ARIETE 4167 Manual De Instrucciones

ARIETE 4167 Manual De Instrucciones

Plancha de vapor vertical

Publicidad

Enlaces rápidos

De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
827070
MOD. 4167
Stiratrice verticale
Garment steamer
Brosse à vapeur
Dampfbürste
Plancha de vapor vertical
Escova de vapor vertical
Verticaal strijkijzer
‫ةيدومع ةاوكم‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARIETE 4167

  • Página 1 MOD. 4167 Stiratrice verticale Garment steamer Brosse à vapeur Dampfbürste Plancha de vapor vertical Escova de vapor vertical Verticaal strijkijzer ‫ةيدومع ةاوكم‬ De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net...
  • Página 2 20 0 15 0m 10 0m Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 13 Click! Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Click! Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Página 3: A Proposito Di Questo Manuale

    A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE pericoli mortali materiali materiali USO PREVISTO AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Pericolo per i bambini...
  • Página 4 Pericolo dovuto a elettricità Pericolo di danni derivanti da altre cause...
  • Página 5 Avvertenza relativa a ustioni Attenzione - danni materiali...
  • Página 6: Descrizione Dell'apparecchio

    SUGGERIMENTI DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO...
  • Página 7: Accensione Dell'apparecchio

    ISTRUZIONI PER L’USO Riempimento del serbatoio prima dell’uso Pericolo - Rischio di shock elettrico In caso di acque particolarmente calcaree (con durezza superiore a 20°f) utilizzare una mi- scela composta al 50% di acqua del rubinetto e al 50% di acqua demineralizzata. Non riempire MAI il serbatoio oltre il livello MAX.
  • Página 8 Attenzione - Rischio di ustioni Riempimento del serbatoio durante l’uso Controllate sempre il livello dell’acqua rimasta nel serbatoio durante la stiratura. Ravvivare gli indumenti con la spazzola Rimuovere i pelucchi dagli indumenti...
  • Página 9: Pulizia E Manutenzione

    Tappezzeria, tende e tessuti Stiratura a vapore La stiratura degli indumenti è possibile solo per quei tessuti che riportano il marchio dei tre punti ( ) sull’etichetta. DOPO AVER USATO L’APPARECCHIO PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione - Rischio di danni materiali Pulizia dell’apparecchio Pulizia del serbatoio Attenzione - Rischio di danni materiali...
  • Página 10 Pulizia degli accessori...
  • Página 11: Intended Use

    WITH REGARD TO THIS MANUAL INTENDED USE IMPORTANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. Danger for children...
  • Página 12 Danger due to electricity Danger of damage originating from other causes...
  • Página 13 Warning of burns Warning – material damage...
  • Página 14: Description Of The Appliance

    SUGGESTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR USE Filling the tank before use Danger - Risk of electric shock...
  • Página 15 In the case of particularly calcareous waters (with hardness greater than 20°f) use a mixture composed of 50% of tap water and 50% of demineralised water. Never use pure demineralized water. Caution - Risk of material damage Switching on the appliance This transitory effect is perfectly normal and will disappear very soon.
  • Página 16 Filling the boiler during use Revive the garments with the steamer Remove lint from the garments Upholstery, curtains and fabrics Steam ironing...
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    AFTER USING THE DEVICE CLEANING AND MAINTENANCE Caution - Risk of material damage Cleaning the appliance Tank cleaning Caution - Risk of material damage The warranty does not cover damage caused by clogging due to lime. Cleaning the accessories...
  • Página 18: Utilisation Prévue

    A PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE CONSEILS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Danger pour les enfants...
  • Página 19 Danger électrique Dangers provenant d’autres causes...
  • Página 20 Avertissements sur les brûlures Attention - dégâts matériels...
  • Página 21: Description De L'appareil

    CONSEILS DESCRIPTION DE L’APPAREIL A - Brosse...
  • Página 22 MODE D’EMPLOI Remplissage du réservoir avant l’emploi Danger - Risque d'électrocution un mélange fait à 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée. Ne JAMAIS remplir le réservoir au-delà du niveau MAX. Le produit fonctionne avec l’eau du robinet. Ne jamais utiliser d'eau déminéralisée pure. Attention - Risque de dégâts matériels Allumage de l’appareil Il s’agit d’un phénomène normal qui disparaîtra rapidement.
  • Página 23 Attention - Risques de brûlures Remplissage du réservoir durant l’emploi Toujours contrôler le niveau d’eau qu’il reste dans le réservoir pendant le repassage. Rafraîchir les vêtements avec la brosse Éliminer les bouloches des vêtements...
  • Página 24: Nettoyage Et Entretien

    Tissus d'ameublement, rideaux et tissus Repassage a la vapeur quette des caractéristiques du tissu. APRÈS UTILISATION DE L'APPAREIL NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention - Risque de dégâts matériels Nettoyage de l’appareil Nettoyage du réservoir Attention - Risque de dégâts matériels La garantie ne couvre pas les dommages dus aux obstructions provoquées par le calcaire. Nettoyage des accessoires...
  • Página 25: Vorgesehener Gebrauch

    ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENER GEBRAUCH WICHTIGE HINWEISE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LE- SEN.
  • Página 26 Gefahr für Kinder Gefahr wegen Strom Schadensgefahr wegen anderer Ursachen...
  • Página 27 Hinweise zu Verbrühungsgefahr Achtung - Sachschäden...
  • Página 28 TIPPS...
  • Página 29 GERÄTEBESCHREIBUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Auffüllen des Wassertankes vor dem Gebrauch Gefahr - Stromschlagrisiko Achtung - Sachschadenrisiko...
  • Página 30 Einschalten des Gerätes Achtung - Verbrennungsrisiko Auffüllen des Wassertanks während des Gebrauchs...
  • Página 31 Die Kleidungsstücke mit einer Bürste auffrischen Die Fusseln aus den Kleidungsstücken entfernen Tapeten, Gardinen und Stoffe Dampfbügeln tragen. NACH DEM GEBRAUCH DES GERÄTS...
  • Página 32: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Achtung - Sachschadenrisiko Reiningung des Geräts Reinigung des Wasserbehälters Achtung - Sachschadenrisiko fungen entstanden sind. Reinigung des Zubehörs...
  • Página 33: A Propósito De Este Manual

    A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL materiales USO PREVISTO ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Peligro para los niños...
  • Página 34 Peligro debido a electricidad Peligro de daños debidos a otras causas...
  • Página 35 Advertencia relativa a quemaduras Atención – daños materiales...
  • Página 36: Sugerencias

    SUGERENCIAS DESCRIPCIÓN DEL APARATO A - Cepillo...
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE USO Llenado del depósito antes del uso Peligro - Riesgo de electrocución En caso de agua especialmente calcárea (con una dureza superior a 20ºf) utilizar una mez- cla compuesta por el 50% de agua de grifo y por el 50% de agua desmineralizada. NUNCA llenar el depósito de agua por encima del nivel MAX.
  • Página 38 Atención - Riesgo de quemaduras Llenado del depósito durante el uso Controlar siempre el nivel del agua que queda en el deposito. Reavivar las prendas con el cepillo Quitar las pelusas de la ropa...
  • Página 39: Después De Haber Utilizado El Aparato

    Tapicería, cortinas y telas Planchado a vapor El planchado de la ropa sólo es posible para aquellos tejidos que llevan la marca de tres DESPUÉS DE HABER UTILIZADO EL APARATO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Atención - Riesgo de daños materiales Limpieza del aparato Limpieza del depósito de agua Atención - Riesgo de daños materiales La garantía no cubre averías debidas a obstrucciones por caliza.
  • Página 40: Advertências Importantes

    A PROPÓSITO DESTE MANUAL e perigos mortais materiais USO PREVISTO ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Perigo para as crianças...
  • Página 41 Perigo devido à electricidade Perigo de danos devidos a outras causas...
  • Página 42 Aviso relativo a queimaduras Atenção - danos materiais...
  • Página 44 Enchimento do reservatório antes do uso Perigo - Risco de choque elétrico Em caso de água muito calcária (com dureza superior a 20°f) utilizar uma mistura composta por 50% de água de torneira e 50% de água desmineralizada. Não encher JAMAIS o depósito além do nível MAX. O produto funciona com água normal de torneira.
  • Página 45 Atenção - Risco de queimaduras Enchimento do reservatório durante o uso passou roupa.
  • Página 46: Após Ter Usado O Aparelho

    Refrescar as roupas com a escova Remover as bolinhas das roupas Tapeçaria, cortinas e tecidos Passar à ferro com vapor A engomagem de roupas é possível somente para os tecidos que trazem a marca dos três APÓS TER USADO O APARELHO...
  • Página 47 Atenção - Risco de danos materiais Limpeza do aparelho Limpeza do depósito Atenção - Risco de danos materiais A garantia não cobre danos derivados de obstruções causadas pelo calcário. Limpeza dos acessórios...
  • Página 48: Bedoeld Gebruik

    OVER DEZE HANDLEIDING BEDOELD GEBRUIK BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR. Gevaar voor kinderen...
  • Página 49 Gevaar als gevolg van elektriciteit Risico op schade door andere oorzaken...
  • Página 50 Waarschuwing voor verbrandingsgevaar Let op – schade aan materialen...
  • Página 51 SUGGESTIES...
  • Página 52: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT A - Borstel GEBRUIKSAANWIJZING Het vullen van het reservoir vóór gebruik Gevaar - Risico voor elektrische schok Let op – Gevaar voor materiële schade Het aanzetten van het apparaat...
  • Página 53 Let op - Gevaar voor brandwonden Reservoir vullen tijdens gebruik De kledingstukken met de borstel opfrissen...
  • Página 54: Reiniging En Onderhoud

    De pluizen van de kledingstukken verwijderen Bekleding, gordijnen en stoffen Stoomstrijken NA HET APPARAAT TE HEBBEN GEBRUIKT REINIGING EN ONDERHOUD Let op – Gevaar voor materiële schade Reiniging van het apparaat...
  • Página 55 Het reservoir reinigen Let op – Gevaar voor materiële schade De accessoires schoonmaken...
  • Página 73 ‫ﺑﺨﺼﻮص ﻫﺬا اﻟﻜﺘ ﻴ ّ ﺐ‬ ‫اﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻋﲆ اﻷﻃﻔﺎل‬...
  • Página 74 ‫ﺧﻄﺮ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫أﺧﻄﺎر ﺗﻌﻮد ﻷﺳﺒﺎب أﺧﺮى‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺣﱰاق‬...
  • Página 75 ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت – أ ﴐ ار ﻣﺎدﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬ ‫اﻗﱰاﺣﺎت‬...
  • Página 76 ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻌﻠﻴامت اﻻﺳﺘﻌامل‬ ‫ﺗﻌﺒﺌﺔ اﻟﺨ ﺰ ان ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌامل اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض إﱃ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ – ﺧﻄﺮ إﻟﺤﺎق أ ﴐ ار ﻣﺎدﻳﺔ‬ ‫إﺷﻌﺎل اﻟﺠﻬﺎز‬...
  • Página 77 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ – ﺧﻄﺮ اﻻﺣﱰاق. ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ – ﺧﻄﺮ اﻻﺣﱰاق‬ ‫ﻣﻠﺊ اﻟﺨ ﺰ ان ﺑﺎﳌﺎء أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻌامل‬ ‫أﻧﻌﺶ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ .‫ﺗﻨﺒﻴﻪ – ﺧﻄﺮ اﻻﺣﱰاق‬...
  • Página 78 ‫أﺑﻌﺪ اﻟﻮﺑﺮ ﻋﻦ اﳌﻼﺑﺲ‬ ‫ورق ﺟﺪران وﺳﺘﺎﺋﺮ وأﻗﻤﺸﺔ‬ ‫اﻟيك ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﺳﺘﻌامل اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫ﺗﻨﺒﻴﻪ – ﺧﻄﺮ اﻻﺣﱰاق‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ – ﺧﻄﺮ إﻟﺤﺎق أ ﴐ ار ﻣﺎدﻳﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺎﻛﻴﻨﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺨ ﺰ ان‬...
  • Página 79 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ – ﺧﻄﺮ إﻟﺤﺎق أ ﴐ ار ﻣﺎدﻳﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﻠﺤﻘﺎت‬...

Tabla de contenido