Descargar Imprimir esta página

HP DesignJet Instrucciones De Montaje página 4

Carcasa reforzada
Ocultar thumbs Ver también para DesignJet:

Publicidad

8
Fix the leg to the cross brace with 3 screws at the inner
EN
face and 2 at the outside face of the leg.
FR
Fixez la patte à la traverse avec 3 vis sur la face intérieure
de la patte et 2 vis sur la face extérieure de la patte.
Befestigen Sie die Querverstrebung mit den drei
DE
Schrauben an der Innenseite des Standbeins und mit zwei
Schrauben an der Außenseite des Standbeins.
Fissare la gamba al sostegno trasversale con 3 viti sulla
IT
faccia interna e con 2 viti sulla faccia esterna della gamba.
Fije la pata al anclaje transversal con 3 tornillos por la
ES
parte interna y 2 tornillos por la parte externa de la pata.
Prenda a perna ao suporte transversal usando 3 parafusos
PT
do lado interno e 2 do lado externo da perna.
Зафиксируйте ножку на поперечной распорке с
RU
помощью 3 винтов с внутренней стороны, и с помощью
2 винтов — с внешней.
Przymocuj nogę do listwy mocowania 3 śrubami po
PL
wewnętrznej stronie i 2 śrubami po zewnętrznej stronie
nogi.
9
Cut the straps, open the HP DesignJet rugged case
box and localize the feet with wheels.
Coupez les sangles, ouvrez le boîtier robuste HP DesignJet
et repérez les pieds avec roulettes.
Schneiden Sie das Verpackungsband auf, öffnen Sie die
Verpackung des HP DesignJet Baustellen-Kits und suchen
Sie die Füße mit den Rädern.
Tagliare le cinghie, aprire la confezione della custodia
protettiva per HP DesignJet e trovare i piedi con le rotelle.
Corte las cintas, abra la caja de la carcasa reforzada HP
DesignJet y localice los pies con las ruedas.
Corte as fitas, abra a embalagem da caixa resistente HP
DesignJet e encontre os pés com rodízios.
Обрежьте ремни, откройте жесткий чехол HP DesignJet
и найдите ножки с колесами.
Przetnij pasy, otwórz pudełko osłony drukarki HP
DesignJet i wyjmij podstawki na kółkach.
10
Fix one foot to a leg with 4 screws.
Repeat the process for the other foot and leg.
Fixez le pied à un montant à l'aide de 4 vis.
Répétez le processus pour le pied et le montant restants.
Befestigen Sie einen Standfuß mit 4 Schrauben an einem
Standbein.
Wiederholen Sie diese Schritte für den anderen Standfuß
und das andere Standbein.
Fissare un piede a una gamba con 4 viti.
Ripetere la procedura per l'altro piede e l'altra gamba.
Fije un pie a una pata con 4 tornillos.
Repita el proceso con el resto de patas y pies.
Fixe um pé a uma perna com 4 parafusos.
Repita o processo com o outro pé e a outra perna.
Закрепите одну ножку на стойке с помощью четырех
винтов.
Повторите эту процедуру с другой ножкой и стойкой.
Przymocuj podstawę do nogi za pomocą 4 śrub.
Powtórz czynność dla drugiej nogi i podstawy.
4
11
180°
X4
Turn the stand upright.
Note: 2 people are required.
Placez le présentoir debout.
Remarque : 2 personnes sont requises.
Stellen Sie den Ständer aufrecht.
Hinweis: Der Vorgang muss von zwei Personen ausgeführt
werden.
Porre il piedistallo in posizione verticale.
Nota: sono richieste 2 persone.
Coloque la base en posición vertical.
Nota: Se requieren 2 personas.
Coloque o suporte em pé.
Nota: São necessárias duas pessoas para fazer isso.
Переведите стойку в вертикальное положение.
Примечание. Для выполнения данной операции
необходимо привлечь 2 человек.
Przekręć stojak o 180°.
Uwaga: Czynność należy wykonywać w 2 osoby.

Publicidad

loading