerto de los Permite conectar altoparlantes amplificados o audí fonos para auriculares reproducir clips de audio y video grabados. Permite la conexión de un micrófono enchufable de 3.5mm. El Puerto del micrófono integrado se desactivará cuando se conecte un micrófono micrófono externo a este puerto.
(10) OUTPUT (11) POWER RECORDING CAMERA / PC PLAYBACK (12) AUTO FOCUS (13) Wi - Fi (14) (15) MENU FREEZE ROTATE LAMP CAP / DEL (fig. 1.5) Nombre Función (1) POWER Enciende la unidad o la fija en modo de espera. (2) OUTPUT LED Indica la selección del interruptor TV-RGB para mostrar a qué...
Página 12
Nombre Función Use ▲y▼ para subir o bajar el volumen de reproducción de video. (5) Shuttle Wheel Use ◄ y ► para reproducir el video hacia atrás o hacia delante. Mueve el marco Reflector y la cubierta de pantalla Visor. Realice una selección en el modo Reproducción y en el menú...
El control remoto necesita dos (2) baterías “AAA” (proporcionadas), asegúrese de que las baterí as se instalen apropiadamente antes de usar el control. Puede acceder a todas las funciones de la AVerVision F50-8M con el control remoto. Nombre Función Enciende la unidad o la fija en modo de POWER espera.
Página 14
Nombre Función Gira la imagen a 0/180° en el modo de ROTATE cámara y en el modo de reproducción. (12 ) (13 ) Permite abrir y salir del menú OSD. MENU (14 ) ▲,▼,◄, & ► Gire y amplí e la imagen (sobre el nivel (15 ) (16 ) del zoom digital) tanto en modo en...
Nombre Función ON/OFF [Encendido/Apagado] – (15) SPOTLIGHT selecciónelo para ejecutar o cancelar el (12 ) (13 ) Reflector. Presione para moverse a (14 ) la selección siguiente. (15 ) Shade [Sombra] – fija el nivel de (16 ) opacidad del área fuera del cuadro. El (17 ) área sombreada se tornará...
Página 16
Nombre Función (12 ) Llama al submenú Timer (18) TIMER (13 ) [Temporizador]. Se selecciona para (14 ) Iniciar/Pausar/Parar la cuenta del (15 ) (16 ) temporizador y fijar la duración del temporizador. (17 ) (18 ) (19 ) (20 ) (10 ) (21 ) (11)
Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados. Si no está seguro(a) dónde conectar, sólo siga las conexiones que se ilustran abajo y también consulte el manual del dispositivo que esté conectando a la AVerVision F50-8M. ó...
ó ó Localice el puerto de entrada HDMI del dispositivo de visualización y conéctelo al puerto HDMI-OUT del AVERVISION F50-8M. Asegúrese de que el conmutador TV/RGB está establecido en RGB. ó ó Ubique el puerto de entrada VIDEO o SCART RGB (si aplica) del televisor o equipo de video (por ejemplo, una videograbadora) para grabar su presentación y conéctelo al conector RCA del cable RS-232/CVBS.
ó ó Conecte el adaptador de corriente a un tomacorriente estándar de 100V~240V AC. La unidad quedará automáticamente en modo de espera una vez que se haya activado la energí a. Presione para encenderla. ó ó Localice el puerto de entrada RGB (VGA) del dispositivo de visualización gráfica y conéctelo al puerto RGB OUT del AV34Vision F50-8M.
ó ó Localice el puerto de USB de la computadora o la computadora portátil y conéctelo al puerto PC del AVerVision F50-8M. ó ó Localice el puerto de salida HDMI del equipo de sobremesa o portátil y conéctelo al puerto HDMI In del AVerVision F50-8M.
ó ó ó ó Enchufe un micrófono monofónico de 3.5mm al puerto . El micrófono integrado en el panel de control se desactivará cuando se conecte un micrófono externo. El audio grabado estará en sonido monofónico. ó ó Enchufe un conector de 3.5mm de un altoparlante amplificado al puerto. Sólo se admite el audio de la reproducción de video.
ó ó Conecte el dispositivo AVerVision F50-8M a un microscopio para poder examinar objetos microscópicos en una pantalla grande sin forzar la vista. Cambie el modo de visualización de imagen a Microscopio. Presione MENU > seleccione la pestaña IMAGE > elija MODE >...
Asegúrese de que la flecha en la cabeza de la cámara y el adaptador del microscopio estén del mismo lado para conectar y torcer en sentido horario para que las flechas se encuentren y se bloquee. En esta sección se proporcionan sugerencias útiles sobre la forma de ajustar el dispositivo AVerVision F50-8M conforme a sus necesidades.
Á Á El área de disparo puede ver un área de 437x246mm que le permite mostrar un papel tamaño A4 de impresión vertical Si la cabeza de la cámara está en posición vertical, presione ROTATE [ROTAR] en el panel de control o el control remoto dos veces para rotar la imagen a 180°. Para reflejar la imagen, presione MENU >...
é é Presione el botón LAMP [LÁ MPARA] en el panel de control o el control remoto para encender o apagar la lámpara. Para utilizar la unidad apunte con el mando a distancia al sensor de infrarrojos.
Mida y marque la lí nea horizontal de 75 mm entre los dos orificios en la superficie plana, tal como se muestra en la imagen. Utilice dos tornillos M4.0 para orificios de 6 mm y fije el F50-8M en la superficie plana. 75mm á...
AVerVision F50-8M admite tanto tarjetas de memoria SD como memorias USB para capturar imágenes y grabaciones de audio y video adicionales. AVerVision F50-8M puede detectar cuándo hay conectado un dispositivo y cambiar automáticamente al último dispositivo de almacenamiento detectado. Si no se conecta un dispositivo externo, todas las imágenes fijas se guardarán en la memoria integrada.
ú ú Presentación Configuración Sistema Hay 4 fichas en el menú OSD: IMAGEN, . En el modo de reproducción, se puede acceder al menú OSD PLAYBACK para activar la función de presentación gráfica y modificar el intervalo de la presentación y la configuración de la transición si se desea Para salida al televisor, la RESOLUCIÓ...
ó ú ú ó ú ú 1. Presione el botón MENU en el control remoto o el panel de control. 2. Pulse ► y ◄ para alternar entre las pestañas 3. Oprima ▼ y ▲ para escoger una selección en la lista de menús.
Pantalla del menú Funció n M ode[Modo] 4 9 B Selecciona de las configuraciones de visualización de imágenes. Sharp [Nitidez] - ajusta el contraste a lo largo de los ejes para hacer que el texto parezca más visible. Graphics [Gráficos] – ajusta la gradiente de la imagen.
Pantalla del menú Funció n A dvanced [Avanzado] 4 8 B Se selecciona para fijar la configuración de la imagen automática, la exposición y el balance de blancos. A uto Image [Imagen automática] 4 8 B Selecciona ON [encendido] u OFF [apagado] para ajustar automáticamente la configuración del balance de blancos y la exposición, y corregir el color y la compensación a la exposición.
ó ó Pantalla del menú Funció n R eflector 5 7 B Reflector superpone un marco en la pantalla de presentación. Puede mover el Reflector alrededor de la pantalla de presentación mediante los botones ▲,▼,◄, y ►. Seleccione Ejecutar para llamar al submenú Reflector.
Pantalla del menú Funció n V isor 6 0 B Visor cubre la pantalla de presentación. La parte superior de la pantalla de presentación se expone ligeramente. Utilice los botones ▲,▼,◄, y ► para revelar más del área cubierta. Seleccione Ejecutar para llamar al submenú...
Pantalla del menú Funció n P IP 6 2 B Seleccione la ubicación de la pantalla de reproducción de imágenes en miniatura para que se muestre en la esquina de la pantalla para recuperar la imagen capturada de la memoria en el modo de cámara. Seleccione OFF [Apagado] para cancelar el PIP.
Pantalla del menú Funció n Q uality [Calidad] 6 7 B Selecciona la configuración de la compresión de captura. T ype [Tipo] 6 8 B Selecciona el tipo de captura. Single - sólo captura una foto. Continuous - captura fotos en secuencia. I nterval [Intervalo] 6 9 B Fija el intervalo de tiempo para una captura continua.
Pantalla del menú Funció n U SB to PC [USB a PC] 7 6 B Selecciona el estado del AVerVision F50-8M cuando está conectado a la computadora mediante USB. Camera [Cámara] - puede usarse como una cámara web de computadora o con nuestro software incluido para grabar video o capturar imágenes fijas.
Pantalla del menú Funció n L anguage [Lenguaje/Idioma] 7 4 B Cambia y selecciona un idioma diferente. O utput Display [Visualizació n de salida] 7 5 B Fija la resolución para visualizar la imagen en pantalla. Esta selección se desactivará en el modo de salida de televisión.
Pantalla del menú Funció n I nformation [Informació n] 8 0 B Visualiza la información del producto. D efault [Defecto] 5 2 B Restaura todas las configuraciones a la configuración predefinida de fábrica y original.
Pantalla del menú Funció n S lide Show [Visualizar Diapositiva] 8 1 B Visualiza todas las imágenes fijas capturadas en una presentación gráfica automatizada. El archivo de video se saltará. Interval [Intervalo] Fija el intervalo antes de visualizar la foto siguiente. La duración puede configurarse hasta 100 seg.
La función Wi-Fi es opcional. La página correspondiente a los ajustes Wi-Fi solo se mostrará si se instala la llave USB y se pulsa el botón Wi-Fi (en el mando a distancia). OUTPUT POWER RECORDING CAMER A / PC PLAYBACK AUTO FOCUS Wi - Fi Llave Wi-Fi...
Pantalla del menú Funció n Introducir nombre de usuario y contraseñ a Utilice el botón ▼ para desplazarse a la columna Nombre de usuario/Contraseña. Pulse para activar el teclado en la pantalla. Utilice ▲,▼,◄, ►y para seleccionar los caracteres. Utilice la tecla "Atrás" para borrar los caracteres no deseados.
ó ó En el modo de reproducción de una sola imagen, usted puede utilizar la función de anotación para superponer lí neas rectas o lí neas de forma libre en la imagen capturada con el ratón USB conectado al puerto USB del AVerVision F50-8M. Viene con las selecciones siguientes: Color Palette, grosor de la lí...
ó ó 1. Presione en el control remoto. Utilice los botones ▲,▼,◄, y ► y seleccione la imagen que quiera anotar en la vista previa de 16 imágenes en miniatura. Presione para hacer una selección y visualizar la imagen en pantalla completa. El menú...
Página 44
Transferencia de imágenes capturadas y videos a una computadora Esto le permite transferir la imagen capturada de la memoria integrada o la tarjeta de memoria SD a una computadora. DEBE leer y cumplir la siguiente instrucción ANTES de conectar el cable USB.
é é Imagen Sensor 1/3.2” CMOS Número de pí xeles 8 megapí xeles Tasa de fotogramas 60 fps (máx.) Balance de blanco Automática / Manual Exposición Automática / Manual Ní tidez / Gráficos / Movimiento / Microscopio / Macro / Modo de imagen Infinito Efecto...
Dimensiones Funcionamiento 380mm x 200mm x 545mm (+/-2mm incluye pata de caucho) Plegado 305mm x 250mm x 77mm (+/-2mm incluye pata de caucho) Peso 2.8 kg (unas 6.17libras aproximadamente) Almacenamiento externo Tarjeta de memoria 1GB ~ 32GB (FAT32) SD(SDHC) Memoria USB 2GB ~ 64GB (FAT32) AVerVision F50-8M puede controlarse mediante una computadora o cualquier panel de control centralizado a través de una conexión RS-232.
Asegúrese de que el cable RS-232 coincide con el diseño especificado. ó ó :1 bit Bits de inicio :8 bit Bits de datos :1 bit Bits de parada :Ninguno Bits de parada :Ninguno Parámetro X ...
Página 50
Suma de FUNCIÓ N Data[0] Data[1] Data[2] control WHITE BALANCE BLUE DECREASE 0x16 0x01 0x00 0x4c WHITE BALANCE RED INCREASE 0x17 0x00 0x00 0x4c WHITE BALANCE RED DECREASE 0x17 0x01 0x00 0x4d FLICKER: 50Hz 0x18 0x00 0x00 0x43 FLICKER: 60Hz 0x18 0x01 0x00...
Página 51
Suma de FUNCIÓ N Data[0] Data[1] Data[2] control RECORDING: OFF 0x23 0x00 0x00 0x78 RECORDING: ON 0x23 0x01 0x00 0x79 MOVIE FAST REWIND 0x25 0x00 0x00 0x7e MOVIE FAST FORWARD 0x25 0x01 0x00 0x7f MOVIE VOL INC 0x26 0x00 0x00 0x7d MOVIE VOL DEC 0x26...
Página 52
Suma de FUNCIÓ N Data[0] Data[1] Data[2] control SLIDESHOW: OFF 0x34 0x00 0x00 0x6f SLIDESHOW: ON 0x34 0x01 0x00 0x6e SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 0 0x35 0x00 0x00 0x6e SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 1 0x35 0x01 0x00 0x6f SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 2 0x35 0x02 0x00...
Esta sección proporciona numerosas sugerencias útiles sobre el modo de resolver problemas comunes que aparecen cuando se utiliza el dispositivo AVerVision F50-8M. No hay ninguna imagen en la pantalla de presentación. 1. Vuelva a comprobar todas las conexiones según se indica en este manual. 2.
Toda la responsabilidad de aver por los daños de cualquier tipo, independiente de la forma de acción, no superará en ningún caso el importe pagado por usted a aver por el producto especí fico en el que se basa esta responsabilidad.
Legislació n vigente y sus derechos Esta garantí a le otorga derechos legales especí ficos; Usted también puede tener otros derechos otorgados por la legislación estatal. Estos derechos pueden variar en función del estado. Para obtener información sobre el perí odo de garantí a, consulte la tarjeta de garantí...