Página 3
EL SÍ MBOLO DE LA PAPELERA CON RUEDAS TACHADA INDICA QUE NO DEBE MEZCLAR ESTE PRODUCTO CON EL RESTO DE LA BASURA DOMÉ STICA PARA DESHACERSE DE É L. EN SU LUGAR, ES NECESARIO DESHACERSE DEL EQUIPO DEPOSITÁ NDOLO EN UN PUNTO LIMPIO DESIGNADO DE RECICLAJE DE EQUIPOS ELÉ...
Contenido del paquete ..................1 Accesorios opcionales ..................1 Familiarizándose con la AVerVision F50HD ............2 Panel derecho ......................3 Panel posterior ......................3 Left Panel ........................4 Panel de control ......................5 Control remoto......................7 Realizar las conexiones ..................11 Configuración del interruptor TV-RGB ................
Página 5
5 7 B R eflector ......................26 6 0 B V isor ........................27 6 2 B P IP ........................27 6 4 B T imer [Temporizador] ..................28 Configuración ......................28 4 8 B C apture [Captura] ....................28 6 6 B R esolution [Resolución] ..................
Asegúrese de que los artí culos siguientes estén incluidos en el paquete. Cable USB Cable RS-232/CVBS Cable RGB CD con Software y Manual Adaptador de alimentación AVerVision F50HD (12V, 2A) * El Adaptador de alimentación variará en función de la toma de corriente estándar del paí s en el que se venda.
á á (fig. 1.1) Nombre Función Cabezal de la Contiene el sensor de la cámara. cámara Objetivo de la Enfoca la imagen en la cámara. cámara Luz LED Proporciona luz para mejorar la condición de iluminación. Brazo flexible Proporciona una cobertura de visión ajustable. Conexiones para dispositivo de visualización externo con Panel izquierdo entrada/salida HDMI, micrófono, altavoz, unidad flash USB/ratón...
Se conecta al puerto USB de una computadora con un cable USB y utiliza el AVerVision F50HD como una cámara USB o Minipuerto USB transfiere las imágenes y los videos capturados de la fuente de...
USB o permite usar un ratón USB para anotar y Interruptor USB al conectar AVerVision F50HD a la computadora mediante un cable USB de puerto USB posterior. Transmita la señal de ví deo del sistema principal en un monitor...
Indica la selección del interruptor USB para mostrar qué puerto USB se ha activado. le permitirá usar el AVerVision F50HD como cámara USB o transferir imágenes o videos capturados de la fuente de memoria USB a la computadora. ...
Página 11
Nombre Función Use ▲y▼ para subir o bajar el volumen de reproducción de video. (5) Shuttle Wheel para Use ◄ y ► reproducir el video hacia atrás o hacia delante. Mueve el marco Reflector y la cubierta de pantalla Visor. Realice una selección en el modo Reproducción y en el menú...
El control remoto necesita dos (2) baterías “AAA” (proporcionadas), asegúrese de que las baterí as se instalen apropiadamente antes de usar el control. Puede acceder a todas las funciones de la AVerVision F50HD con el control remoto. Nombre Función Enciende la unidad o la fija en modo de POWER espera.
Página 13
16 imágenes en miniatura. El modo PC muestra la señal de ví deo (13) PC ½ desde el puerto ENTRADA RGB de la unidad AVerVision F50HD. (14) FREEZE / Inmoviliza las imágenes en STOP movimiento. Para la reproducción de video.
Página 14
Nombre Función ON/OFF [Encendido/Apagado] – (15) SPOTLIGHT selecciónelo para ejecutar o cancelar el (12 ) (13 ) Reflector. Presione para moverse a (14 ) la selección siguiente. (15 ) Shade [Sombra] – fija el nivel de (16 ) opacidad del área fuera del cuadro. El (17 ) área sombreada se tornará...
Página 15
Nombre Función Llama al submenú Timer (18) TIMER [Temporizador]. Se selecciona para (12 ) Iniciar/Pausar/Parar la cuenta del (13 ) temporizador y fijar la duración del (14 ) temporizador. (15 ) (16 ) (17 ) (18 ) (19 ) (20 ) (10 ) Realice una selección en el modo (21 )
Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados. Si no está seguro(a) dónde conectar, sólo siga las conexiones que se ilustran abajo y también consulte el manual del dispositivo que esté conectando a la AVerVision F50HD. ó...
ó ó Localice el puerto de entrada HDMI del dispositivo de visualización y conéctelo al puerto HDMI-OUT del AVERVISION F50HD. Asegúrese de que el conmutador TV/RGB está establecido en RGB. ó ó Ubique el puerto de entrada VIDEO o SCART RGB (si aplica) del televisor o equipo de video (por ejemplo, una videograbadora) para grabar su presentación y conéctelo al...
ó ó Conecte el adaptador de corriente a un tomacorriente estándar de 100V~240V AC. La unidad quedará automáticamente en modo de espera una vez que se haya activado la energí a. Presione para encenderla. Toma de Adaptador de corriente alimentación eléctrica ó...
También vea “Transferir archivo del AVerVision F50HD a la PC”. Localice el puerto de USB de la computadora o la computadora portátil y conéctelo al puerto PC del AVerVision F50HD.
- Asegúrese de que el conmutador TV/RGB esté en la posición RGB. - Para visualizar la imagen en computadora, presione el botón Cámara/PC en el panel de control o el control remoto para cambiar la AVerVision F50HD al modo de computadora.
ó ó Conecte el dispositivo AVerVision F50HD a un microscopio para poder examinar objetos microscópicos en una pantalla grande sin forzar la vista. Cambie el modo de visualización de imagen a Microscopio.
En esta sección se proporcionan sugerencias útiles sobre la forma de ajustar el dispositivo AVerVision F50HD conforme a sus necesidades. El diseño de cuello de cisne le permite doblar libremente el brazo y almacenar la cabeza de la cámara en el soporte de la cámara. Una vez que se haya asegurado apropiadamente la cabeza de la cámara al soporte de la cámara, puede usar el brazo para...
Á Á El área de disparo puede ver un área de 400x300mm que le permite mostrar un papel tamaño A4 de impresión vertical Si la cabeza de la cámara está en posición vertical, presione ROTATE [ROTAR] en el panel de control o el control remoto dos veces para rotar la imagen a 180°. Para reflejar la imagen, presione MENU >...
é é Presione el botón LAMP [LÁ MPARA] en el panel de control o el control remoto para encender o apagar la lámpara. Para utilizar la unidad apunte con el mando a distancia al sensor de infrarrojos.
Mida y marque la lí nea horizontal de 75 mm entre los dos orificios en la superficie plana, tal como se muestra en la imagen. Utilice dos tornillos M4.0 para orificios de 6 mm y fije el F50HD en la superficie plana. 75mm á...
2. Conecte la memoria USB en la ranura USB. AVerVision F50HD puede admitir una memoria USB de 2GB a 64GB (FAT32). Es mejor formatear la memoria USB mediante AVerVision F50HD para una mejor grabació n de video.
ú ú Presentación Configuración Sistema Hay 4 fichas en el menú OSD: IMAGEN, . En el modo de reproducción, se puede acceder al menú OSD PLAYBACK para activar la función de presentación gráfica y modificar el intervalo de la presentación y la configuración de la transición si se desea Para salida al televisor, la RESOLUCIÓ...
ó ú ú ó ú ú 1. Presione el botón MENU en el control remoto o el panel de control. 2. Pulse ► y ◄ para alternar entre las pestañas 3. Oprima ▼ y ▲ para escoger una selección en la lista de menús.
Pantalla del menú Funció n M ode[Modo] 4 9 B Selecciona de las configuraciones de visualización de imágenes. Sharp [Nitidez] - ajusta el contraste a lo largo de los ejes para hacer que el texto parezca más visible. Graphics [Gráficos] – ajusta la gradiente de la imagen.
Pantalla del menú Funció n A dvanced [Avanzado] 4 8 B Se selecciona para fijar la configuración de la imagen automática, la exposición y el balance de blancos. A uto Image [Imagen automática] 4 8 B Selecciona ON [encendido] u OFF [apagado] para ajustar automáticamente la configuración del balance de blancos y la exposición, y corregir el color y la compensación a la exposición.
ó ó Pantalla del menú Funció n R eflector 5 7 B Reflector superpone un marco en la pantalla de presentación. Puede mover el Reflector alrededor de la pantalla de presentación mediante los botones ▲,▼,◄, y ►. Seleccione Ejecutar para llamar al submenú Reflector.
Pantalla del menú Funció n V isor 6 0 B Visor cubre la pantalla de presentación. La parte superior de la pantalla de presentación se expone ligeramente. Utilice los botones ▲,▼,◄, y ► para revelar más del área cubierta. Seleccione Ejecutar para llamar al submenú...
Pantalla del menú Funció n S plit Screen [Pantalla Dividida] 6 3 B Divide la pantalla en dos partes. En la primera mitad de la pantalla se visualizarán 8 imágenes en miniatura y en la otra mitad, la imagen de la cámara de la AVerVision F50HD.
Pantalla del menú Funció n Q uality [Calidad] 6 7 B Selecciona la configuración de la compresión de captura. T ype [Tipo] 6 8 B Selecciona el tipo de captura. Single - sólo captura una foto. Continuous - captura fotos en secuencia. I nterval [Intervalo] 6 9 B Fija el intervalo de tiempo para una captura continua.
Pantalla del menú Funció n U SB to PC [USB a PC] 7 6 B Selecciona el estado del AVerVision F50HD cuando está conectado a la computadora mediante USB. Asegúrese de que el interruptor USB en el panel izquierdo esté fijado a Camera [Cámara] - puede usarse como una cámara...
Pantalla del menú Funció n B ackup [Copia de Seguridad] 7 7 B Copia la imagen de la memoria integrada a la tarjeta de memoria SD o la memoria USB. S ave Setting [Guardar configuració n] 7 8 B Guarda la configuración actual en el número de perfil seleccionado.
Pantalla del menú Funció n S lide Show [Visualizar Diapositiva] 8 1 B Visualiza todas las imágenes fijas capturadas en una presentación gráfica automatizada. El archivo de video se saltará. Interval [Intervalo] Fija el intervalo antes de visualizar la foto siguiente. La duración puede configurarse hasta 100 seg.
Página 38
USB conectado al puerto USB del AVerVision F50HD. Viene con las selecciones siguientes: Color Palette, grosor de la lí nea, lí nea, a pulso, captura, borrador y ocultar o mostrar iconos.
. AVerVision F50HD luego detectará el ratón USB y el LED en el panel de control se encenderá. 2. Conecte el cable USB a la ranura USB del AVerVision F50HD. Uso de la anotació n 1. Presione en el control remoto.
DEBE leer y cumplir la siguiente instrucción ANTES de conectar el cable USB. 1. Asegúrese de mover el interruptor USB a para que la computadora detecte el AVerVision F50HD. 2. SE DEBE cambiar USB to PC [USB a PC] a STORAGE [ALMACENAMIENTO] antes de conectar el cable USB.
é é Imagen 1/2.5” CMOS Sensor Número de pí xeles 5 megapí xeles Tasa de fotogramas 30 fps (máx.) Balance de blanco Automática / Manual Exposición Automática / Manual Ní tidez / Gráficos / Movimiento / Microscopio / Macro / Modo de imagen Infinito Efecto...
Memoria USB 2GB ~ 64GB (FAT32) AVerVision F50HD puede controlarse mediante una computadora o cualquier panel de control centralizado a través de una conexión RS-232. El código de comando para RS- 232 se proporciona para que el intergrador de sistemas pueda incorporarlo al programa del sistema.
Asegúrese de que el cable RS-232 coincide con el diseño especificado. ó ó :1 bit Bits de inicio :8 bit Bits de datos :1 bit Bits de parada :Ninguno Bits de parada :Ninguno Parámetro X ...
Página 46
Suma de FUNCIÓ N Data[0] Data[1] Data[2] control WHITE BALANCE BLUE DECREASE 0x16 0x01 0x00 0x4c WHITE BALANCE RED INCREASE 0x17 0x00 0x00 0x4c WHITE BALANCE RED DECREASE 0x17 0x01 0x00 0x4d FLICKER: 50Hz 0x18 0x00 0x00 0x43 FLICKER: 60Hz 0x18 0x01 0x00...
Página 47
Suma de FUNCIÓ N Data[0] Data[1] Data[2] control RECORDING: OFF 0x23 0x00 0x00 0x78 RECORDING: ON 0x23 0x01 0x00 0x79 MOVIE FAST REWIND 0x25 0x00 0x00 0x7e MOVIE FAST FORWARD 0x25 0x01 0x00 0x7f MOVIE VOL INC 0x26 0x00 0x00 0x7d MOVIE VOL DEC 0x26...
Página 48
Suma de FUNCIÓ N Data[0] Data[1] Data[2] control SLIDESHOW: OFF 0x34 0x00 0x00 0x6f SLIDESHOW: ON 0x34 0x01 0x00 0x6e SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 0 0x35 0x00 0x00 0x6e SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 1 0x35 0x01 0x00 0x6f SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 2 0x35 0x02 0x00...
4. Si está haciendo la presentación en una computadora portátil o de escritorio a través de un dispositivo de salida de visualización, verifique la conexión del cable de salida RGB (VGA) de la computadora a la entrada RGB de la AVerVision F50HD y asegúrese de que la AVerVision F50HD esté en el modo de PC.
Toda la responsabilidad de aver por los daños de cualquier tipo, independiente de la forma de acción, no superará en ningún caso el importe pagado por usted a aver por el producto especí fico en el que se basa esta responsabilidad.
Legislació n vigente y sus derechos Esta garantí a le otorga derechos legales especí ficos; Usted también puede tener otros derechos otorgados por la legislación estatal. Estos derechos pueden variar en función del estado. Para obtener información sobre el perí odo de garantí a, consulte la tarjeta de garantí...