Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Evolve
LED Hazardous Location Flood
DEL Evolve
Luz LED de foco de Evolve
(EFHH - EFMH)
BEFORE YOU BEGIN
AVANT DE COMMENCER
ARRÊTEZ
ALTO
ANTES DE COMENZAR
Read these instructions completely and carefully.
Save these instructions for future use.
Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
Conservez ces instructions pour usage futur.
Lea estas instrucciones completamente y con cuidado.
Guarde esta guía para uso futuro.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
Risk of electrical shock or fire. To reduce risk of electric shock or ignition
of hazardous atmospheres, disconnect the luminaire from supply circuit
before opening. Keep tightly closed when in operation.
Risque d'électrocution ou d'incendie. Pour limiter le risque d'électrocution ou
d'inflammation d'atmosphères dangereuses, déconnectez le luminaire de sa source
de courant avant de l'ouvrir. Lorsqu'il est en service, maintenez-le bien fermé.
Riesgo de choque eléctrico o de fuego. Para reducir el riesgo de choque eléctrico o el
incendio de atmósferas peligrosas, desconecte la luminaria del circuito de alimentación
antes de abrirla. Manténgala bien cerrada cuando esté en funcionamiento.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
Risk of injury or damage. Unit will fall if not installed properly. Follow
installation instructions.
Risque de blessures ou de dommages. L'appareil va tomber s'il n'est pas
installé correctement. Respectez les instructions d'installation.
Riesgo de lesiones o daños. La unidad se caerá si no está instalada
correctamente. Siga las instrucciones de instalación.
1
STORAGE & HANDLING/ENTREPOSAGE ET MANIPULATION/ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN
-40° C
-40° F
Store packaged units in a covered dry area
Entreposer les appareils emballés dans un endroit sec et couvert
Almacene las unidades embaladas en un área cubierta
lampadaire pour zone à risques
+50° C
+122° F
para lugares peligrosos
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
Risk of injury. Wear safety glasses and gloves during installation and servicing.
Risque de blessure. Lors de l'installation ou d'un entretien, portez des
lunettes de sécurité et des gants.
Riesgo de lesiones. Utilice gafas y guantes de seguridad durante la
instalación y mantenimiento.
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
Risk of injury. The luminaire should be mounted so that prolonged staring
into the luminaire at a distance closer than 0.50m is not expected.
Risque de blessure: Ce luminaire doit être installé de manière à ce qu'il ne soit
pas possible de le regarder directement à une distance de moins de 50 cm.
Riesgo de lesiones. La luminaria debe ser montada de modo que no se espere
una mirada fija hacia esta, a distancias menores a 0.50 m, por tiempo prolongado.
Check for damage
Vérifier s'il y a des dommages
Verificar si hay daños
Installation Guide
Manuel d'Installation
Guía de instalación
Do not impact
Éviter les chocs
No impactar
Do not stack
Ne pas empiler
No apilar

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE Evolve EFHH

  • Página 1 Installation Guide Manuel d’Installation Guía de instalación Evolve LED Hazardous Location Flood ™ DEL Evolve lampadaire pour zone à risques ™ Luz LED de foco de Evolve para lugares peligrosos ™ (EFHH - EFMH) BEFORE YOU BEGIN AVANT DE COMMENCER ARRÊTEZ ALTO ANTES DE COMENZAR...
  • Página 2 MOUNTING/MONTAGE/MONTAJE - (Wall & Ceiling/Mur et Plafond/Pared y techo) For Class II optical aimed horizontal or downward only. Pour une optique de 0° Degree classe 2, uniquement visée horizontale ou 3/4” Bolt vers le bas. 19mm Bolt Para óptico de clase II que solamente se apunta horizontal o hacia abajo.
  • Página 3 DOOR CLOSING/FERMETURE DE LA PORTE/PUERTA DE CIERRE ~145° Hang door on hinge, rotate closed. Close and fasten door. Accrocher la porte sur la charnière, faire pivoter Fermer la porte et serrer la vis. pour fermer. Cerrar y fijar la puerta. Cuelgue la puerta en la bisagra, gire para cerrarla.
  • Página 4 Si des informations supplémentaires sont souhaitées sur des aspects qui ne sont pas suffisamment couverts pour satisfaire les besoins du client, ou si des problèmes particuliers se présentent, veuillez addresser ces questions à GE. Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo ni para prever cualquier contingencia que debe cumplir en relación con la instalación, la operación o el mantenimiento.

Este manual también es adecuado para:

Evolve efmhEvolve efhh serieEvolve efmh serie